欢迎来到相识电子书!

标签:文学

  • 池袋西口公园

    作者:[日] 石田衣良

    《池袋西口公园》是“池袋西口”系列全新版本的第一册。本书包括八个中篇,聚焦层出不穷的事件和形形色色的人群,最终集中于池袋街头的少年身上——他们被主流社会视为“边缘”“小混混”,但他们遵循自己的道义和规矩,亦有自己真实的爱恨情仇,当伙伴或社区陷于危机时,甚至能够成为“街头英雄”。从他们的处境中,读者可一窥日本城市化过程里家庭、社区甚至社会整体经济政治的样貌,理解个体在其间切身的痛楚。

    作者石田衣良凭借《池袋西口公园》在1997年登上日本文坛,此后发表了多部短篇、长篇作品,涉及犯罪推理、青春、爱情等多种类型,成为脍炙人口的大众小说作者,并于2003年获第129届直木奖。他的处女作《池袋西口公园》不仅发展成了系列小说,还衍生出漫画、电视剧等多种形式。

    ---

    高中毕业后,真岛诚找不到正经的工作,帮母亲看水果店外,最爱去不远处的池袋西口公园消磨时光。这个年轻人流连忘返的地方,空气中弥漫着荷尔蒙的气息,犯罪与危险也暗流涌动。阿诚在这里同少女理香结下友谊,然而好景不长,一日,阿诚惊闻理香的死讯。为解开好友之死的谜团,阿诚与“G少年”帮派首领安藤崇一起,追寻恐怖“绞杀魔”的蛛丝马迹,不惜化身多个角色穿梭于黑白两道,只为使公园复归和平……

  • 眨眼睛

    作者:陈崇正

    小说集《眨眼睛》收录了陈崇正创作的17部短篇小说,包括《水猴》《擒拿手》《布苏的酱油瓶》《灯盏照寒夜》等。这些作品有一个共同的特点,就是想象飞扬。这是属于作者一个人的青春童话,也包含了作者青春时期的一部分美好回忆。这些作品与作者后来的“半步村系列”和“变形三部曲”不同,但可以看到中间存在某种关联。这里有青春的悲欢,也有青春的真诚。年轻的朋友从中可以辨认出曾经的自己,那些属于梦想的季节。

  • 金字塔

    作者:[阿尔巴尼亚] 伊斯梅尔·卡达莱

    ☆ 布克国际文学奖、耶路撒冷文学奖、纽斯塔特国际文学奖得主,诺奖热门候选人,阿尔巴尼亚殿堂级作家 伊斯梅尔·卡达莱

    ☆颠沛流离的欧洲生涯,巴黎最耀眼的流亡艺术家

    ☆作品多次入选“20世纪最好的100部小说”

    一场君与臣的角力,感受来自权力顶峰的震颤

    “卡达莱代表了阿尔巴尼亚文学的最高峰。”——西班牙阿斯图里亚斯亲王奖评委会

    ◎ 内容简介

    小说围绕古埃及胡夫法老建造金字塔展开,营造一场君与臣之间的角力。金字塔,被臣民视为无可争议的永恒的权力象征,而对于君王来说,却意味着自己的死亡。于是,一场关于是否建造金字塔的大争论开始了……

    ◎媒体推荐

    “一幅具有催眠效果的画面,描绘了浸透在死亡和拥挤的石头中的世界……对现实中残酷的政治专制的沉思。”——《纽约时报》

    “比政治寓言更丰富、更包容……和卡夫卡一样,卡达莱也有一种天赋,那就是用最轻的语调写出最有分量的比喻。”——《洛杉矶时报》

  • 拉赛拉斯王子漫游记

    作者:[英] 塞缪尔·约翰生

    第一部《英文词典》编纂者

    备受林语堂、梁实秋、钱锺书、杨绛推崇的文学大家

    塞缪尔·约翰生小说代表作

    英国文学经典,频频出现在《简·爱》《小妇人》等作品中的小说

    写给处在迷茫中的年轻人的成长寓言

    ◎ 编辑推荐

    ☆ 英国经典成长寓言小说,被翻译为法语、德语、意大利语、俄语、葡萄牙语、荷兰语等十几种语言,自首次出版迄今已有 500 多个版本,魅力经久不衰

    《拉赛拉斯王子漫游记》写于 1759 年,约翰生为了筹措母亲葬礼的钱,用一周晚上的时间匆忙写就,未曾想一经出版便成为当时的畅销小说,多次再版。这部薄薄的哲理小说仅七日成书,却成为约翰生最受欢迎的作品,畅销欧美几个世纪。时至今日,它依然是英美中学生必读书,每年有数个版本问世,吸引着一代又一代的读者。

    ☆ 让英语走向世界的约翰生博士小说代表作,频频出现在《简·爱》《小妇人》《米德尔马契》等作品中的小说

    《拉赛拉斯王子漫游记》是第一部《英文词典》编纂者约翰生的小说代表作,也是其创作的唯一一部小说,短小精悍,构思精巧,充分表达了约翰生的理性主义和伟大的智慧,它在精确、理性的逻辑中进行着启蒙,有着务实的生活态度和反思精神,明智又充满人性。毛姆称其为“英语文学中一件不朽的作品”。

    这部小说同时影响了简·奥斯汀、乔治·艾略特等大作家的创作,并频频出现在《简·爱》《米德尔马契》《小妇人》等作品中。

    ☆ “若你轻信那些想象的流言,急切地追求希望的幻影,若你期待少年的许诺会在成年实现,相信今天的遗憾能在明天弥补,请听我说拉赛拉斯的故事……”

    《拉赛拉斯王子漫游记》是一个关于人生选择的寓言。拉赛拉斯王子厌倦了满足一切欲望的幸福谷,和妹妹一起逃离了。他们漫游世界,努力寻找幸福的秘密和理想的生活方式。他们在许多人身上瞥见幸福,却在熟悉后发现每个人都有自己的烦恼和痛苦,幸福如此短暂易逝,不可追寻。理想生活和幸福在哪里可以找到?在小说的最后,故事里的每个人都有了自己的答案。

    ◎ 内容简介

    年轻的阿比西尼亚王子拉赛拉斯,自幼被幽禁在可满足一切欲望的幸福谷,他厌倦了谷中岁月,设法逃离幸福谷,去外界寻找幸福的真谛。他同妹妹妮可娅、诗人因列沿尼罗河一路游历,穿越非洲,抵达亚洲,探访各个阶层的各色人群,他们见到智慧的演说家、拥有一切的总督、山中的隐士、疯癫的天文学家、年轻的智者,也经历着各种意外……

    ◎ 名人推荐

    为了挣够钱埋葬母亲,约翰生博士匆忙地写完了《拉赛拉斯王子漫游记》,虽然今天只有学生才会读这部作品,但它仍然是英语文学中一件不朽的作品。

    —— 毛姆

    《拉赛拉斯王子漫游记》比笛福和斯特恩两个加起来(的作品)都更有资格在英国小说史上占据一席之地。

    —— 利维斯,英国著名文学评论家

    这部小书是约翰生最受欢迎的作品。许多评论家认为它充分表达了他的理性主义和伟大的智慧。……它被翻译成“如果不是所有的现代语言的话,那也是绝大多数的现代语言”。

    —— 陈嘉,《英国文学史》

    它(《拉赛拉斯王子漫游记》)只是一个见多识广的文化巨子奉献的一碟小菜而已。然而,它却独占了18世纪英国哲理小说的鳌头,并且以它那对人生聪慧的见地和深厚贴切的人情赢得了许多读者。

    —— 刘意青,《英国18世纪文学史》

    ◎ 读者推荐

    《拉赛拉斯王子漫游记》不只是一部小说,更是一种哲学研究:它在精确、理性的逻辑中进行着启蒙,有着务实的生活态度和反思精神,明智又充满人性。今天仍然值得一读。

    —— 英国亚马逊读者推荐

  • 金阁寺

    作者:[日] 三岛由纪夫

    蓬勃而颓唐,自负而不安,因美而毁灭,谁能凭爱意将金阁占有?

    “世界上没有比金阁更美的东西”,美是怨敌,语言大师三岛由纪夫根据真实事件创作而成,呈现一个自卑的完美主义者追寻美、而后毁灭美的心路历程。

    《金阁寺》是世界公认的长篇杰作。1950年,日本京都名胜古迹金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。这便是《金阁寺》的原型。三岛由纪夫根据当年僧人的一句独白,“我妒忌金阁寺的美丽”,展开想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。

    小说以第一人称写就,“我”在十几岁时因住持父亲离世,被托付到了金阁寺。整本书围绕着我对金阁的情感变化展开。我是个面貌抱歉的结巴,金阁是完美和永恒的化身,“世界上没有比金阁更美的东西”。未见时憧憬,初见时因为落差而失望,后来整日生活在一起,便觉得金阁是不可或缺的一部分。后来金阁在我脑海中幻化为我和真实世界的阻碍,尤其在我想做出格事情时,总会看到金阁显形,从而做不成……绝望之余 ,“我”将金阁付之一炬,亦打算与金阁同归于尽,然而在大火烧起之后,我放弃跟金阁同归于尽的想法,决定一个人好好活下去。

    编辑推荐:

    ◆ 三岛由纪夫是日本著名文学大师,被誉为“日本海明威”,曾三度入围诺贝尔文学奖,在国际文坛拥有高度声誉,是著作被翻译成英文等外语版本最多的日本当代作家。

    ◆ 三岛由纪夫一生著有二十一部长篇小说,八十余篇短篇小说,三十三个剧本,以及大量散文。为纪念他,日本山梨县设有三岛由纪夫文学馆,日本新潮文艺振兴会于1988年设立三岛由纪夫文学奖。

    ◆ 《金阁寺》是三岛由纪夫经典之作,曾荣获第八届读卖文学奖,是世界公认的长篇杰作。

    ◆ 本书呈现了一个人由感受美到毁灭美的心路变化历程,三岛由纪夫说:“我写《金阁寺》是要探讨罪犯的动机。仅仅靠‘美’这种浅薄愚昧的观念,就足以成为他对国宝纵火的犯罪动机。另一方面,要在现代生活下去,相信一个愚昧浅薄的观念并将其敷衍为生的根本动机,这完全可能。”

    ◆ 莫言力荐,“我认为《金阁寺》简直可以当成三岛的情感自传”。

    ◆ 著名日本文学译者曹曼全新翻译,字斟句酌,文笔更清新流畅,语感更直接现代,更符合当下读者阅读习惯。

    ◆ 著名设计师操刀设计封面,运用色彩搭配三岛由纪夫肖像,凸显作者和作品本身的绚丽。

    ◆ 书中附有三岛由纪夫年表,结合其45年的生命历程,可以更好地去理解这本书。

    追寻纯粹之美的人,都有一颗黑暗之心。

  • 伊春

    作者:赵松

    《伊春》是继《空隙》《抚顺故事集》《积木书》《隐》等广受好评作品之后,赵松推出的充分体现其精湛叙事技艺和深邃洞察力的全新力作。

    《伊春》里的十篇小说仿佛可以彼此渗透融合,无论是貌似写实,还是梦境穿插和意识的流动,都体现出作者超强的整体掌控力。他着力于叙事空间的构建,虽有爱情/亲情/家庭/旅行/探案之类的故事穿插其间,然而小说的情境和沉浸式体验,才是他带给读者的最大收获。他想强调的是,小说为想象的世界而存在,以提供强烈独特的体验变成某种“现实”。

    这些小说有“故事性”,但它们并非“故事”。在日常生活中,真有故事的人往往是话少的。赵松要做的,是如何在沉默中让“故事性”成为水中的游鱼,变动不居、时隐时现。在他眼中,真正的发现,总会让人沉默,而理解沉默,才是理解小说的开始。

    赵松要写的是些微不足道的普通人——而他们的意识流动在理性与非理性之间。他们在力图存在和被动虚化之间尽力要抓住点什么,而他们那种挣扎的能量、相关的痛苦、想象与妄念,则会交织在一起,不断生成诡异而又致幻的和声。

    无论赵松的小说以何种面貌示人,都呈现出正在生成中的勃勃生机——不是确定无疑的完成状态,而是你的,也是我的,不断变化中的内心世界。

  • 女裁缝与风

    作者:[阿根廷] 塞萨尔·艾拉

    ◆博尔赫斯继承人、当代拉美文学特立独行的大师塞萨尔·艾拉 想象力席卷如狂风之作

    ◆《2666》作者波拉尼奥 摇滚巨星 帕蒂·史密斯倾力推荐

    ◆这是我最爱的一本艾拉小说。——罗贝托·波拉尼奥

    ————————

    女裁缝的独生子失踪了,邻居说一辆大卡车正带着他去往巴塔哥尼亚;

    女裁缝急了,赶忙坐上一辆出租车疯狂去寻找儿子;

    女裁缝的丈夫回家后,又开上他的红色小卡车追了出去;

    在这些人后面,又有一辆神秘的蓝色小车紧紧跟随。

    那一天,似乎人人都奔赴南方,去往巴塔哥尼亚,那世界的尽头,魔鬼诞生之地。

    那里有痴情的狂风,他早已深爱上女裁缝,他发疯般地吹风,极力阻止着魔鬼的步伐……

    ————————

    【评论】

    艾拉是拉美文学的杜尚。他是当代有诱惑力、特立独行的西语小说家之一,绝对不可错过。——娜塔莎·温默,《纽约时报书评》

    在艾拉的妙笔之下,含混积蓄为秩序,谜团得以澄清,每个看似离题的叙述终有其目的。 ——《出版人周刊》

    读完艾拉后,我往往不记得任何东西,就像大梦初醒时,惊觉梦中那些繁复的电影画面消失了。——帕蒂·史密斯《纽约时报书评》

    艾拉的作品是被投递到平原上的密密麻麻、变幻莫测且结构精巧的建筑物,不事张扬的抒情风格与他对由形而上学、现实主义、通俗小说、达达主义糅合而成的不协调组合的偏好,被调适得恰到好处。——迈克尔•格林伯格,《纽约书评》

    你真的应该到阿根廷南部去寻找那位当今西班牙语文学界有创新精神、令人感到兴奋与震撼,也是具有颠覆性的作家:塞萨尔•艾拉。——西班牙《国家报》)

    艾拉痴迷于如何去定义和描绘现实,无论其如何荒谬,且最终都能创造出一个新的现实形象。——Book Forum

    艾拉坚定地继承了博尔赫斯和W.G.塞巴尔德的写作传统。——马克•多蒂(美国著名诗人)

    艾拉逾越了现实的边界,世界不再辜负他的想象力。——本杰明•莱塔尔,《纽约太阳报》

  • 没有重量的人

    作者:[墨西哥] 瓦莱里娅·路易塞利

    ❈ 本书是《洛杉矶时报》图书奖获奖作品。路易塞利曾获得美国图书奖,入围美国国家书评人协会奖短名单,入选“波哥大39”拉美青年作家名单。

    ❈ “人群中那些面孔涌现;/潮湿、乌黑树枝上的花瓣。”几个原本无关的灵魂,以看似偶然的方式相遇,发现着有关人生和文学的本质。读这本书,就像见证一连串层层叠叠的记忆,它们就像那些骤然出现的面孔,花瓣一般短暂而永恒地展现。

    ❈ 小说三个时空中展开,三重故事相互交织,最后融为一体。在墨西哥城,一个年轻的母亲正在书写她曾在纽约度过的青春时代。在纽约,一位翻译者拼命想要出版一位无名的墨西哥诗人希尔韦托•欧文的作品。在费城,患白内障而渐渐失明的希尔韦托•欧文,讲述着他和诗人洛尔加的友谊,以及他眼中那个世界最后的光亮……

    ❈ 写作,就是要拯救被困在狭小空间中的人和生活。这部小说,不仅是关于一个女性的日常生活和内心世界,也是献给写作者的颂歌:每一个书写者的声音和风格,都不可避免地来自过去时代的一个或多个作者。众多平凡的生命,在写作和文字中不朽、重生。

    ------------------------------------------

    《没有重量的人》带有一部分自传色彩,故事的主人公是一位身在美国的女作家,她和丈夫、一个女儿、一个儿子生活在一起,努力在家庭责任和写作之间保持平衡。小说前半部分写到了她结婚前的生活、婚后和家人的相处过程。女主人公想要出版一位不知名的墨西哥诗人希尔韦托•欧文的书,为了说服主编相信欧文的地位和意义,她甚至伪造了另一位著名诗人翻译的欧文诗歌译稿。有一天,“我”偶然在欧文住过的楼上见到了一个种着植物的花盆,忽然发现这个花盆和欧文曾在信件中描绘的他看见的花盆一样,于是“我”把它带回了家。自此,“我”仿佛和半个世纪前的诗人欧文产生了一种神秘的联系……

    ---------------------

    这是一本多角度叙述的小说,让我们看到了一个年轻女性,一个花言巧语的骗子还有一个年轻母亲和妻子的故事,让读者沉迷其中。瓦莱里娅•路易塞利是一位早熟的天才,有独创性的作者。

    ——弗朗西斯科•戈德曼(Francisco Goldman)

    这部书以诗化的方式思考了爱、必死性、幽灵,以及将我们人类的残骸转化为艺术、被创作所拯救的渴望。瓦莱里娅•路易塞利的声音是令人惊诧和独一无二的。她的作品急需我们关注。

    ——劳拉•凡•登•伯格(Laura van den Berg)

    在《没有重量的人》中,路易塞利不仅写出美妙的句子,同时也不断重新审视和打破小说惯例。这让她成为拉丁美洲文学版图上一个令人激动而且不可缺少的声音。

    ——《洛杉矶时报》

    她的写作最大的美妙之处在于,见证那些互相矛盾的故事如何崩塌或者相互交融、合并,成为一个出人意料的整体。

    ——《洛杉矶书评》

    充满了密集的心理活动,激光切割般清晰的语言,混合着虚构、参差的故事线和谜题。

    ——《华尔街日报》

  • 傍晚降雨

    作者:吕德安

    汉语诗歌的沉潜之作,倾心于微物之神

    第三代诗歌代表诗人吕德安四十年诗歌创作集粹

    “有谁像我这样躺卧在天空下,起伏着,像尘土。”

    【编辑推荐】

    被称为“中国的弗罗斯特”,吕德安40年诗歌生涯的全面文献性总结,由诗人亲自编选的诗歌精选集。

    【内容简介】

    本书收录了吕德安从1979到2019四十年间的诗作,按创作年代分为四辑,并特别收录吕德安的长诗若干作一辑,书末特附吕德安创作履历表,可以说是对诗人吕德安创作生涯的一次较全面的文献性总结。

    如果说诗是可分享的秘密,那么抒情性则是这些诗作一以贯之的内在出处,也是催生这些富有情感的写作的伦理焦点。吕德安的诗朴素且乡土气息浓厚,有一种直击心灵的美,他笔下那些简单的事物,石头、大海、光和大地都成为一种孑然独立的纯然存在。吕德安拥有一种驭繁为简的能力,在他的诗歌中,技巧和真诚达成高度的融洽,字里行间由内而外散发出灵性的光芒。

    【他人荐语】

    他的诗朴素且乡土气息浓厚,有一种直击心灵的美,因此有人将他誉为“中国的弗罗斯特”。

    ——第十届华语文学传媒奖入围评语

    我们终于可以面对几位如大树般临风独立的,具有明确的风格和石头一样沉重的文本的诗人了。在这里我指的是吕德安。——于坚

    吕德安是一个“向后寻找理想的人”。——韩东

  • 绿眼睛

    作者:[法] 玛格丽特·杜拉斯

    《情人》《广岛之恋》作者、法国国宝级大师、龚古尔文学奖得主

    杜拉斯唯一一本专论个人电影观的代表性著作,中文世界首度引进

    《电影手册》出品,力邀杜拉斯共同企划之经典特刊,家人特别授权、百年诞辰纪念发行

    畅聊电影、文学、政治与私人记忆,激进年代的流行文化、社会热点,对谈欧美导演、诗人、思想家

    收录家庭私藏珍贵摄影作品、片场剧照、亲笔手稿

    直观立体呈现杜拉斯的生活印记与心灵世界

    一比一复刻法文原版尺寸,高品质布面烫黑精装,极具典藏价值

    编辑推荐

    玛格丽特•杜拉斯,二十世纪最有影响、最具个性的法国作家之一,同时也是一名以颠覆性影像实践著称的电影人。1980年6月,杜拉斯受“新浪潮”摇篮、世界知名杂志《电影手册》编辑部邀请,推出电影专论特刊《绿眼睛》。

    在本书中,杜拉斯介绍了拍片过程中的个人心路与思想脉络,以及对周遭世界与种种争议的看法。收录文章既包含《电影手册》编辑对杜拉斯的专访,也有杜拉斯与同时代备受公众关注的新闻人物、作家、导演的对谈,还穿插着与主题相关的信函、随笔或宣言、檄文。

    作为一部关于艺术创作的箴言集、关于当代社会的省思录,《绿眼睛》有着杜拉斯一贯的行文风格:跳跃、拼贴、非线性的文本组织,极具破坏性和压迫感的高密度文字流,以及满溢于字里行间的作者强大的精神魅力——孤傲睿智、愤世嫉俗,近乎孩子气的野性和好奇心。

    这些文字营造出激情与柔情并存的对话场域,新增的60余幅照片则建构了一个以“观看”为基础的游戏互动空间,要求看书的读者在交错的视线中探寻深藏的真相:关于电影,关于写作,关于世界,关于自我。

    ◎ 杜拉斯阐述其独特电影观念的唯一专著,《电影手册》独家纪念特刊:

    对于“何为理想影像”“电影与写作、阅读的关系”“小众艺术片与商业片各自召唤怎样的观众”“现代媒体泛滥的影响”等问题,杜拉斯抛出了犀利精绝的洞见,极致坦诚的行文,将你卷入奇妙电影理念的思辨漩涡。

    ◎ 作为跨界“作家导演”,抱怨制片商、嘲讽影评人,亦热烈推崇激发共鸣的创作者:

    对于戈达尔、伯格曼、卓别林、伍迪•艾伦、伊利亚•卡赞等同时代名导演,杜拉斯一一“毒舌”点评,一针见血、爱憎分明。种种交往逸事与珍贵对谈,勾勒出艺术大师之间惺惺相惜的画面,天才灵光交相辉映、令人心折。

    ◎ 一部微观私人文学史,纷繁叙述中,杜拉斯作品里的常数俯拾可见:

    暗藏在系列照片中的童年叙事、《广岛之恋》式的战争创伤记忆、作为流浪象征的犹太喻象、俄罗斯套娃般的层叠女性影像、对边缘群体的持续关注、带有鲜明印迹的主观新闻时评……串起杜拉斯宇宙,为解读其作品提供了丰富线索。

    ◎ 高品质布面烫黑方脊精装,一比一复刻原版尺寸和排版样式,极具典藏价值:

    甄选细织平棉布、上质象牙白贴纸,高级亮光烫料跨材质烫黑。封面照片选用法国著名摄影师、玛格南图片社前主席布鲁诺•巴贝作品,大师镜头、精彩构图,定格文艺大家风采瞬间。法文原书恪守作者亲自授意版式,中文版一比一复刻,再现作者的强力在场。

    * * *

    ■杜拉斯语录:谈电影与写作

    ✍ 想要拍电影,也意味着想要走出资本主义电影消费者的角色,从中挣脱出来,并且阻断这种条件反射式的消费。很显然,这种条件反射式的消费是所有消费恶性循环中最完美的一环。我们通过拍电影来控诉。

    ✍ 我与电影之间是谋杀关系。一开始,我拍电影是为了获取毁灭文本的创造性经验。现在,我拍电影是为了抵达图像并将其浓缩。

    ✍ 对我而言,电影的成功根植于写作的溃败。电影最主要的且具有决定性的魅力,就在于它对写作的屠杀。这场屠杀如桥梁一般,将我们引向阅读本身。

    ✍ 我谈论的是写作。即使当我看上去像是在谈论电影的时候,我谈论的依旧是写作。胶片写作,对于我而言,就是电影。

    ✍ 一本持续前行的书如同潜在的生命。和生命一样,书也需要各种阻力、窒息和痛苦,需要放慢节奏,需要苦难,需要各种羁绊,也需要安静和夜晚。

    ✍ 当任何人都不拍电影的时候,电影是不存在的,电影从来没有存在过。但当任何人都不写作的时候,写作依旧存在,而且始终存在。当一切都终结时,在奄奄一息的灰色地球上,书写仍将无处不在。它在空气中,在大海上。

    ■杜拉斯语录:谈世界电影大师

    ★ 查理•卓别林:他是残疾的天才,是人类精神史上的传奇意外,也是电影的巨大裂痕。从未有人在有声电影中达到过卓别林电影中无声的境界。

    ★ 伍迪•艾伦:应该是个很可怕的人,他肯定没有爱过生活里的任何事物。作品是由一些碎片和碎块缝合而成的,能看出缝合的痕迹。

    ★ 让•雷诺阿:在雷诺阿的电影里,爱情演得太过头,处处泛滥着善意。但特别爱他的《大河》,他或许是去世的电影人中最喜欢的一位。

    ★ 雅克•塔蒂:太爱他了,他可能是世界上最伟大的电影人。《玩乐时间》是部巨片,唯一一次我们可以说“真正出演的是人民”。

    ★ 罗贝尔•布莱松:巨人一般的存在。他是所有电影的奠基人。《扒手》和《巴尔塔扎尔的遭遇》这两部影片就能代表整个电影。

    ★ 让-吕克•戈达尔:他是最伟大的导演之一。是世界电影最重要的催化剂。当感到孤独的时候,当想到其他电影人的时候,就会想到戈达尔。

    ★ 英格玛•伯格曼:从来没有喜欢过伯格曼,虽然之前认为自己喜欢他。《假面》和《沉默》都是过眼云烟。伯格曼和德莱叶,我们不可能同时喜欢两者。

    ★ 伊利亚•卡赞:或许是唯一一个具有国际维度的美国电影人。他的工作区域带有国际属性。伟大的“犹太人”,用他的电影覆盖了整个地球。

    ★ 玛格丽特•杜拉斯本人:不喜欢杜拉斯的一切,但喜欢《印度之歌》《她威尼斯的名字在荒凉的加尔各答》《卡车》《奥蕾莉娅•斯坦纳》。它们可以被列入迄今为止电影史上最重要的作品。

    媒体推荐

    若想充分欣赏本书中的对谈和文本(最初发表在《电影手册》的一期特刊上),熟悉杜拉斯的电影、小说、戏剧和电影剧本是一项必要条件。这些对谈反映了杜拉斯对自己和许多电影导演及其作品的看法。杜拉斯1914年出生于越南,在巴黎凭借小说《无耻之徒》(1943)首次登上文坛。她以实验性作家和电影人的身份著称,写作、拍摄的作品以“激进诗学”为特征,其中元话语和超文本占据主导地位(例如《琴声如诉》《广岛之恋》《劳儿之劫》等)。在本书非正式的“围炉聊天”风格的行文中,读者会发现丰富的信息:关于杜拉斯对政治、媒体、文学和电影制作等方面的个人观点。大量的照片和电影剧照也是十分有价值的补充。

    ——《图书馆杂志》

    内容简介

    本书是世界著名文学家、导演玛格丽特•杜拉斯唯一一本专论个人电影观的代表性著作。1980年6月,杜拉斯受知名杂志《电影手册》编辑部邀请,参与其策划的特刊《绿眼睛》,随后编纂成书、正式出版。在这本书里,她回顾了自己在编剧、执导电影过程中遇到的诸多困难、涌现的种种思索,亦点评了卓别林、戈达尔、伍迪•艾伦、卡赞等导演的创作风格,也谈及其文学、政治观点与私人生活。本书还收录了60余幅照片,部分出自杜拉斯之子让•马斯科洛及其本人的珍藏,是杜拉斯作品和人生的历史见证。

  • 米兰·昆德拉:一种作家人生

    作者:[法]让–多米尼克•布里埃

    【看点介绍】

    ★国内授权引进的首部昆德拉传记

    米兰•昆德拉在世界文坛有着崇高的地位,世界各地读者众多,且在中文世界内拥有众多的忠实读者。由于种种原因,无论是学界,还是普通读者,对昆德拉的过去了解甚少。而布里埃的这部传记,为我们了解昆德拉提供了珍贵的资料,开启了多种认识和理解的可能性。

    ★一手资料 引证详实

    作者引述了诸多与昆德拉有着直接交往的人提供的一些公开的和迄今尚未发表的资料与谈话内容,更以大量早年珍贵报刊文本为引证,描述昆德拉所处的历史时代,分析昆德拉的存在境遇及遭遇,追踪昆德拉的心路历程。

    ★著名学者、翻译家刘云虹、许钧译本

    本书译者刘云虹、许钧均为法国文学的翻译大家,译文质量极佳,其中许钧译有数本昆德拉作品,为广大读者熟知且认可。

    【内容简介】

    米兰•昆德拉是当今最具影响力的作家之一,多次荣膺国际文学大奖。他生于捷克,一生跌宕起伏,极富传奇色彩。对于潜心文学创作、刻意回避公众、“遮掩”个人历史的昆德拉,有着各种矛盾的理解与评说;对他的小说,也有着各种悖论性的解读。

    传记作家布里埃倾力写就的这部里程碑式的昆德拉传记,将昆德拉个人的艺术、文学、政治与精神历程置于大写的历史中加以考察,同时借助与昆德拉有着直接交往的作家、翻译家、评论家提供的一些公开的和迄今尚未发表的资料与谈话内容,深入探寻昆德拉的写作人生,为读者展现了一个鲜活与完整的米兰•昆德拉。

    【米兰•昆德拉主要成就 】

    1973年美第奇外国小说奖

    1985年耶路撒冷文学奖

    1987年奥地利国家欧洲文学奖

    2007年捷克国家文学奖

    2020年卡夫卡文学奖

  • 中国话

    作者:郑子宁

    ☆侦探小说般层层推进的语言学科普

    ☆九大领域诠释中国话的前世今生

    ☆重新发现中国人的文化史

    ▎编辑推荐

    九大领域解读中国话的起源与传播

    重新发现中国人的文化史

    ◎粮食作物称谓的传播

    ——为什么东非马达加斯加岛和印尼群岛上“米”的发音都非常相似?

    ——为什么中国普遍北方吃粳米,南方吃籼米?

    ——为什么中国台湾的阿美人会把“小米”供奉为神灵?

    ◎家畜动物称谓的兴衰

    ——为什么历史上“猪”的曾用字“彘”“豕”“豝”都消失了?

    ——为什么楚国“虎”的发音——“於菟”和东南亚地区的发音非常相似?

    ——汉语的“马”是草原上的印欧人传入中国的吗?

    ◎金属加工冶炼的历史

    ——为什么青铜器上的铭文会被称作“金”文?

    ——越南为什么会用“铜”作为他们的基本货币单位?

    ——“铁”是一个来自西方的词汇吗?

    ◎血缘亲属称呼的异同

    ——“爹娘”是比“爸妈”更老土的词吗?

    ——“哥”什么时候取代了“兄”?

    ——“妈”(ma)是全世界的语言中对母亲的通称吗?

    ★名人推荐

    本书对“语言中的历史线索”已有非常精彩的论证,深入浅出又饶有意味,但这并不只是“趣味历史”而已……因为语言中异于规律的现象不仅可以提醒我们对结构的重新认识,也可以补齐文化交流中“缺失的一环”,有时是被遗忘的历史。对中国人来说,这样的书实在是太少了。

    ——知名书评人 维舟

    本书内容广博、材料翔实,伴随着优美的文笔徐徐展开,读来有“山阴道上行,使人应接不暇”之感。相信读者诸君读了本书之后,一定会对中国人与中国话之间的互动关系,有更为深刻地了解认识!

    ——复旦大学中国语言文学系副教授 盛益民

    ▎内容简介

    本书从语言学的角度切入,分别深入探讨了中国的饮食、数字、动物、称谓、地名等方面的文化。一方面,作者从纵向的时间维度,分析语言的发展、演变;另一方面,又从横向的空间维度,探讨不同语言之间的传播、交流。作者借由语言,探索中国人的历史与文化记忆,为我们描绘出一条清晰的、不同民族间的历史发展与文化交流轨迹。

  • 布雷顿角的叹息

    作者:[加] 阿利斯泰尔·麦克劳德

    两百多年前,苏格兰高地麦克唐纳家族的“红头发”卡隆带领妻儿跨越千山万水,从苏格兰来到遥远的新大陆,在那片拥有茂密森林与漫长冬季的土地上繁衍生息。后来,红头发卡隆的后裔们陆续离开布雷顿角这座海岛,散落在加利福尼亚的海滩、南美洲的矿区、非洲的沙漠……但无论走多远,布雷顿角始终是萦绕在他们心头永恒的牵挂。那对着巨头鲸歌唱的夏日,少年追逐彩虹的背影,那些有关忠诚与背叛的传说,在岁月的狂风暴雨中,幻化为一声温存而沉重的叹息:

    “当我们被爱着的时候,我们就会变得更好。”

    《布雷顿角的叹息》故事穿梭于“现在”和“过去”之间,主人公亚历山大•麦克唐纳早已离开家乡,对往事的记忆也已模糊,但与哥哥、妹妹的交集却让他时常在不经意间回想起童年生活和祖辈的故事,他最终理解了血脉情深与那超越一切伤痛苦难的故土情怀。

    这也是一部有关文化溯源的作品,是一部缩小版的苏格兰移民史。透过个人成长与家族变迁,阿利斯泰尔·麦克劳德展现了两个世纪以来动荡的加拿大文化版图,探索了不同语言、文化之间相斥共生的历程。

  • 堕落者的天堂

    作者:[俄]波利亚科夫

    本书是“金色俄罗斯”系列丛书第三辑之一本,收录波利亚科夫中短篇小说六部。波利亚科夫是有着强烈社会责任感的知识分子,他是俄罗斯为数不多的始终能够触摸社会最迫切的伤痛,长于晓畅而又扣人心弦地描写社会现实的作家之一。他笔触细腻,小说情节颇具戏剧性,描写的人物个性丰富、语言生动,充分展现了社会各群体的挣扎与忧伤,触动社会症结、时代痛点,很大程度展示了俄罗斯社会现状以及俄罗斯的历史之路。

  • 马尾树

    作者:[英] 威廉·萨默塞特·毛姆

    ▷英语世界的畅销作家之一,马尔克斯、奥威尔 、格雷厄姆·格林等大师推崇的作家

    ▷毛姆生前亲自编选的单行本短篇小说集

    ▷资深旅行家:书写马来亚半岛地区的异域风光和风俗人情

    ▷人性观察者:深入剖析探讨人性

    ————————

    【内容简介】

    《马尾树:六篇小说》包含了六个发生在 一战后英国殖民地马来半岛上的“人生片段”, 六种平静生活表面之下涌动的激烈“情感冲突”,故事主人公皆为殖民地的英国行政官员或种植园主。正如毛姆在自序里对小说集题目“马尾树”的解读,野生野长的马尾树既身负神秘诅咒给行船人招致风雨厄运,亦是热带岛屿海岸最坚挺的守护。故事里的婆罗洲就像打开的潘多拉魔盒,令来到此地的英国人无论生性多么克已复礼,都会堕落、犯傻、“失心疯";然而这片远离英国的异域又充满了原始勃发的致命吸引力。六个故事都展现了人性的多样和脆弱,毛姆始终以极为冷静的目光审视着自私、胆怯、嫉妒、贪婪、欺骗、堕落等让人羞于面对的人性阴暗面,但如果坚持读到最后,会发现毛姆给予人的同情同样是坦诚和巨大的。

    ————————

    【媒体热评】

    回首现代作家,毛姆给了我为深刻的影响。

    ——乔治·奥威尔

    毛姆是下述一切的总和:一个孤僻的孩子,一个医学院的学生,一个富有创造力的小说家,一个巴黎的放荡不羁的浪子,一个成功的伦敦西区戏剧家,一个英国社会名流,一个一战时在弗兰德斯前线的救护车驾驶员,一个潜入俄国工作的英国间谍,一个同性恋者,一个跟别人的妻子私通的丈夫,一个当代名人沙龙的殷勤主人,一个二战时的宣传家,一个自狄更斯以来拥有较多读者的小说家,一个靠细胞组织疗法保持活力的传奇人物,和一个企图不让女儿继承财产而收养他的情人秘书的固执老头子。

    ——传记作家特德·摩根

    如果一切都消失,仍然会有一个讲故事的人的世界……这毫无疑问就是永恒的毛姆世界,一旦我们走进这世界,就像走进柯南·道尔的贝克街一样,怀着快乐的、永远回到家的感觉。

    ——英国作家、评论家西里尔·康诺利

    毛姆九十岁时还喜欢读世界各地的读者来信,他的作品也还在被千万人阅读。

    ——《纽约客》

  • 廊桥夜话

    作者:张翎

    *内容简介

    “一个没有离开过家的人,是没有故土的。”

    中国乡土的诗意和悲凉

    三代人近百年的命运回旋

    首次发表于《十月》杂志

    甫一发表便被《小说月报》《中华文学选刊》《长江文艺》争相转载

    华语文学传媒大奖得主、著名海外华文作家张翎继《余震》后又一重磅作品

    五进士村,位于浙南和闽北的交界处,它有与众不同的绿,也有难以挣脱的穷。杨家三代儿媳的进门,都与“瞒”和“骗”脱不开关系。李月娇趁着夜色,逃跑过两次,但两次都是自己回来的,为了一双儿女阿贵和阿意,从此心无旁骛,变成了阿贵妈。她的婆婆年轻时,十年内跑了三次,正因为她确定再美的山水也镇不住一个“穷”,所以格外仔细地盯住儿媳,掌控着家。阿珠,从越南来,不断以谎言自保,可回乡已是奢望。“廊桥”既是中心地标,又是核心意象,它连缀起历史、现时和未来。张翎以她特有的方式叙述着对于生活的谛听、审视和思索,是一部令人深思的现实主义力作。

    *名人推荐

    张翎的小说大气、从容、深情,而且有一种沉实而安静的品质。她以自己的专注和柔韧,守护传统价值的光辉,敬畏一切人性的美德,也为它的裂变、劫难作证,并从个人和民族的创伤记忆中领悟生命之重。

    ——“华语文学传媒大奖”授奖辞

    张翎的语言细腻而准确,尤其是写到女人内心感觉的地方,大有张爱玲之风。当然,张翎不是张爱玲,张翎有自己的独到之处。

    ——莫言

    天生具有好的语感,可张翎还嫌不够,还要语不惊人死不休地锤炼她的小说语言。

    ——严歌苓

    人们总在说现实主义。而现实主义怎么做?现实主义的艺术品质和工作伦理,从张翎这里可以看到。

    ——李敬泽

    张翎是一个特别有胆气的作家,她持续直视生命褶皱深处的创伤和疼痛;同时她也是一个特别有温度的作家,她笔下的人物无论深陷多么幽深的苦痛,最终都能带着光实现自我的一个更新。

    ——冯小刚

    我很喜欢张翎老师对作品非常精细的处理节奏,读起来会觉得每一个情节的推进都理所当然。

    ——笛安

  • 低入尘埃

    作者:[美] 菲利普·罗斯

    《低入尘埃》的主人公阿克斯勒是知名的舞台剧演员,有一天他的才华顿失,再也无法上台表演,深受困扰并想自杀的他主动住进精神病院,但出院后仍旧无法重拾演艺事业。同时,他离了婚,与好友的女儿培琴陷入热恋,这对年龄相差二十岁的伴侣为彼此的生活注入了新的活力和改变,然而女方却在他情浓之时转身离去。阿克斯勒又冒出了自杀的念头,实践这出演员在现实中只许演一次的戏。

    ∽ ∽ ∽

    “他逃离舞台,又饥渴的踏入一个陷阱,像世上最馋的猎物般咬住了诱饵。而崩溃的过程只花了不到五分钟。”

    -

    中文世界首次引进译介

    阿尔·帕西诺主演同名电影原著

    ∽ ∽ ∽

    他的作品包含一种透彻乃至无情,阅读体验紧张、狂野……他是最后一位巨人。

    ——《时代周刊》

    与他同时代的文坛巨匠一一淡去,唯有罗斯的写作仍旧精神奕奕,为叶芝之后所罕有。

    ——《文学评论》

  • 黑塞童话

    作者:[德] 赫尔曼·黑塞

    ★1946年诺贝尔文学奖获奖者黑塞写给大人看的童话故事集。

    ★著名德语译者文泽尔全新翻译,字斟句酌,文笔更清新流畅,语感更直接现代,更符合当下读者阅读习惯。

    ★黑塞用诗意的语言解构童话,如电影脚本般,呈现全世界童话故事的另一面,呈现被我们忽略的细节。在构建童话,也在呈现生活的真相。

    ★本书收录了黑塞的二十六篇童话作品,涵盖其整个创作生涯,也见证了他的人生轨迹。

    还记得第一次听童话的时刻吗?

    是爷爷奶奶在秋日午后的“很久很久以前”,还是爸爸妈妈临睡前为你读的故事?

    长大之后才发现,对待生活的方式中蕴含着这些童话的影子:

    勇敢、坚韧、善良、坦诚……

    黑塞的童话,同样具有这些特质,同时,又有很多不同。

    诺贝尔文学奖得主黑塞,用诗意的语言解构童话,

    如电影脚本般,呈现全世界童话故事的另一面,呈现被我们忽略的细节。

    在构建童话,也在呈现生活的真相。

    勇敢的成年人,请翻开这本《黑塞童话》。

  • 最长的一分钟

    作者:[美] 贾森·雷诺兹

    故事的主人公是住在美国黑人区的15岁黑人男孩威廉,3岁丧父,从小和妈妈、哥哥相依为命。不幸的是,这一天,他19岁的哥哥被人枪杀街头。噩耗传来,母亲痛不欲生,威廉也辗转难眠,在他们的世界里,世世代代都传承着三个规矩:不许哭、不许告密、必须复仇。于是第二天一早,他踏进电梯,准备踏上复仇之路,自此,电梯每下一层,都会“走”上来一个让他既熟悉又陌生的“人”……然而复仇就能化解他胸口的愤怒吗?

    ·

    一部让人措手不及、振聋发聩的叩问灵魂之作,被誉为“美国近现代几乎从未有过的超现实作品”,直击美国黑人区世代尘封的“顽症痼疾”,扣响世人“亟需关注年轻人心理成长”的警钟。世界需要这本书!

    ·

    诗体小说,320页,271首诗,4100行,紧张的节奏、巧妙的布局、悬念式的结尾,每个字都是作者与悲痛的对抗、与现实的抗争、与希望的交融。

  • 东方故事集

    作者:玛格丽特·尤瑟纳尔

    凌空捕捉的传说、寓言、道德故事,这本《东方故事集》在玛格丽特·尤瑟纳尔的作品中占有独特的地位,犹如一座宏伟宫殿中的一间精巧的小礼拜堂。现实在其中变幻,梦想与神话每一次说着新的语言。故事里的欲望和激情往往出人意表,狂暴而炽热地燃烧,或许因为在这些短小叙事令人赞叹的结构中,这些情感找到了必要的完美反差,瞬间闪耀。

    ——马蒂厄·加莱(法国作家,文学评论家)

    《东方故事集》是玛格丽特·尤瑟纳尔借用东方之壳叙事的经典短篇小说集,取材于中国、印度、日本和东欧(欧洲人古典概念中“东方世界”)的神话、历史和传说,并从中挖掘出深刻的哲理意义。

    尤瑟纳尔的笔下有一种特殊的仁慈,蕴含着令人在艰难的生活中寻求希望的力量。她的语言轻逸,节奏不徐不疾,文本富有想象与诗意。

    全书插图均由法国著名插画师乔治·勒穆瓦纳根据文本创作,梦幻而空灵,极具东方韵味与艺术价值。