欢迎来到相识电子书!

标签:基督教

  • 认识《圣经》文学

    作者:来肯博士

    人们常以为《圣经》仅仅是一部神学著作,干巴巴的,除了教条没有可取之处,但事实上并非如此。《圣经》采用文学的手段,而不是直接的命题陈述,将真理蕴藏在不同的文学形式中。《圣经》是一本具有高超文学艺术价值的经典作品,其作者对艺术效果、语言技巧和审美的偏爱,展示了~一条既注重内容又强调优美表达方式的写作之路。 本书详细介绍《圣经》中所涉及的各种文学表现形式,如故事、诗歌、箴言 、寓言、书信、讽刺文学以及异象文学等。由浅入深,可称为一本启蒙性的导读手册。 《圣经》的真理性与其艺术性是紧密相联的。 本书可以说是释经学的有机组成部分,它让我们看到,通过文学性的研读,《圣经》在我们的思想中活跃了起来。
  • 荒漠甘泉

    作者:考门夫人

  • 论信望爱

    作者:[古罗马]奥古斯丁

    内容简介: 本书包含了奥古斯丁论述基督教“信、望、爱”三大神学德行的的重要论著。奥古斯丁在《论信望爱》中以既简明又全面的方式阐述了基督教最基本的教义:罪、恩典、预定。奥古斯丁对这些教义的阐述对后世的基督教思想家,如马丁路德、加尔文、巴特等,产生了重大的影响。本篇是了解奥古斯丁思想、古代基督教,乃至基督教思想史的一把钥匙。 本书目录: 一、论信望爱 二、论教义的教导 三、论信仰与信经 四、论信仰未见之事 五、论信仰的裨益 六、论信经
  • 天堂简史

    作者:阿利斯特·E.麦格拉斯(Alister

    天堂的概念对西方文化有着重要的影响,不论是世俗的,还是宗教的。 天堂的概念是怎么来的?怎样变化的?又是怎样塑造西方文化的? 该书作者是今天基督教读物中最炙手可热的作者之一,他从圣经的最初成形开始一直梳理到了今天。他从文学、神学、政治学、艺术中旁征博引,揭示了天堂观念对西方文化广泛持续的影响。 作者在本书中向读者们介绍了不同历史时期的人们对于天堂概念的不同诠释和表达方式。其中有众所周知的思想大家,也有鲜为人知的诗人墨客。 对于不同流派思想的陈述做到了客观真实,而又对各种思想学说的成因作出了深刻的探究。实为研究西方文化、文学的绝好教材。书中尤其提及了众多非主流的学者、诗人的观点及作品赏析,帮助我们脱离固守成规的研究格局,使我们换个角度来看西方文学史,犹如沉寂的湖面注入一股活水,又如沉闷的雷雨过后开窗引进的清新空气。 译者接到本书的翻译任务之后,心中既欢喜,又忐忑。有机会将麦格拉斯这位备受尊重的学者的作品介绍给汉语读者,实乃荣幸之至;然而,大师深入浅出的阐述,旁征博引的赏析,其炉火纯青之功力绝非我辈所能驾驭— —唯恐毁了大师名声。
  • 忏悔录(全2册)

    作者:圣奥古斯丁

    本书以自传体的形式出现,共13卷。从内容说,可分为两部分:卷1至卷9,是记述作者自出生到33岁母亲病逝的一段历史。卷10至卷13,写出作者著述此书的情况。奥古斯丁通过自述一生之中所受主之恩赐,对自己早年的恶行作了深刻的忏悔,热烈的歌颂了神的伟大,并论证了至美、至善、全能的主的存在的各种问题。
  • 《杜伊诺哀歌》与现代基督教思想

    作者:里尔克,等

    里尔克于1912年在亚德里亚海滨的杜伊诺城堡动笔写《杜伊诺哀歌)),1922年完成于瑞士的慕佐城堡(Muzot),历时十年。这部作品以十首哀歌组成,与《致奥尔弗斯的十四行诗》构成里尔克的思想结晶,让人入迷地呈现出对现代世界中个体生存的意义根据的困惑。哲人如海德格尔从里尔克的诗作中看到形而上学的现代性问题,神学家则从中看到基督神学的现代性问题—天主教神学家巴尔塔萨(HansUhr von Balthasar)说过,里尔克的诗作浸透着经过转换的传统神学母题。 选编这个集子旨在为深入理解里尔克诗作中的神学思想提供最基本的文献:除《杜伊诺哀歌》和《致奥尔弗斯的十四行诗》的译文外,勒塞的“里尔克的宗教观”提供了对里尔克神学思想的一个全面的、批判性的分析,文中提供的一些里尔克日记和书信中的宗教思想材料十分难得,宜作导论研读。瓜尔蒂尼一文系他解读《杜伊诺哀歌》一书中的第二章,“天使”概念是里尔克神学思想中的一个决定性要素,瓜尔蒂尼的分析有助于我们深入理解里尔克的诗作。
  • 玛利·琼斯和她的《圣经》

    作者:[英] 佚名

    这是一个真实的故事。两百年前的威尔士乡村,小女孩玛利·琼斯为了得到一本《圣经》,从十岁开始,通过养蜜蜂、养鸡、为别人照看孩子、缝补衣服、拾柴火、打扫厨房……在六年里终于攒够了买一本《圣经》的钱。她的故事后来感动了更我的人,促成了联合圣经公会的成立。从玛利·琼斯身上可以看到,改变生活的是信念与梦想。玛利·琼斯从生活的艰辛中学习承担责任,从匮乏中学习自立和进取的故事也能够激励今天中国的孩子们。
  • 新約

    作者:

    譯經的目的,我在《摩西五經》裏說了,一是爲中文讀者(包括信友和聖經學界)提供一個可靠的中文學術譯本,二是如果可能,力求讓《聖經》立于中國文學之林,即進入漢語主流文化。注意,我說的是“聖經學”,而非任何基督教宗派的神學或教義。後者在西方的歷史和理論我做過些研究,算是老行當了吧。但傳教“牧靈”跟做學問,是完全不同的事業,沒有哪個譯家可以兼而得之。因此,現實地看,我的譯本也許會影響到“牧靈”譯本的修訂和術語措辭,但不可能取代其中任何一種。在香港,正如在內地,有哪一個教會不在散發《聖經》,不積極宣道、參與社會建構和社會鬥爭呢?不如此,她就不能够撫慰苦靈,傳布福音,教人立信稱義。在此意義上,譯經,即使是“非教徒”的譯經,也不僅僅是無傷大雅的“文化保育”。我想,聖法的教導、先知的呼喚、耶穌的受難復活的啓示,隨著宗教復興和中國社會行將展開的倫理重建,是會爲越來越多的國人聆聽而認識的。一個日益多元化的容納不同信仰的社會,需要這樣一份“生命的糧”(《約翰福音》6:35)
  • 做门徒的代价

    作者:[德] 迪特里希·朋霍费尔

    本书是德国基督教神学家朋霍费尔的代表作,表达了他的许多重要的神学观点,对基督徒的生活及可能遇到的问题进行了详尽深刻的指导和辨析,也体现了朋霍费尔作为以身殉道的现代圣徒毕生秉持的信念。
  • Letters Along the Way

    作者:Carson, D. A.; Woodb

    For anyone who likes to read other people's mail, here is an intriguing batch of letters from a "senior saint to a junior saint." The new believer will find invaluable help in taking those early steps of faith. Others will find a wealth of information on topics such as apologetics, science and faith, inerrancy, heart versus head faith, prayer, the changing face of evangelicalism, and trends emerging in American culture--all from a unique personal perspective. "The personal letter, when rendered with spiritual insight and graceful economy, can provide a remarkably personal and practical theological aide-memoire. And Drs. Carson and Woodbridge, a.k.a. 'Dr. Woodson, ' have provided such to young Mr. Timothy Journeyman--and all who are fortunate ought to possess Letters Along the Way. Terrific " --Dr. R. Kent Hughes, Pastor, College Church, Wheaton, IL.
  • 圣经 Holy Bible

    作者:

    本版为中英文对照圣经,中文采用简化字的《新标点和合本》,英文采用新修订标准版圣经(New Revised Standard Version),缩写为NRSV. 规格:普32K(125×185) 页数:旧约全书1534页,新约全书459页及附录50页(名词浅注、圣经年代表解、人名地名对照表、地图) 书籍边沿金边,有页标签(共39个,分为创、出、利、民、申、书....启)
  • 《圣经》的文化解读

    作者:陆扬,潘朝伟

    《〈圣经〉的文化解读》从文化的多元视角解读《圣经》,着重分析《圣经》的文化内涵,如《圣经》中的神话和历史观念,民俗和宗教礼仪记载,以及美学思想等等方面,主旨是让读者在西方文化,进而中西文化的比较方面,有一个相对深的了解。此外,为什么有人说《圣经》即使作为纯粹的文学文本来读,也不逊于荷马史诗?《圣经》为什么禁忌绘画雕塑,独独高扬音乐?以色列民族在战乱频仍的巴勒斯坦贫瘠荒漠中,体现了怎样一种谋求生存的艰辛过程?而乱伦禁忌又是怎样成为一切文明的先声?如此等等,这些涉及到文化根本的问题,《〈圣经〉的文化解读》都努力展示了它们的来龙去脉。
  • 圣经故事

    作者:[英] 玛丽·巴切勒 编著,约翰·海森

    《旧约》原是犹太教的圣书,主要内容是关于世界和人类起源的故事和传说、犹太民族古代历史的宗教叙述以及他们的法典、先知书、诗歌和箴言等。《新约》原著是用希腊文写的,那是耶稣在世时,罗马帝国人人通晓的语言。《新约》是基督教本身的经典,记叙了有关耶稣的历史传说、耶稣的言行、早期教会的状况、使徒们的书信和神的启示等。 这本《圣经故事》选取自《圣经》,经过玛丽·巴切勒的精心编纂,原先较为零乱的故事之间有了清晰的脉络,读来就像一部长篇小说。约翰·海森为此书配插图。
  • 圣经是怎样写成的

    作者:(英)肯·康诺利

    本书告诉我们关于《圣经》的故事,从它的产生一直到被翻译成英语。故事中有许多英雄,他们相信,没有什么比学习《圣经》更加重要的了。 本书所讲的另一个英雄是威廉·廷德尔。他研读和希腊文的《新约》之后改信基督教,在欧洲大陆印刷英语《圣经》,并将《圣经》藏在面粉袋中偷运进英国。那些违禁读《圣经》的人被抓住后在火刑柱上烧死,行刑时《圣经》挂在他们脖子上。 本书充满了有关威克利夫、廷德尔以及许多其他人的戏剧性叙述。书中有一百多张插图,几乎都是彩色的。这是一本很有珍藏价值的漂亮的书,它同时也为我们介绍了一本更有价值的书——《圣经》。
  • 圣经解读

    作者:梁工

    作为希伯来基督教文化的百科全书,圣经是一座取之不尽的思想资源库,它对世界文化发生了多方面的深远影响。开采圣经资源不开对它的诠释和解读。这部丛书就是一套集知识性、学术性和较高文化品位于一身的圣经解读著作。以它为伴,您探索圣经的世界时就不会迷路了。   圣经处于一个纵横交错的文化网络之中。它在漫年代和宽广地域的复杂时空背景下逐渐形成,成书后与后代文化又发生了盘根错节的内在关联。这一事实要求读者在进入圣经的文本之前,必须留心观察它所依存的特定语境。   本书为“圣经文化解读书系”的第一卷,大致包括圣经形成的地理环境、对经编著者、古代犹太教和初期基督教的成长历程、圣经编著者、古代犹太教和初期基督教的成长历程、圣经卷籍获得正典地位的经过、圣经的构成及其语言和观念特征、圣经在西方和中国的传播、圣经阐释学的简史和主要方法、圣经考古学的兴起和重要成就,以及圣经对世界文化的深远影响,等等。
  • 风过华西坝

    作者:岱峻

    ★ 最后的教会大学,风流与辉煌 另一个西南联大,骊歌与绝唱 ★ 再现民国时期的场景与风物,缺失这页历史,中国融入现代文明的步伐或会放缓 ★ 复原华西坝五大学的故人故事,缺失这批先生,中国会减损一个高素质的人才方阵 ★ 首次全景式还原了抗战时期内迁成都华西坝上的燕京大学、金陵大学、金陵女子文理学院、齐鲁大学及华西协合大学等五所大学群贤毕至、艰苦办学、学术抗战的空前盛况,及传薪播火、弦歌不辍、延续民族文脉的精神坚守;第一次系统打捞中国教会大学的历史,展现了新闻学、医学、农学、女子教育及中西文化交流等成就与辉煌。 最后的教会大学的风流与辉煌,另一个西南联大的骊歌与绝唱。首次全景式还原了抗战时期内迁成都华西坝上的燕京大学、金陵大学、金陵女子文理学院、齐鲁大学及华西协合大学等五所大学群贤毕至、艰苦办学、学术抗战的空前盛况,及传薪播火、弦歌不辍、延续民族文脉的精神坚守;第一次系统打捞中国教会大学的历史,展现了新闻学、医学、农学、女子教育及中西文化交流等成就与辉煌。
  • 异教徒

    作者:[英] 切斯特顿

    本书是切斯特顿的社会评论集。他借助于分析异教徒及其宣扬的思想,实际说明了正统所暗含的内容,指出了正统的重要性。书中批评的异教徒包括英国当时文学界、艺术界、报刊界、政治界一些著名的人物,如吉卜林、萧伯纳、H. G.威尔斯、乔治•穆尔、洛斯•迪金森、詹姆士•惠斯勒等,所批评的思想包括帝国主义、种族主义、世界主义、现实主义、相对主义、怀疑主义、唯美主义、自我中心主义、“超人”学说等等。书中充满着智慧的悖论和思考问题的独特视角,语言诙谐幽默,颇为引人入胜。
  • 但丁的圣约书

    作者:(美) 霍金斯

    本书探索的是但丁《神曲》对基督教经文的深刻理解,不仅包括《圣经》正经的文本及其权威注释,还包括在布道和洗礼、赞美诗和歌曲、壁画和插图,甚或日常言语的箴言中体验到的《圣经》。 在探讨维吉尔和奧维德的章节中,作者展现了但丁如何在启示之光中,重新阐释这些古代诗人们,并修正他们的想象。 但丁以写作《神曲》建构起了一种“圣经式的自我”,他在各种各样的古典和基督教传统中选择.重新书写《圣经》——在灵性的《旧约》和《新约)的羊皮纸上大胆地添加了自己“圣约书式的”附笔。
  • 荒漠甘泉

    作者:考门夫人

    《荒漠甘泉》是考门夫人历经磨难后写下的经典著作,自1920年首次出版以来,已被译成21种文字,全球销量超过1000万册。《荒漠甘泉》征服了东西方亿万读者,帮助了无数身处困境的人们,被喻为《圣经》第二。其经久不衰的魅力和不同凡响的赞誉,使它在世界各地广为传诵。 这本中英文对照的《荒漠甘泉》,以圣经经文为据,摘录了考门夫人所喜爱的司布真、马德胜、爱德华滋等多人的著述或语录,结合作者自身的经历思考,抒写了作者366日的读经心得和人生感悟。每篇小品都是一篇优美的散文,或讲述故事,寓意深远;或直陈心得,饱含慧见;或融情入景,启迪心灵。近一个世纪以来,它以其清新隽永的语言、丰富深刻的意蕴、真切动人的情感、亲切诱导的方式,安慰和鼓舞了无数饥渴困顿的旅客,足可称为现代人心灵荒漠中的一泓清泉。
  • 返璞归真

    作者:C.S.路易斯

    《返璞归真》是C. S.路易斯在第二次世界大战期间,应邀到英国广播公司发表的战时系列讲话,讲述超越不同派别基督教的纯粹信仰。 《返璞归真》将信仰的真谛娓娓道出,它被公认为是路易斯最受欢迎的著作,并被誉为二十世纪最重要的宗教著作之一。 本书将带我们回到路易斯给成千上万处于动荡不安的战争中的人们带来更新的时代,他的话语在今天仍和往日一样与我们生命息息相关……