欢迎来到相识电子书!

标签:態度

  • 誰搬走了我的乳酪 Who moved my cheese?

    作者:史賓賽•強森,譯/游羽蓁

    追尋生命中真正重要的事,就是追尋你的「乳酪」! 你心中的真乳酪價值,又是什麼呢?本書為英語生涯管理書。全球最具魅力的一本生涯管理書──《誰搬走了我的乳酪?》,改頭換面穿上「精裝硬書殼」新裝,以「精裝」質感面世! 誰說「乳酪」只能被當成企管書來讀?每個人追求的生命價值都不一樣,每個人在生命中最想得到的東西也不一樣。因而,關於看待「乳酪」、閱讀「乳酪」,有了更多的可能性! 談乳酪,可以很奉獻、很感恩。長期投身並主持公益事業的王建先生就認為,除了打拼自己最愛的乳酪,若能擁有與眾人分享乳酪的胸襟,分出一些時間與金錢,為不相識的弱勢人們打拼,將能更豐盛自我呢! 談乳酪,可以很有勇氣。知名廣播主持人王介安認為,人人都可能面臨書中小矮人得另闢新局找新乳酪的情形,但無疑的,人在某種程度上都是習慣的動物,想安定也想變動,怕失去又想擁有,然而決定的「勇氣」就在我們心中,這塊大乳酪任誰也搬不走! 談乳酪,可以很趨勢。博客來網路書店總經理張天立,作為國內第一位虛擬賣書通路先鋒,他對「乳酪轉移」的趨勢,可是特別關注、有想法呢!以圖書出版相關行業為例,書店從最早被認為是擺書、陳列書籍的地方,到誠品書店所引發的人文空間閱讀風潮,及至網路虛擬書店主動導引閱讀、為各類型讀者規畫讀書選單的服務,誰能說這些不是乳酪轉移的趨勢呢! 談乳酪,可以很心靈、很感性。新莊文化藝術中心住任卿敏良則談到,人生本來就充滿變數,沒人能預料原本擁有的一切──工作、財富、房屋、健康、自由、摯愛的親友,甚至自己的生命,會不會在一夕間化為烏有。雖是這只是假設性問題,但我們心底也明白人世的無常,因而只能掌握當下。一個人生活格局和生命面向的深廣,則取決於我們對每個當下的態度。 談乳酪,也可以很親子。奧林文化負責人謝淑美Carol說當年出版這本書的時候,根本沒想到這本書會在全世界造成大轟動,更沒想到會被定為成企管書。現在,她私心的希望所有大人能將他們對這本書的熱情,從職場帶回家中,跟自己的孩子分享,說不定可以從孩子天真、自然、單純的反應中,學到更多適應這個多變世界的能力呢!她很樂見這本書被重新定位成「親子書」!
  • 醜陋的中國人

    作者:柏楊

    一九八四年九月二十四日,柏楊在美國愛荷華大學演講〈醜陋的中國人〉,強烈批判中國人的「髒、亂、吵」、「窩裡鬥」以及「不能團結」等,歸結到「中國傳統文化中有一種濾過性病毒,使我們子子孫孫受了感染,到今天都不能痊癒」,我們可以想像當場的震撼程度,從稍後在留學生群中引發的討論,已經可以預知其演說內容終將引爆。 當呂嘉行的演講記錄分別刊載於香港(《百姓》,十一月十五日)、紐約(《台灣與世界》,十二月一日)、台北(《自立晚報》,十二月八日)、洛杉磯(《論壇報》,十二月十三日),「醜陋的中國人」乃擴大成為全球華人論爭的焦點。 次年八月,此篇講稿和另兩場演講的記錄(〈中國人與醬缸〉、〈人生文學與歷史〉)、一篇訪問稿(〈正視自己的醜陋面〉)及三十二篇雜文組成的「老昏病大展」結集,並收入二十篇回應文章,合成《醜陋的中國人》一書,在台北林白出版社出版,緊接著大陸版、韓文版、日文版、英文版紛紛出版,大約十年之間風波不斷,海峽兩岸都出有評論專書。 柏楊愛深責切,他說:「中國人,是一個迷失在濃厚醬缸裡的族群,需要警醒」。是的,「醜陋的中國人」是二十世紀末葉知識分子在沉痛的反省之後,向自己民族所擊出的一記警鐘。