欢迎来到相识电子书!

标签:宗教

  • 古巫医与“六诗”考

    作者:周策纵

    该书从人的求生意志出发,根据并重新解释古典著作、古文字和新出土材料,首次深入探讨了古巫对中国医药和诗歌等起源的重大贡献。本书对中国古代医药史、思想史、文学史,尤其是针灸的早期使用,诗体与诗论、歌舞与戏剧的发生与演变,提出了许多新的假设,发前人所未发,是各学科间融会贯通的 一项重要研究成果,对学术界相关领域研究有重要参考价值。
  • 天路历程

    作者:(英国)约翰·班扬

    《世界文学名著典藏•全译本:天路历程》现行的版本包含两部分,第一部分出版于1678年。它借用了寓言和梦境的形式,书中的叙述者在梦中看到一个叫做“基督徒”的人正在读一本书,知道了自己居住的城市将遭天火焚毁,惊恐不已。这时一个叫“传道者”的人指点他必须逃离自己的故乡,前往天国。基督徒背负着世界的重担,从此踏上了艰难而勇敢的历程,为自己、也为他人寻找救赎。从毁灭城出发,他经历了许多考验,遇到了各种阴险人物的诱惑和凶险。一路上,基督徒学会了如何抵制诱惑,战胜困难,最终达到了自己的目标,天堂的大门向他敞开。第二部分最早于1684年出版,写的是基督徒的妻子“女基督徒”和孩子们在一个叫做“无畏”的人的指引下,前往天堂的朝圣过程。同基督徒的历程一样,他们也从毁灭城出发,在到达天国城的大门之前,遇到了同样的艰难险阻,例如绝望潭、浮华集市、怀疑城堡等等。然而这两个旅程却又很不相同。基督徒是自己上路,他在路上会受到这样那样的帮助,有时也有一个两个同伴,但基本上是他独自一人行进在通往漫漫的天国道路上。而女基督徒却是与他人结伴而行,而且他们的同伴一路上不断壮大,相互帮助,相互支持。
  • 瓦格纳寓言

    作者:萧伯纳

    大文豪萧伯纳以文学家优雅的笔触、音乐家敏锐的心灵、哲学家犀利的眼光,印证了瓦格纳在创作《尼贝龙根的指环》时的人生观、政治观及音乐与戏剧的美学观,不仅为世人解析瓦格纳的思想奥秘,更为这部作品留下了不朽而精辟的真知灼见。在阅读的同时,若能引发读者与萧伯纳之间的对话,自行对音乐及文化进行思考,则更能体会萧伯纳于生前在每一版序言里的语重心长。
  • 金刚经说什么

    作者:南怀瑾

    作者依据梁代昭明太子的分法,将《金刚经》分为32品(相当于章),然后逐品作了讲解,每一品均以一首偈颂作总结,以阐发他的心得。
  • 罗马神话

    作者:夏尔克

    《罗马神话》(精装)该亚生下星空神乌拉诺斯,俗称天神。大地女神该亚又跟乌拉诺斯奇妙地结合,作为第一批果实的便是十二位提坦神,六男六女,清一色都是巨人。接着该亚又分娩出三位库克罗普斯巨人,他们在额头上多长了一只圆溜溜的眼睛。最后,该亚生下克洛诺斯,也是最早和最古老的神之一。
  • 论宗教大法官的传说

    作者:罗赞诺夫

    本书是杰出的俄国思想家罗赞诺夫对俄国大作家陀思妥耶夫斯基的最后一部长篇小说《卡拉马佐大兄弟》中的关键一章“宗教大法官”的解读。 《卡拉码佐犬兄弟》是一部规模宏大而有社会哲理内容的小说。作品的思想十分复杂,作家的创作意图也很深远。陀思妥耶夫斯基想要在这部作品中对自己的一生探索做个总结,想要在书中探讨他认为人生与社会最重大的 “全宇宙的问题:有没有上帝?有没有灵魂不死?”探讨善与恶、社会主义与无政府主义,探讨“怎样按照新方式改造全人类”。一八六九年他在一封信中明确写道:“将贯穿令书的主要问题——它使我自觉不自觉地苦恼了一辈子——足上帝的存在问题。”他要把自己的信仰和怀疑通过艺术形象统统表现出来,让世人来评说。 而这些问题,最集中地体现在“宗教大法官”这一章里。 与其他解说小同的是,正如刘小枫在其中译本前言里指出的,在这里,我们还可以看到陀思妥耶大斯基和柏拉图在精神方式上的相似之处,即,他们都献身于一种纯粹的观念,以及他们的作品所面对的重大主题的相似性,比如:“罪犯”的法律问题,哲学与爱欲问题……等等。根本问题是:在启蒙的现代之后,人类面临的将会是什么样的“终末论”审判!? 中译本前言 论宗教大法官的传说 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十 二十一 二十二
  • 希腊神话故事

    作者:〔德〕古斯塔夫·施瓦布

    当你开始阅读这本书时,你首先会被连续不断的紧张情节和丰富的细节所吸引,在你还未意识到的时候,你便开始了探索西方文化伟大渊源的有趣的旅程。 在西方,对希腊神话了解的多寡,一向是衡量一个人受教育程度的标志。希腊神话早已成为整个西方文化不可分割的一部分,并不断影响着西方的社会文化及文学艺术的发展。希腊神话中的许多情节如今已演变为西方文化中一些最基本的概念;通过希腊神话所阐释的人性的紧张,则为今天西方社会的道德和伦理结构奠定了基础。 因此,如果想撇开希腊神话而谈论西方文化,几乎是一件完全不可能的事。 如果你想真正读懂西方,希腊神话应该是一门入门课和必修课。 本书的出版是一种新的、更有趣的尝试,它以德国作家施瓦布有关希腊神话的不朽名著为基础,加入大量描绘希腊神话艺术作品作插图、文字生动、流畅、图片经典、传神,使你在轻松的阅读中更全面、更完整、更准确地了解希腊的传统,并由此发现整个西方的传统。
  • 基督教文学经典选读(上下)

    作者:麦格拉思

    《基督教文学经典选读(上下)》精选了基督教历史上各个时期最具代表性的文学作品。选文分三种类型:纯粹的基督教著作;深受基督教思想和价值观影响的文学作品;回应基督教的思想、思潮或制度的言语学作品。文选 内容极为丰富,收集了九十位作者共一百多篇的著作;形式十分多样,包括小说、诗歌、戏剧、散文、书信、传记、演说,赞美诗、讲道辞、神学论文等。 文选由当代杰出的基督教神学家、教育家麦格拉思选编。麦格拉思在书中还为每个历史时期,每位作者和每篇选文提供了精彩的导读和评析。
  • 佛教与中国文学论稿

    作者:陈允吉

    陈允吉教授长期从事佛教与中国文学关系的研究,成果卓然。本书是作者近三十年来相关成果的最新结集,收录论文33篇,骈文序7篇,附访谈录一种。关于此课题,一些现代学者如梁启超、郑振铎、钱鍾书、季羡林、向达、饶宗颐等已做了筚路蓝缕的工作,作者在前辈的基础上,着力于在魏晋南北朝与唐代两个时期选择专题作深入研究。其论文涉及佛学对中国文学影响的诸多方面,如佛经的行文结构与文学体制的影响、佛经故事和佛经寓言的影响、佛传文学和佛教叙事诗的影响、佛教人物和古印度神话人物的影响、佛教文化和美学思想的影响、佛经翻译文字的语言风格产生的影响等。其论王维、韩愈、李贺三家诗与佛教的内部关系,尤为学界所瞩目。在治学方法上,作者能兼取传统方法和新方法两者之长,在扩大思维空间的同时又重视实证。其论说精辟深细、行文胜义迭出。通过这些饶有理致的文章,能使读者重新发现古代文学研究中一个异常丰富的世界。
  • 狱中书简

    作者:(德)迪特里希·朋霍费尔

    《狱中书简》由朋霍费尔的好友埃伯哈特•贝特格在他遇难后整理出版,收录朋霍费尔在狱中写给亲友的书信、诗歌和杂感断简。其中既有他对一生所学与所思的深沉回忆,也有他与父母朋友之间感情真挚的通信。如果说他以前的创作多是他神学思想的记录,那么《狱中书简》更像是他脱去神学家外衣之后更真实的自我表达。他明知生命将歇,却依然正气凛然,在纳粹绞刑架下,发出一个圣徒最后的声音,他说,“这,就是终点。对我来说,是生命的开端。”
  • 回到正统

    作者:切斯特顿

    本书被公认为基督教的护教经典。作者综合了哲学与宗教信仰的观点,对当时社会盛行的一些信念提出异议,一针见血地指出现代思潮的的错谬,在当时的文化界产生了巨大的反响。作者通过思想的探索发现,使徒信经所表达的正统信仰才是好哲学,是真正能满足人生需要的真理。本书幽默的笔触不单使人感受到思考的力量,更让人感受到思考的愉悦。
  • 文学苦难精神资源

    作者:齐宏伟

    《文学·苦难:精神资源》兼具比较文学视野、价值现象学思路、"问题意识"和文本细读功夫,结构性剖析和"同情性理解"相结合,引人入胜又发人深省。《文学·苦难:精神资源》用基督教生存观作为具有原创的阐释性判断,来激活中国现当代作家的精神资源,但《文学·苦难:精神资源》并非把基督教生存观作为西方理论和西方道统引入,而是作为精神资源从生存论出发来使用,和中国现当代作家的精神资源进行对话。 二十世纪中国文学为何显得有些“轻飘”?苦难意识和终极之思为何难以寻觅?《文学·苦难:精神资源》以基督教生存观为对话前提,以中国作家与基督教的关系为引线,追问鲁迅、许地山、林语堂、冰心、老舍、萧乾、曹禺、钱钟书、金庸、贾平凹、海子、刘震云、余华、老鬼、史铁生、北村等十六位作家的精神资源,反思中国文学灵魂失落与追寻的出路,回归人的生存之思,文学的终极之思和语言的超越之思。
  • 了凡四训

    作者:(明)袁了凡,净庐主人 译

    《了凡四训》为明代袁了凡所著训子善书,阐明“命自我立,福自己求”的思想,指出一切祸福休咎皆自当人掌握,行善则积福,作恶则招祸;并现身说法,结合儒释道三家思想以自身经历体会阐明此理,鼓励向善立身,慎独立品,自求多福,远避祸殃。该书自明末以来流行甚广,影响较大,此白话绘图本的出版当有助于阅读了解,于个人品德修养与世道人心改善或许不无小补。
  • 作者:季羡林

    《佛》我接触到佛教研究,已经有50年的历史了。1935年我到了德图哥廷根,开始学习梵文、巴利文和吐火罗文,算是我研究佛教的滥觞。从那以后,在长达半个世纪的漫长的年代里,不管我的研究对象“杂”到什么程度,我对佛教研究始终锲而不舍,我在这方面的兴趣也始终没有降低。在与中国文化的剧烈冲击中,佛教如果不能适应现实情况,必然不能在中国立定脚跟,于是佛教只能做出某一些伪装,以求得生存。“不知道”的对立面,就是“知道”。知道了,就是“大觉”,就是“佛”。佛教在中国的发展是一个非常有意义的研究课题。公元前传入中国以后,经历了试探、适应、发展、改变、渗透、融合许许多多阶段,最终成为中国文化、中国思想的一部分。
  • 波斯经典文库(全18册)

    作者:

    该丛书所收作品均为古波斯文学大量的经典作品,译者队伍集中了中国目前最优秀的波斯语和波斯文学研究人才,其欣赏价值与收藏价值自不待言! 丛书顾问:季羡林 赛义德·贾法尔·夏西也 《波斯经典文库》全十八册,不单册出售: 《果园》(共一卷) 《蔷薇园》(共一卷) 《鲁拜》(共一卷) 《鲁达基诗集》(共一卷) 《列王记全集》(共六卷) 《玛斯纳维全集》(共六卷) 《哈菲兹抒情诗全集》(共二卷)
  • 《圣经》的文学阐释

    作者:刘意青

    本书评价了20世纪中期至今西方兴起的将《圣经》作为文学研究领域内的主要代表,如俄尔巴赫、艾尔特、斯腾伯格、弗莱、巴尔等学者的理论和阐释实践,填补了中国在这一研究方向上的空白。该书涉及了《圣经》对西方数千年文化、政治、文学和意识形态的深刻影响,以及希伯来认知传统和希腊哲学的对立和互动关系。书中选择了《旧约》和《新约》脍炙人口的故事并演示了如何用现当代的叙事学、女权主义理论和社会历史观念来解读《圣经》文本。
  • 复乐园

    作者:(英)弥尔顿

    该书是英国著名诗人、政治活动家弥尔顿继长篇圣经题材诗《失乐园》之后的又一力作,也可以说是《失乐园》的续篇。作家以饱满的热情讴歌了耶稣的降生,讲述了耶稣抵御住撒旦的诱惑,从而拯救人类重返伊甸园的故事。
  • 诗与宗教

    作者:汉斯·昆,瓦尔特·延斯

    本书在文章是以讲座为基础的,保留了口头传达的风格,其主旨在于,从17世纪以来的作家关于信仰在启蒙时代的可能性和界限的伟大对话中,揭示出一些恒常的和变化的东西,从这些对话可以看出,他们比职业的神学家和文学研究者显得更极端、更彻底,因此也常常更富于启发性。 在下面的篇幅里,《诗与宗教》将展示:诗人的独白和经典性的证词具有怎样的面貌,以及那些超越了时代,在克尔凯郭尔与莱辛帕斯卡尔,或者卡夫卡与克尔凯郭尔和陀思孚耶夫斯基之间展开的对话具有怎样的方式。我们的所谓“文章”,准确地说,仅只是“尝试”。它们是从多年的欢洽交谈中产生出来的,并希望引发对诗与宗教的重新思考。同时,它们也恳请作家和神学家敞开视野,相互学习。五百年前,蒂宾根大学的创始人是如何说的?Attemnpto:大胆尝试吧。
  • 苏曼殊全集(全四册)

    作者:苏曼殊,柳亚子

    苏曼殊是近代的一位奇人。他身世凄苦,遭遇独特,经历丰富而性格复杂;他是一个天生的情种,生而为情所困,为情所苦,乃至为情 筹备颠沛流离,英年早逝,落得一个“情僧”的身后名。曼殊又是一位奇才。他文字清丽,工诗善画,才华卓绝,又精通英梵日等文字,为时人及后人留下了风华绝代的作品。而尤为人所爱护、仰慕乃至怜惜的,则是他的至情与至性。如此一个奇才与奇才,真是说不尽也道不清。