欢迎来到相识电子书!
标签:文学
-
最后一课
都德在法国文学史上,除长篇小说外,在短篇小说创作方面也是取得较高成就的作家之一。如果说莫泊桑是叙述性短篇小说的大师,那都德则是散文化短篇小说的开拓者,他赋予短篇小说更多的诗情和韵味。主要的短篇小说有《磨房书简》和《星期一的故事》。本书精选了《最后一课》等14篇小说佳作和半自传体长篇小说《小东西》,让读者能在他那淡雅的风格和深远的韵味中得到美的享受。 -
纪伯伦散文诗全集
《纪伯伦散文诗全集》共收录纪伯伦最有代表性的九部散文诗集,分别为《先知》、《先知园》、《沙与沫》、《情与思》、《音乐短章》、《泪与笑》、《疯人》、《暴风集》、《先驱者》。 《纪伯伦散文诗全集》中的《先知》是纪伯伦最优美、最深刻的作品之一,是他诗歌创作的一个高峰。该诗集表达了纪伯伦对人类历史与未来的看法。 《先知园》是《先知》的姊妹篇,也是纪伯伦最后一部散文诗集。 《沙与沫》是一部格言、寓言散文诗集,是作者关于人生和艺术的锦言妙语。 《情与思》是格言、警句、小诗的汇集,也是纪伯伦思想和智慧火花的凝聚。 《音乐短章》是纪伯伦发表的第一部作品,是一篇长篇艺术抒情散文。它以独特的语言表达了作者对音乐的爱和对音乐本质的理解。 《泪与笑》是纪伯伦写得最美的散文诗集之一,展现了纪伯伦最关心的文学主题:爱与美,大自然,生命哲学,人道主义,社会批判,诗人的使命和孤独等等。 《疯人》是纪伯伦用英文发表的第一本散文诗集。该集中大部分篇章都较短,可归入现代寓言或哲理故事类。 《暴风集》是纪伯伦最有力度的散文诗集。 《先驱者》是纪伯伦用英文写成的第二本散文诗集,在风格上与《疯人》中的作品颇为相似,多数具有哲理故事或现代寓言的形式特点,少数则为充满激情、直抒胸臆的典型抒情散文诗。 -
在意义天际的写作
“今天,我们比以往任何时候,更需要另一个共和国——写作的共和国。在那里,我们关注的是另一些权利:诗歌、艺术、思想和文学的权利。” 《在意义天际的写作:阿多尼斯文选》是叙利亚诗人阿多尼斯的第一部中文版文集,本书从阿多尼斯的杂文、散文及论著中精选约三十篇文章,包括论阿拉伯文化与现实、谈诗论艺、抒情短章、游历纪行等几部分,对于我国读者全面、深入了解阿拉伯文化与文学颇有裨益。 -
惶然录
《惶然录》收集了佩索阿晚期的随笔作品,都是一些“仿日记”的片断体……佩索阿被当代评论家们誉为“欧洲现代主义的核心人物”,以及“杰出的经典作家”、 “最为动人的”、 “最能深化人们心是”的写作者等等。本书作为译者韩少功的作品集中的翻译随笔集出版。 -
在德黑兰读《洛丽塔》
伊朗女学者阿扎尔•纳菲西从海外归来到祖国伊朗的大学中任教西方文学课程,却正好遇到伊斯兰革命,她所选用的《洛丽塔》等经典西方文学作品均为政府明令禁止的篇目;而在生活上,她也不满于政府对于女性穿着与行为的种种限制。就在革命最激烈的时期,作者还是坚持自己的自由思想,并在秘密组织的晨间与晚间的秘密读书会上引导她的学生们体会这些经典作品。在政府的高压下,甚至是警报声的伴随下,这些对于作品中人物与命运的讨论让她的学生们愈发领悟到自由与自我的意义。她和她的学生们秘密而坚持的反抗,在政府强制要求女性戴面纱着黑袍的时候,私下悄悄地化妆、涂指甲油,她们有自己的梦想和追求,期盼着美好的未来。在面纱和黑袍的束缚下,却藏着她们五彩缤纷的梦。而阅读,则是她们作为个体的最后也是最不能放弃的坚持抗争、追求自由的方式。 -
桃色与黑色剧·骰子
“桃色与黑色”意味着什么呢?它仅仅是对两种成分的一种肯定性指涉,在我看来,这两种成分是跟电影密不可分的。第一种存在于年轻漂亮的女士、我们梦幻中的花季少女的感官魅力中,无论涉及的是她们的脸,还是一时间被揭开的更为私密的桃红魅力。第二种则很像色情类型和恐怖侦探类型的老一套:黑色系列,浪漫时代的黑色小说,美国制造的黑色电影,赤裸裸的肌肤上的黑色紧身带,罪犯戴的黑色面具,美丽的眼睛上绑着的黑色蒙布,等等。 这一切已经不太时髦了。我是真心地为之感到可惜。 -- 《桃色与黑色剧·骰子》收录了《欧洲快车》、《撒谎的男人》、《伊甸园及其后》、《N拿起骰子》等电影相关文本,包括其构思、剧本大纲、对白串联以及电影小说提纲等。阿兰·罗伯-格里耶在书中讲述了一部电影如何从一个简单的构想逐渐成形的过程,其中,“桃色”与“黑色”两种色调一直贯穿所有剧本始终。 -
叶芝诗选
叶芝是爱尔兰历史上最伟大的诗人,1923年获诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。”《叶芝诗选》英文部分精选叶芝各时期代表作品,配以国内著名翻译家袁可嘉先生的经典中文译本,以双语对照形式呈现,极具文学价值和收藏价值。 -
瓦尔登湖
瓦尔登湖(英文版),ISBN:9787119048925,作者:(美)梭罗(Thoreau,H.D.) 著 -
吉尔伽美什
这是一部号称世界上最早的名诗和神话,起源于西亚的底格里斯河及幼发拉底河流域,约在公元前4000年代末,苏美尔文学便借助楔形文字出现了书面作品,尤其是在公元前2000年左右,汇入泥槔以的作品繁多起来,达到了古巴比伦文学的辉煌。本书除收入史诗外,还译介了《人的创造》、《农牧的起源》等古巴比伦神话。填补了我国至今无楔形文字完整译本的空白,为国人研究亚非文字史提供了第一手资料。 -
内心活动
库切能够把诸如塞巴尔德和本雅明这样充满异国情调的名家,变得不那么令人望而生畏,这不仅说明他作为解释者的高超本领,而且说明他作为同伴的魅力。他的博学和分析的敏锐是如此妙巧地融化在他优雅的风度中,你走在他身边极少会感到不自在。当他带着我们走了约一半路,来到了想必我们已见过的英语作家(福克纳、贝克特、贝娄、罗斯等人)较平缓的地面,散步便有所加快,也变得更精神爽利……《内心活动》是库切的大师课。——《纽约时报》 在《内心活动》中,不管是写到萨缪尔·贝克特、罗伯特·穆齐尔或索尔·贝娄,库切都给自己一个任务,就是审视哲学家胡塞尔所称的“欧洲人文危机”的文学余震……他最好的随笔,论贝克特和策兰,称赞那些挺身迎接挑战的作家。在颂扬他们艺术上一丝不苟的精神和他们对语言的力量的英雄式的、尽管“非总是毫不动摇的信念”时,他拐弯抹角地向读者解释作家“复杂、争执和痛苦的”努力,这努力也正是他自己的小说的特点。——《澳大利亚人报》 -
与化石打交道的女孩
我们经历那么多,生命里有人离开有人徘徊,也有人一直都在。当不需言语的默契变成奢望,当心底那份温暖变成宝藏, 你的心里是否还会为友情留一个至死不渝的地方?《与化石打交道的女孩》让你从兵荒马乱的青春里,复活风干的回忆,找到生命的慰藉。 当贫穷的“闪电女孩”遇见睿智的“名流女士”,她们的发现竟然改变了整个世界! 19世纪早期,玛丽出生在莱姆里吉斯镇的一个贫苦家庭,那儿的海滩毗邻英吉利海峡,狂风肆虐,亦埋藏着无数待人发掘的化石。 玛丽从小就非常喜欢化石,常把在海滩上拾到的奇异石头称作“蛇的宝石”和“魔鬼的脚趾”。当发现可把这些石头卖给热衷收藏的上流人士,从而赚取大笔财富时,玛丽对化石的兴趣更甚。尽管有着家人源源不断的支持,但玛丽不得不经常面对买家的落井下石和科学家们的冷嘲热讽。 幸运的是,她结识了脾气乖戾、头脑睿智的伊丽莎白。伊丽莎白是一位中层阶级的未婚妇女,和玛丽一样,对化石无比痴迷。出乎意料,这两个不同年龄、不同社会阶级、不同生活背景的人成为了朋友。 不久,玛丽首次成功发现了一具完整的蛇颈龙化石,这令人振奋的壮举,却招来社会各界人士态度各异的评价,另一方面,她与伊丽莎白,两人间的友谊在对朋友的忠诚和内心无法遏制的嫉妒中开始摇摆…… -
刀尖上的舞蹈
茨维塔耶娃作品系列 致一百年以后的你:茨维塔耶娃诗选 刀尖上的舞蹈:茨维塔耶娃散文选 火焰的喷泉:茨维塔耶娃书信选 -
总结
毛姆自传《总结》全译本内地首次出版 为了将灵魂从某些观念中解放出来,只因这些观念在他的灵魂中徘徊了太久,1938年时年64岁的萨默塞特·毛姆写作了《总结:毛姆写作生活回忆》。这是一部自传体作品,却并非自传;这是一本告白笔记,却分寸得当。《总结:毛姆写作生活回忆》堪称作家个人信经的高峰之作。 从本书中你会分享到一名职业作家对风格、文学、艺术、戏剧和哲学的理性思考,毛姆精妙的写作技艺也在书中得到淋漓尽致的展示。 毛姆是个备受争议的作家,当岁月的磨砺将他变为一位坦然、睿智的老人,当他邀你共进下午茶并想和你闲谈几句,无论你喜不喜欢他,请不要拒绝。 毛姆是对我影响最大的现代作家。——乔治·奥威尔 毛姆叔叔说,他所寻求的是一本可以一次性回答所有困惑的书。而对于我们读者来说,《总结》,作为毛姆野心的至高表达,就是这么一本书。 ——毛尖 -
一个孤独的散步者的梦
在法国的传记文学中,卢梭留下了三部永传后世的作品:《忏悔录》、《对话录》和《一个孤独的散步者的梦》;三部著作,三种体裁,三种笔调;如果说《忏悔录》是一部编年史,《对话录》是一部心理分析小说,那么,最后这部《梦》便是一部散文诗。写这部作品时,卢梭已到垂暮之年,已完全放弃了与敌人周旋和与命运斗争的徒劳的努力,一切听天由命,因此心境恬适,十分悠闲,落笔为文宛如信步咏哦,把十篇《散步》写成了十篇优美的散文诗。就性质来说,这十篇文章是文学作品,但就内容来说,它们又是研究卢梭一生行事和思想发展轨迹的不可不读的著作。 -
名人传
《名人传》由罗曼•罗兰的《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》和《贝多芬传》组成,前两本传记先父翻译于一九三四年,一九三五年由商务印书馆出版;后一本传记翻译于一九三一年春留法期间,重译于一九四二年,一九四六年由骆驼书店出版。一九四九年后,先父认为这三本传记是他青年时期的旧译,“文白驳杂,毛病很多”,再加上其他种种原因,所以没有再版,直到二十世纪八十年代,才分别收入《傅译传记五种》和《傅雷译文集》;一九九四年商务印书馆又把前两本传记列入“世界名人传记丛书”,出过单行本;二十世纪九十年代,安徽文艺出版社曾将这三本传记冠以《巨人三传》之名,作为傅译名著系列,发行过十余万册。如今,译林出版社以《名人传》作为“教育部中学语文教学大纲课外阅读推荐书目”中的一种出版,意义甚大。为方便广大青少年读者阅读,本版在编辑过程中,对一些常见的人名或地名,采用了现行译法,对夹于文中的外文人名或地名,尽可能补译成中文,对个别误植之处也作了校订。《名人传》的序言出自杨绛先生为三联书店版《傅译传记五种》所写的代序。为了编排的方便,也为了阅读的方便,本版将注解全部。排入正文,注解前加*号的为译注,加**的为作者补充的新注,其他均为原注。此外,《贝多芬传》后的“参考书目”,因年代久远,于今天读者价值不大,故擅为删去。 -
培根随笔
弗兰西斯·培根(1561--1626)是英国文艺复兴时期最伟大的哲学家和文学家,“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正鼻祖”。他不仅在文学、哲学方面成就显赫,在社会科学和自然科学领域里同样建树颇丰,被誉为“法律之舌”、“科学之光”。培根的《随笔集》是英国随笔文学的开山之作,总共五十八篇短文,以其简洁的语言、优美的文笔、透彻的说理、迭出的警句,成为世界文学史上最伟大的散文作品之一。英国大诗人雪莱曾在他著名的《诗辩》中称誉道:“培根勋爵是一位诗人。他的语言有一种甜美而又庄严的节奏,这满足我们的感官,正如他的哲理中近乎超人的智慧满足我们的智力那样;他的文章的调子,波澜壮阔,冲击你心灵的局限,带着你的心一齐倾泻,涌向它永远与之共鸣的宇宙万象。”蒲隆先生翻译的《培根随笔》不但包括了“解析版”《随笔全集》,对每篇随笔逐一解析,还增加了对培根另外两部重要著作《新工具论》和《新大西岛》的节译,名之日“新工具论选粹”和“新大西岛掇英”,一册在手,思接千里,神驰八极;既能满足我们的智慧,又能愉悦我们的感官。 -
包法利夫人
包法利夫人,ISBN:9787532131822,作者:(法国)福楼拜;张道真 译
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友