欢迎来到相识电子书!

标签:工具书

  • 文言尺牍示范

    作者:程显生 等

    目录 家庭亲族类 子禀母 孙禀祖父母在外家情况 祖谕孙 夫寄妻 妻答夫 禀报学校情形 戒子不可浪费 戒子读书明理勤俭自持 与侄询营业状况 致表侄商捐慈善经费 祝颂庆贺类 贺新居落成 谢贺新居 贺迁居 贺开肆 贺开店兼荐友 贺营业开张 贺学者荣寿 贺友父寿 贺友寿 贺生子 贺生女 贺友新婚 贺娶媳 恳托荐聘类 恳友荐事 答荐事可成 促友早日来局 报病请假 介绍律师 介绍同学参观学校 推荐商店司帐 推荐商店伙友 推荐并愿切实担保 介绍谒见 答荐友 荐西席 馈赠唁慰类 通候约邀类 答允辞却类 诘责劝勉类 借贷索还类 论事婉辩类 商务市情类 商贸交易类 便条短札类 附录一、文言尺牍的源流 附录二、文言尺牍的格式 附录三、文言尺牍的用语 ……
  • 钦定四库全书总目(整理本上下)

    作者:四库全书研究所整

    钦定四库全书总目:整理本,ISBN:9787101016024,作者:纪昀,陆锡熊,孙士毅等原著;四库全书研究所整理
  • Practical English Usage

    作者:Michael Swan

    Teachers describe Michael Swan's book on English language problems as 'indispensable'. 600+ A-Z entries explain common problems with clear, concise information.
  • 敦煌俗字典

    作者:黄征

    黄征教授编着的《敦煌俗字典》,收释敦煌莫高窟藏经洞出土写本文献异体俗字为主,兼收隶古字、避讳字、武周新字、合文等,隶、楷、草、行之书体不限,其材料来源囊括英、法、俄、日等国和我国北京、天津、上海、甘肃、浙江等地所藏敦煌文献,涵盖之广,采录之全,业已具有一定规模。 棣、楷、草、行,书体不限,唯其纯用章草、今草、篆书写成者暂不阑入。棣书盛行于汉、隋之类际,堪称小篆之背叛,故为俗字之渊源,应该一网打尽;楷书肇羰于六朝,定型于隋代,有唐以后则盛不衰至今,为俗字之译,应该书力牛奶搜讨;草书兴棣书、楷书相伴而生,随关者而成章节,随后者而为今草,敦煌写本中主要应用于佛经羲疏、官员批文等,亦应澌主意采择;行书随楷书而生,习见于各种庆用文兴严肃性较低之写本,变化多端,皆应择取。然而敦煌写本号称五万有余,欲求尽得,力不从心,故先择取部分卷号,逐一切分安形,摘录文句,归纳汇聚,成此初编。   本字典以释敦煌莫高窟藏经洞出土写本文献异体字为要务,包括英国、法国、俄罗斯、日本等国收藏敦煌文献和中国北京、天津、上海、甘肃、浙江等地所藏敦煌文献,甘肃藏卷还包括1944年常书鸿先生在莫高窟土地朝塑像内剥离出来的全部敦煌文献。吐鲁番、黑水城、楼兰等地出土文献只作备考之用。实际使用卷号,详参书后附录。
  • 现代汉语词典(修订本)

    作者:中国社会科学院语言研究所词典编辑室 编

    这是一部以记录普通话语汇为主的中型词典,供中等以上文化程度的读者使用。词典中所收条目,包括字、词、词组、熟语、成语等,共约五万六千余条。 此外,还收了一些用于地名、人名、姓氏等方面的字和少数现代不很常用的字。这些条目大都在注释中分别交代了,或者附加标记,以便识别。
  • 爵士圣经

    作者:李宏杰

  • 广州话正音字典

    作者:詹伯慧

    本是一本广州话正音字典。由粤港澳三地粤方言专家共同审订广州话标准音读,采用国际音标标注广州话语音,正文按部首笔顺编排,备有部首检字表。
  • 汉语成语词典

    作者:西北师范学院(前甘肃师范大学)中文系汉语

    简洁是天才的姊妹 成语是中国最简洁精炼的语言 1.共收成语5300条 2.按汉语拼音顺序排列 3.成语中生僻字用汉语拼音注音 4.附录<<汉语拼音方案>>/<<我国历史朝代公元对照简表>>
  • 英语语法手册

    作者:薄冰,赵德鑫

    《薄冰修订:英语语法手册》(第5版)作为传统实用的基本英语语法书,《薄冰修订-英语语法手册》能在众多同类出版物中脱颖而出,关键在于它有极强的针对性。术语通俗易懂,内容简明扼要,每一章后的练习有利于及时巩固和提高,这些特色使《薄冰修订-英语语法手册》倍受广大英语学习者——尤其是中学生、电大、夜大等初、中级英语水平者——的青睐。新世纪伊始,薄冰先生又以70高龄,对《薄冰修订-英语语法手册》作了第5次修订,删除和修改了许多过时词语和例句,对语法修辞、时态、词性等内容作了更详细的补充。
  • 牛津高阶英汉双解词典 (第六版)

    作者:[英] A. S. Hornby 原著,

    牛津高阶为世所公认的权威英语学习词典,出版50多年来,五经修订,畅销不衰,总发行量逾3000万册,广受全球读者欢迎.此全新英汉双解版融合英语教学与词典编篡的最新研究成果,充分满足英语汉双解版融合英语教学与词典编篡的最新研究成果,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的各种需要。 收词80000条,核心词汇与阅读词汇兼收并蓄。 较原文版增加2500条新词,以反映最新语言动态。 大量语法、用汉说明、解析语法难点、辨析易混淆词汇。 英美兼备,详列美国英语的拼法,读法和用法。 例证9000条,示范典型用法,言乞求有据。 40页研习专页,全面介绍英语应用知识。 插图1700项,给予词义充分形象的展示。
  • 新华字典

    作者:中国社会科学院语言研究所

    本次修订的主要方面有:根据中华人民共和国教育部、国家语言文字工作委员会发布的《第一批异形词整理表》对本字典中所涉及的异形词作了相应处理;增补了部分新词、新义、新例和少量字头,删除了部分陈旧的词条和例证;订正了一些过时的内容和个别的错误以及表述不够准确的地方;统查整理了部分体例;调整了个别字头和部分复音词的顺序;增补了几幅插图和一个附录《地质年代简表》;按照国家有关规定重新编辑了《部首检字表》。
  • 摇滚圣经

    作者:李宏杰 编著

    内容包括32条摇滚关键词,全球500乐人、乐队,5000余幅专辑封套图片,专家级CD专辑评级。
  • 阶梯新世纪百科全书

    作者:

    阶梯新世纪百科全书:彩色图解,ISBN:9787505705937,作者:(英)安·克莱玛(Ann Kramer)主编
  • 古代汉语词典

    作者:《古代汉语词典》编写组 编

    《古代汉语词典》收复音词约24000余条。复音词以语词为主,同时兼收了少量的百科性条目。总的原则是,从一般读者阅读古书的实际需要出发,选录古籍中常见的而又需要解释的条目。本词典按音序排列。一个字头有几个音项的,在正文排列的音序中,除在第一个音项的读者下出字头外,其他音项假如是声母或韵母与第一个音项不同的,也在另一读音下重出字头。单字头有两个以上音项的,按1、2、3……序号标音,一般以常用的读音放在首位。
  • 英汉双解莎士比亚大词典

    作者:刘炳善

    国家“九五”重点图书出版规划项目:本书收录了莎剧中的特殊人名、地名,为莎剧中所使用而其释义,用法与今不同的英语单词、词组和习语,莎剧中的外来语,方言土语等。
  • 中国地图集

    作者:杜秀荣,唐建军

    中国地图集,ISBN:9787503135606,作者:杜秀英,唐建军主编
  • 新华成语词典

    作者:张雁,何宛屏,王玉,张万起,赵克勤,金欣

    《新华成语词典》的立目,力求规范。采用两种做法:一是以规范的书写形式立条目,对个别不规范的字词写法予以指出。二是条目分正条、副条,正条立目解释,副条则用“也作”方式带出。这样做,照顾了汉语成语存在众多同义、近义、异形的客观情况,增强了本词典选词立目的科学性和实用性,可以帮助读者对汉语成语的复杂情况及总体面貌有一个全面的认识。 《新华成语词典》释义力求简明、准确,做到明白易懂,针对性强。解说方式灵活,不拘于一种形式。本词典内容丰富,材料翔实。编写之前,做了大量的资料准备工作,收集资料卡片10万余张。我们利用古代的资料探索成语的本源,利用近代、现代和当代的书证探索成语的流变。除个别条目没有用例外,大都做到条条有书证,体现成语的意义、用法和时代气息。
  • 古汉语虚词

    作者:杨伯峻

    《古汉语虚词》选择了百多个虚词,虚词中的多音词附于主要虚词之下。虚词的用法,不仅限于常见的;比较难解的,或者容易误会的,也顺便讲清楚。一个虚词有几种意义和用法,尽可能作明确的交代。这《古汉语虚词》有些提法和用语和我过去的书有所不同,我将另写一《古汉语虚词》来论述它。因为《古汉语虚词》只讲虚词 ,不是全面讲语法,更不讲语法理论,不便涉及。
  • 中国古代小说总目提要

    作者:朱一玄

    《中国古代小说总目提要》所收古代小学,上起先秦,下迄清末。民国以降,原则上不予收录。但始撰于清而终于民国者,则在收录范围之内。内容上既考虑历代文言、白话小说发展过程的基本事实,又以今人的小说观念对其加以厘定,力求全面、允当。 《中国古代小说总目提要》分为上下两编。上编为文言,下编为白话:均按作品产生的时代先后排列。作者佚名或生卒年无考,其作品间年代难以遽定者,则置于编年作品之后。 现存作品匀撰写提要;亡佚作品亦根据有关材料、尽力予以介绍。所有书目皆入正文,不作另编或附录处理。 每一条目大致包括作者概况、书名的来源依据和异名情况、版本简况、内容简介与故事源流、艺术特点及在小说发展史上的地位影响诸方面内容。 对《中国古代小说总目提要》所涉及的各类学术问题,尽量缕述各家观点,并陈述编者意见。对学术界尚未涉及的疑难问题,也尽力予以考证、解决。未解决者则加以说明,以俟来贤。但尽量避免繁琐考证有大量分析论述,力求简洁全面,又不失一定的学术深度。 《中国古代小说总目提要》文言部分,计收正名二千一百九十二种,异名三百五十种,共二千五百四十二种。白话部分,计收正名一千三百八十九种,异名七百五十九种,共二千一百四十八种。文言和白话两部分,合共收正名三千五百八十一种,异名一千一百零九种,总共四千六百九十种。
  • 现代汉语词典(第5版)

    作者:中国社会科学院语言研究所词典编辑室

    《现代汉语词典》出版以来,为推广普通话、促进汉语规范化工作作出了重要贡献,在我国文化教育和科学研究事业中发挥了巨大作用,受到读者的欢迎和社会的重视,曾荣获国家图书奖、国家辞书奖、中国社会科学院优秀科研成果奖、吴玉章人文社会科学奖,在海内外享有盛誉。随着时代的发展,语言也在发展变化。要使词典适应社会发展的需要,就要不断地进行修订,使它与时俱进,更好地为广大读者服务,为社会服务。《现代汉语词典》1978年正式出版后,曾于1983年和1996年出版过两次修订本,2002年出版了增补本。这次修订的重点有两个方面:一是调整收词,增加新词新义,删减一些陈旧的而且较少使用的词语或词义;二是在区分词与非词的基础上给词标注词类。 这次修订在原有词语中删去了2000余条,另增加了6000余条,全书收词约65000条,基本上反映了目前现代汉语词汇的面貌,能够满足广大读者查考的需要。 在词典中标注词类,是多年来读者的迫切希望,也是信息时代对汉语辞书提出的新要求。《现代汉语词典》过去只对部分虚词和常见的代词、量词等注明词类,这次修订则对所收的现代汉语的词作了全面的词类标注;文言虚词有些原来已注明词类,现在也作了全面的词类标注。现代汉语中,区分词与非词,划分词类,是很繁难的工作,很多情况下难以做到“一刀切”。我们在处理这一问题时,不但注意吸收近年来汉语语法研究取得的成果,而且还兼顾多年来语法教学的经验,尽可能地做得科学、稳妥,希望能给读者学习和研究带来帮助。 这部词典是遵照国务院《关于推广普通话的指示》,为确定现代汉语的词汇规范而编写的,因此,全面正确地执行国家的语言文字规范和科技术语规范是本书的重要原则。这次修订,在进一步贯彻语言文字规范标准方面做了很多工作。目前国家语委的重要课题《规范汉字表》正在研制,原有的一些有关汉字字形、字音等方面的规范标准也正在修订之中。为了跟即将出台的新标准相一致,我们在修订工作中始终与有关部门保持密切联系。在新的规范没有公布之前,对原有规范尽可能做到既全面贯彻执行,又对其中学界公认的不妥之处作适当处理,同时争取做到尽量符合即将出台的新的规范标准。有的字形、字音暂时保持原有的处理办法,俟新的规范标准出台后再作改动。 这次修订还对原有的释义、例句作了全面审视,使之更加完善并适应时代的发展。体例上也作了一些调整,凡例中已作具体说明。 点击链接进入: 现代汉语词典(第5版)