欢迎来到相识电子书!

标签:白先勇

  • 永远的尹雪艳

    作者:白先勇

  • 臺北人

    作者:白先勇

    二千年重印的版本中,此書附上歐陽子的〈白先勇的小說世界〉和余秋雨〈世紀性的文化鄉愁〉,加以封面褶頁內標示的本書在經典選書的獲選記錄,一切都只為了說明這本《台北人》的經典性。儘管從初版(1983)到今日已經快二十年,但對於此書的討論與閱讀卻不因時空而失去意義。對於白先勇的《台北人》,劉再復曾說:「當大陸出現謳歌文學時,台灣卻出現了輓歌文學」,並高度評價白先勇在文學中藉由人物來記憶時代的技巧。〈永遠的尹雪豔〉中永遠高貴、飄忽、不老的社交名女尹雪豔,〈金大般的最後一夜〉中低級、世故、卻擁有著純潔動人回憶的舞女金兆麗,〈遊園驚夢〉中在票戲聚會裡神遊著過往情愛的錢夫人,還有那想念湖南「小妹仔」的男傭王雄,〈梁父吟〉裡剛直、凜然、參與過民國以來大小戰役、但如今卻與現實脫節的樸公……,這些人帶出了歷史的滄桑感,用一種華麗卻孤獨的方式。在世界文壇上,只要有華人作家與會,「白先勇」是個常被提及的名字,而《台北人》則是他永遠的代表作。想嚐嚐那「在悲劇上灑著金粉」的獨特味道,不能不讀白先勇。
  • 首届北京文学节获奖作家作品精选集:白先勇(卷)

    作者:白先勇

    白先勇先生多年来以其精湛的小说艺术为中国白话文学的发展做出了卓越贡献。小说集《台北人》和《纽约客》以独辟的视角,浓墨重彩地刻画了一系列海外中国人的形象,堪称中国部分社会史的一个形象化缩影。这些小说继承了中国古典小说的传统,并与西方现代主义文学的观念、技巧进行创造性的自然融合,同时注入了作者独具的历史悲情和文化乡愁,达到了中国现代短篇小说创作的高峰。长篇小说《孽子。等作品,真挚大胆地探索人类边缘生活状态,拓展了人们对生活的理解和纯文学表现的缰域。独特的生活领域,独特的人生经验,独特的精神境界,为中国文学创造了独特的认识价值与审美价值,长期以来,他的作品深受华人读者喜爱,对当代华文小说创作产生了深远影响。
  • 孽子

    作者:白先勇

  • 寂寞的十七岁

    作者:白先勇

    《白先勇文集(第1卷):寂寞的十七岁》收录了白先勇1958-1961年,1963-1965年两个时期的创作。广东省花城出版社出版的这一套《白先勇文集》是迄今为止搜集白先勇的作品最完整的一部集子,各种文类都收齐了。小说、散文、论文、戏剧、电影脚本、访问、对谈,统统有,可以说相当全面的呈现了白先勇这些年的文学活动。
  • 紐約客

    作者:白先勇

    劉俊說:「白先勇筆下的人物,從桂林出發,經過上海、南京、香港、臺北、芝加哥,終於停在世界性大都會紐約。《紐約客》的出版意味著白先勇的小說世界,已不只是展現中國的人情歷史、文化處境、政治動盪、精神世界,而有了眾多外國人形象的融入。《Danny Boy》和《Tea for Two》這兩篇小說對愛的涉及,也提升為一種超越種族、性別和文化的大愛,揭示整個人類共同面臨的人間災難。隨著白先勇小說題材、人物和主題的『走向世界』,他觀察世界的角度,已不只是站在國族的立場,而是具有了世界主義的高度??這對白先勇來說,是他創作上的一大豐富和擴張。」
  • 姹紫嫣红《牡丹亭》

    作者:白先勇

    16世纪末叶,东西方同时出现两大剧作家,英国的莎士比亚与中国的汤显祖。然而,莎士比亚随着大英帝国的声威,成了西方文明的代表,汤显祖却因中国传统昆曲的没落,其代表作《牡丹亭》成了空谷足音,难窥全貌。值得庆幸的是,2001年联合国教科文组织宣布昆曲为“人类口述非物质文化遗产”,被誉为“昆剧之母”的《牡丹亭》,在2004年由小说家白先勇号召两岸三地热爱昆曲艺术的文化菁英齐聚一堂,根据汤显祖原著重新编排,赋予其崭新生命,是为青春版《牡丹亭》,堪称文化界的一大盛事。与此同时,白先勇先生特别策划《�紫嫣红牡丹亭──四百年青春之梦》一书,出版意义尤为深远。 《�紫嫣红牡丹亭――四百年青春之梦》可说是1598年《牡丹亭》问世迄今的全记录,由两岸三地知名学者专文撰述,从汤显祖创作背景、《牡丹亭》的魅力,一直谈到白先勇改编青春版的来龙去脉与现代诠释意义。全书包括青春版剧本、重要曲谱、民国以来演出回顾及剧照,最可贵的是,书中搜罗百余帧老照片、木刻版画插图,均为海峡两岸三地人士珍藏,得来不易,弥足珍贵。图文并茂、古今对照的《�紫嫣红牡丹亭――四百年青春之梦》,期许成为后世最权威、最完整的定本。
  • 青春蝴蝶孤戀花

    作者:白先勇

    曹瑞原導演,袁詠儀、蕭淑慎、李心潔、高捷等人領銜主演,「孽子」原班人馬製作,再推出公視年度文學大戲──孤戀花,敘說一個關於動蕩年代裡亂世兒女的情愛故事白先勇先是「現代文學傳燈人」,後來又為「傳統戲曲傳教士」,2004年,雙流交匯,白先勇以青春版《牡丹亭》紅遍大江南北,更因《孽子》連續劇賺盡兩岸三地無數觀眾熱淚。人人想問的是,他的下一個精彩演出會是什麼? 2005年春天,千呼萬喚,『孤戀花』滿街綻放。這部戲,由公認最能曲盡白氏原著精神的《孽子》導演曹瑞原再度執掌,名作家蕭颯編劇,袁詠儀、李心潔、蕭淑慎、庹宗華擔綱演出,深度呈現「浮生亂世,單純之愛」,從上海到台北,離亂人間,糾纏不盡的異性、同性恩怨情愛……。紅火蔓燒,自是可期。 與此同時,遵循《奼紫嫣紅牡丹亭》模式,白先勇也與遠流出版二度合作,耗資百萬,製作一本前此未見的影像書《青春蝴孤戀花》,並為「遠流三十週年慶」的鉅獻。此書特別邀請夙負盛名,侯孝賢、林懷民均稱讚不已的台灣平面設計大師劉開全程擘畫製作,內容除「我寫孤戀花」(白先勇)、「我導孤戀花」(曹瑞原)、「我編孤戀花」(蕭颯)、「我聽孤戀花」(陳小霞)、「我演孤戀花」(袁詠儀、李心潔、蕭淑慎),詳述演編導過程,且由白先勇與年輕作家張娟芬、陳雪、曾秀萍對談「女性之間的感情世界」,更附小說〈孤戀花〉原文、原曲。 為了突破前此「影視書」圖片僅能依附影視,無法獨立的窠臼。此書圖文編輯、裝幀設計,乃至開本,均有重大突破,首先是以「女性之間的感情世界」為主調,慎選劇照,同時搭配維吉妮亞•吳爾芙《我的房間》的文字,一新讀者耳目。兩者緊密搭配,渾然一體,除了顯現「經典文學」跨越時空,無遠弗屆的文字力量,也彰顯「女性追求屬於自我的空間」、永不放棄的奮鬥。兩相激盪,予人以「異代同命」的感嘆,也將讀者帶入一個愴然難忘的閱讀氛圍之中。 裝幀設計方面,全書不計市場規格,堅持以大八開版本,十足呈現精彩劇照,配合六色印刷,更賦予全書獨立調性,讓人深刻領會小說文字與影像感人肺腑、震撼視覺之所在。堪稱近年來難得一見,圖文並茂,設計與理念同行的絕佳好書。
  • 白先勇传

    作者:王玲玲,徐浮明

    本书是“港台作家传记丛书”之一。白先勇以生命的全部热情和活力,为存在的善和丑悲歌,为世事的升腾沉落悲歌,为人性中的是和非悲歌。他以他的小说倾吐对这个世界的爱,他以他的小说表达对人类尤其是中华民族的终极关怀。他在对人性的深刻剖析中看到了一种毁灭性的力量在诱惑这个世界向深渊走去。可能一切都会渐渐地失去它的光彩。于是,他感慨、叹息、心中充满了悲悯和苍凉。本书着力地描述了作为艺术家的白先勇观察世界的独特视
  • 情与美

    作者:刘俊

    《情与美》是白先勇传丛书之一。白先勇的一生,是钟“情”的一生。白先勇的一生,是爱“美”的一生。因为有“情”,白先勇走上了写作的道路,成为一个作家,并在自己的小说中写尽人间的各种“情”。因为爱“美”,白先勇在自己的艺术创造过程中,总是把对“美”的追求作为一个重要的努力方向,并在自己的作品中塑造了众多的“美”。白先勇钟“情”爱“美”的人生和艺术,随着他对人生、对艺术不竭的激情和对美的无限渴望,随着他写作之笔永不停息地挥动,随着青春版昆曲《牡丹亭》走向世界,还在不断地延伸、继续。
  • 白崇禧将军身影集

    作者:白先勇 编

    ◎ 编辑推荐 ★-1、白先勇家藏的“战神”白崇禧毕生影集,限量典藏。——2013年精装函套增订版,比2012年平装版增加20多幅珍贵彩色图片(白崇禧一生所获勋章等),以及著名“女兵作家”谢冰莹台儿庄大捷后的采访文章《白崇禧将军印象记》等。 ★-2、白崇禧的罕见照片,随军摄影——白崇禧之子、著名作家白先勇为父亲编著的最重要一部著作,既有台湾岁月、家族亲情,更有戎马生涯,国共秘辛,如1928年最后完成北伐,1946年巡视内战前沿,500多幅珍贵照片再现历史关键时刻。 ★-3、白崇禧的毕生战役,盖棺功过——北伐收官之战,龙潭战役,蒋桂战争,两广事变,淞沪会战,台儿庄大捷,武汉会战,长沙会战,昆仑关大捷,东北四平街会战,徐蚌会战,青树坪之役……戎马一生,大起大落。 ★-4、白崇禧的历史误区,逐一澄清——蒋介石与白崇禧、陈诚,为何对白“敬而不亲”,对陈“亲而不敬”?李宗仁与白崇禧,“李、白”大事上为何也有分歧?昔日老部下撰写《白崇禧传》,为何竟说白崇禧拥兵自重“冷眼旁观”? ★-5、白崇禧的台湾晚年,最后表白——生前遭情治人员监控,死后蒋介石第一个前往祭悼,1966年以最高军礼下葬台湾六张犁回教公墓,与国民党其他将领一样,墓地也是朝着大陆方向的。其晚年生活,其家族亲情,鲜为人知,今已披露。 《白崇禧将军身影集》,为白崇禧之子、著名作家白先勇为父亲编著的最重要一部著作。共分两卷,上卷《父亲与民国》(1893—1949),下卷《台湾岁月》(1949—1966)。 全书以白崇禧戎马生涯为主线,涵盖北伐、蒋桂战争、建设广西、抗日、国共内战、二二八事件后赴台宣慰……记录从1927年至1949年白崇禧前半生的军政活动,大起大落,澄清白崇禧与蒋介石、李宗仁等人分分合合的历史误区,以及1949年后在台湾十七年的交游、信仰、弈棋、狩猎等暮年活动,淡泊自适,表露白崇禧作为儿子、丈夫、父亲的生活点滴。 精选珍贵照片五百余幅,记录诸多历史关键时刻。其中,白崇禧作为历史上华南领兵攻入北京的第一人、最后完成北伐大业的一组影像,更是弥足珍贵。 【上卷“父亲与民国”看点】——关系北伐成败的龙潭之役,直鲁军残败之后的奉军易帜,未被采纳的建议西北国防电文,最不应该发生的蒋桂战争,声名大噪的“三自三寓”政策和“三民主义模范省”,给予日军“近代史上最惨烈之挫败”的台儿庄大捷,“积小胜为大胜,以空间换时间”的抗日最高战略,中日战史上最惨烈的攻坚之战昆仑关大捷,抱憾终身的东北四平街会战,渡江战前促请蒋介石下野的《亥敬》与《亥全》电报,等等。 【下卷“台湾岁月”看点】——台湾岁月,包括二二八事件后衔命赴台宣慰,与本地族群的交流;作为协会理事长,鼓励回教改革要受现代教育;嗜好围棋,资助林海峰成就“世界棋王”¬¬;喜爱狩猎,与“理论狩猎者”叶公超惺惺相惜;受情治人员长期监控,跟胡适、宋子文、“飞虎将军”陈纳德、邵氏老牌明星洪波等人交游。家族亲情,讲述马太夫人九十大寿,父亲母亲患难相敬,母亲是家中擎天一柱,还有大姐先智、二姐先慧、三姐先明、大哥先道、二哥先德、三哥先诚、四哥先忠、六弟先刚、七弟先敬以及先勇,十个兄弟姐妹的照片故事。
  • 悲悯情怀

    作者:刘俊

    不论我们从白先勇的小说中看到什么,我们都能从白先勇所展示的“现象”的背后,强烈地感受到他的“悲悯”的本质。并且,当我们走进白先勇那被“悲悯”笼罩着的小说世界的时候,感应着他的那颗悲悯之心的跳动,在我们的心底,也就会自觉不自觉地发生对社会、对人生的悲悯。 “悲悯”也许在有的人的字典里含有负面的、消极的意思和色彩,但悲悯的前提是同情,而同情的前提则是爱心。因此,白先勇在他的作品中所内蕴着的悲悯情怀之所以能够打动别人并引发出别人的悲悯之心,基本上可以肯定是源自他的爱心——对社会、对人生、对人深沉、执着和毫无保留的爱。
  • 白先勇傳

    作者:王玲玲,徐浮明

    白先勇以生命的全部熱情和活力,為存在的善和醜悲歌,為世事的升騰沉落悲歌,為人性中的是和非悲歌。正是這樣的獨特性,白先勇才成其為白先勇!作者以精闢深刻的語言文字描述白先勇的一生及其寫作歷程、情感世界,是一本研究白先勇之佳作。 作者簡介 王玲玲、徐浮明,為大陸當前傳記類作品之大家,二人對白先勇之分析有獨到之見解,對其性格及情感世界的描述,更是透徹詳細,使人讀之,更能了解白先勇其為人與著作之內涵。
  • 白崇禧将军身影集

    作者:白先勇

    《白崇禧将军身影集》,白崇禧之子、著名作家白先勇为父亲编著的最重要一部著作。共分两卷,上卷《父亲与民国》(1893—1949),下卷《台湾岁月》(1949—1966)。 全书以白崇禧戎马生涯为主线,涵盖北伐、蒋桂战争、建设广西、抗日、国共内战、二二八事件后赴台宣慰……记录从1927年至1949年白崇禧前半生的军政活动,大起大落,澄清白崇禧与蒋介石、李宗仁等人分分合合的历史误区,以及1949年后在台湾十七年的交游、信仰、弈棋、狩猎等暮年活动,淡泊自适,表露白崇禧作为儿子、丈夫、父亲的生活点滴。 精选珍贵照片五百余幅,记录诸多历史关键时刻。其中,白崇禧作为历史上华南领兵攻入北京的第一人、最后完成北伐大业的一组影像,更是弥足珍贵。 上卷看点——关系北伐成败的龙潭之役,直鲁军残败之后的奉军易帜,未被采纳的建议西北国防电文,最不应该发生的蒋桂战争,声名大噪的“三自三寓”政策和“三民主义模范省”,给予日军“近代史上最惨烈之挫败”的台儿庄大捷,“积小胜为大胜,以空间换时间”的抗日最高战略,中日战史上最惨烈的攻坚之战昆仑关大捷,抱憾终身的东北四平街会战,渡江战前促请蒋介石下野的《亥敬》与《亥全》电报,等等。 下卷看点——台湾岁月,包括二二八事件后衔命赴台宣慰,与本地族群的交流;作为协会理事长,鼓励回教改革要受现代教育;嗜好围棋,资助林海峰成就“世界棋王”¬¬;喜爱狩猎,与“理论狩猎者”叶公超惺惺相惜;受情治人员长期监控,跟胡适、宋子文、“飞虎将军”陈纳德、邵氏老牌明星洪波等人交游。家族亲情,讲述马太夫人九十大寿,父亲母亲患难相敬,母亲是家中擎天一柱,还有大姐先智、二姐先慧、三姐先明、大哥先道、二哥先德、三哥先诚、四哥先忠、六弟先刚、七弟先敬以及先勇,十个兄弟姐妹的照片故事。
  • 台北人

    作者:白先勇

    作家与译家,克服重重困难的精湛之作。 华语文学经典《台北人》,终于渡过两种文字播迁的风险。 用英语的音调、色彩与辞藻,表出汉语原文的艺术。 短篇小说集《台北人》是白先勇的代表作,它浓浓的历史感、圆熟的小说技巧与典雅流丽的行文风格交相辉映,构成了永恒的魅力,在世界各地华人所到之处拥有广大的读者群。1982年,美国印第安纳大学出版了《台北人》英文版,由叶佩霞与白先勇翻译,著名翻译家乔志高编辑校对,三人克服翻译上的重重困难,用精湛地道的英语表出了汉语原文的艺术境界,使《台北人》成为中英文双绝的文学经典。 编辑推荐 ★ 华语文学经典之作,白先勇风格的最佳代表——“《台北人》对我比较重要一点。我觉得再不快写,那些人物,那些故事,那些已经慢慢消逝的中国人的生活方式,马上就要成为过去,一去不复返了。” ★ 作家与译家历时五年,克服重重困难的精湛之作——白先勇亲自担纲翻译,“英语有通天本事”的著名译家乔志高(高克毅)领航主编,群策群力,历时五载,终于使十四个中国的故事在英语中活现,以英文固有的音调、色彩和辞藻,表出了汉语原文的艺术。 ★ 双语对照编排,汉英双绝的文学典藏——《台北人》是西方现代文学与中国传统表达的融合典范,译文与原著珠联璧合,双语编排精美呈现。主编乔志高撰写序言,道出翻译个中乾坤。
  • 白先勇自选集

    作者:白先勇

    《白先勇自选集》是迄今为止搜集白先勇的作品最完整的一部集子,各种文类都收齐了。小说、散文、论文、戏剧、电影脚本、访问、对谈,统统有,可以说相当全面的呈现了白先勇这些年的文学活动。比较特殊的是,这个集子了收入了两本分析评论白先勇作品的著作,欧阳子的《王谢堂前的燕子》以及刘俊的《悲悯情怀》。
  • 台北人

    作者:白先勇

    《台北人》是一本深具复杂性的作品。此书由十四个短篇小说构成,写作技巧各篇不同,长短也相异,每篇都能独立存在,而称得上是一流的短篇小说。但这十四篇聚合在一起,串联成一体,不但使我们看到社会之“众生相”,更使我们能更进一步深入了解作品之含义,并使我们得以一窥隐藏在作品内的作者之人生观与宇宙观。
  • 台北人

    作者:白先勇

    本书为白先勇的短篇小说集,包括《永远的尹雪艳》、《一把青》、《岁除》、《金大班的最后一夜》、《思旧赋》等14篇小说。
  • 孽子

    作者:白先勇

    《孽子》描述从民国六十三年夏天的一个午后,主角李青因与同学发生暧昧行为被学校记大过开除,遭一直期盼他报考军校的老兵父亲赶出家门开始,这名边缘少年如何在历经母亲、弟弟亡故、被家庭与学校放逐,乃至于无意中进入“新公园”莲花池周围的黑暗王国,认识许多相互扶持好友并与周遭人物开展一连串追寻情感寄托之处的心路历程。 广东省花城出版社出版的这一套《白先勇文集》是迄今为止搜集白先勇的作品最完整的一部集子,各种文类都收齐了。小说、散文、论文、戏剧、电影脚本、访问、对谈,统统有,可以说相当全面的呈现了白先勇这些年的文学活动。
  • 一把青

    作者:白先勇

    《一把青》主要收录了我们看菊花去、闷雷、月梦、玉卿嫂、小阳春、青春等二十一篇小说。白先勇的小说创作主要有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》;长篇小说《孽子》。从总体上看,白先勇的小说创作大致可以分为五个大的阶段,第一阶段——1958至1962年,为出国前的小说创作;第二阶段——1964至1965年,为出国初期的小说创作;第三阶段——1965至1971年,为《台北人》小说集的创作期;第四阶段——1971至1977年,为长篇小说《孽子》的创作期;第五阶段——1979至今,为后期创作阶段。