欢迎来到相识电子书!
标签:文学
-
人.历史.家园
《人历史家园:文化批评三调》里的文字,收入了自上个世纪八十年代末九十年代初到近期,作者在教学和研究过程中,在国内外期刊书报上发表过的一些作品,既有偏向历史和过去的题材,比如从晚清甚至十八世纪到文革乃至上个世纪八十年代的主题,又有冷战后或全球化以来的文化现象。全书各篇文章的风格不一,既有枯燥堆积材料的学术研究,摆“争论脸”的文化和历史批评,又有缺少注脚任意发挥的文学电影评论和随感式的小文。 不过,全书有一个主题思想要阐述,那就是对于“家园”的寻求和渴望。作者所说的这个“家园”有点像是对人类世界一切理想和梦想的组合,比如是“好社会”、欢乐、“自由世界”、“大同世界”、“博爱”,乃至“净土”和“涅槃”的组合。虽然说起来虚虚的,还有点酸,但作者相信在每个人内心深处,都有这样一个家园——一个心灵的家园、文化的家园,人和他人以及所有生命和谐共处的家园,也是个人的家园。 由于命运和经历,作者这一代人可以说生活在比个体生命长得多的历史时段、来往于比故乡宽广得多的不同地域。从十八世纪的世界景观、帝国主义的临门、晚清的现代、“五四”的新、社会主义改造、后“文革”,到如今的全球化,都是他们的当前时代;从城市到乡村、从大洋彼岸到此岸,都既是又不是他们的近邻。于是,若一定要为“家园”划个范围,那将是整个世界,若一定要为“家园”找个源头,那么她存在于每个人的内心。 正因了“家”的广大,作为文化研究者,作者认为,我们正面临着前所未有的矛盾:中国文本中那些热爱大同、执著生命的理想本可以完善一个关于“家”的想象;然而,中国语境进行的对人类物质和精神资源的耗损却造成了对于”家园”的威胁。更有几人愿意承认,这遭受威胁的“家园”不仅是欧洲人、美国人、拉美人、非洲人或东欧人、印度人的财产,也是自己的和子孙后代的过去与未来? 此书便体现了作者对这些问题的深入思考和独到探索。 -
雨想说的
<随雨声入山而不见雨> 撑着一把油纸伞 唱着“三月李子酸” 众山之中 我是唯一的一双芒鞋 啄木鸟 空空 回声 洞洞 一棵树在啄痛中回旋而上 入山 不见雨 伞绕着一块青石飞 那里坐着一个抱头的男子 看烟蒂成灰 下山 仍不见雨 三粒苦松子 沿着路标一直滚到我的脚前 伸手抓起 竟是一把鸟声 (1970.04.06) -
西风独自凉
纳兰容若-传记 -
生活有哲学
生活中有哲学,哲学中有生活。 哲学不能烘面包,但是能使面包增加甜味。人生就是买面包、烘面包、吃面包的过程;若要面包好吃,需要调味的蜂蜜,而那蜂蜜就是哲学。 这是本书作者、台湾大学哲学系教授傅佩荣先生对于哲学与人生关系的精辟阐述;也是本书的宗旨。本书分四辑:“分享的喜悦”、“学习的畅快 ”、“启发的丰收”、“心得的圆满”,每篇文章都来自于作者的学习经历与成长过程,而且包涵了作者运用哲学的理念来解读与指导生活的体悟,读之如饮清茶,既能解渴,又能清心。 -
性别与家国
本书系“当代女学者论丛”之一,由台湾大学著名学者郑毓瑜撰写。以屈原、宋玉的作品作为撰写源头,通过不同时期文人对楚骚的不同解读,探讨了两汉魏晋辞赋拟骚系列的形成和发展,从而勾勒出中国传统文化政体下知识分子的人格特点及构成。作者考察了中国传统赋体的三大主题:神女,述行,讽谏。通过以性别装扮抗拒阶级压制的神女象征、以行旅经验引发的宗族和国家想象、以士子直谏标记的知识分子身份认同,论述了西汉宫廷大赋、东汉士族政治、魏晋老庄玄学这些中古时期重要的文化和思想史事件,提出性别与国家、流放与反流放这个政治文化议题,从而对楚骚的形式和意义作出当代性探索。 -
幻灭
《幻灭》是巴尔扎克的代表作之一,收入《人间喜剧·外省场景》中。小说以复辟王朝时期的巴黎为背景,塑造了两个外省青年形象。一个是野心勃勃、贪图虚荣的青年诗人吕西安,妄想凭借自己的聪明和才华跨入巴黎上流社会,结果身败名裂,黠然回到故乡;一个是心地淳朴、埋头科学发明创造的实业家大卫,因敌不过阴险狡猾的商人而被迫放弃专利,隐居乡间。 本小说展示了法国大革命后从外省到巴黎的广阔图景,描绘出王政复辟时期种种最富有特征意义的现象,反映出在残酷而复杂的现实社会中,青年的才能怎样遭受摧残,幻想怎样遭受毁灭,文学界的圣殿怎样被用来作无耻交易的场所而变成污秽肮脏的地狱。巴尔扎克本人称《幻灭》是“我的作品中居首位的著作”,“充分地表现了我们的时代”。 -
唐宋词名篇讲演录
走进《唐宋词名篇讲演录》的明朗春光时,你沐浴的是唐时风、宋时雨。《唐宋词名篇讲演录》分类讲解唐宋词的名篇,别具胜解,可以让你领悟词人的人生智慧,体会人生的种种情感况味。同类作品的异同比较,可以让你感受不同的艺术风貌。作者创立想象与还原的欣赏方法,别开生面,将传统与现代对接起来。那些百读不厌的名篇佳作,都成了一组组艺术DV。原来词不是用来诵读的,而是用来拍摄的、观赏的,不止是让人满口生香,而且是视听盛宴。原来唐宋词也可以这样欣赏! -
楹联丛话
楹联丛话,ISBN:9787101001303,作者:(清)梁章钜等撰;白化文,李如鸾点校 -
傅雷文集
《傅雷文集》(书信卷)作者傅雷以翻译家见知于世,译文信、达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。傅氏学养精深,于美术及音乐理论与欣赏,尤具专长,而常为其翻译盛名所掩。特别重要的,是他的立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。《傅雷家书》问世,一时家弦户诵,纸贵洛阳,因为其中不但表达了亲情之温馨,还深刻体现了生活的真谛,社会的尊严,爱国的热情,对艺术家“德艺兼备,人格卓越”的严格要求。书简部分,不但有傅雷夫妇与傅聪、傅敏的往来家书,更有傅雷致中外友人的公私信函,极为珍贵。更有傅雷自撰传略,详述其家世出身、学殖经历,文字生涯,社会活动。纵观《傅雷文集》一书,不但能于此理解傅雷全人,更足以知人论世,认识一代知识精英内在世界和外部世界的违合参差,其文化价值和历史价值,都不容低估。是迄今为止收录家书最全的版本,是当代素质教育的经典范本。 -
鲁迅选集(1)
第一卷: 创作. 包括小说、散文诗、回忆散文、旧体诗. -
名篇词例选说
名篇词例选说,ISBN:9787310025916,作者:叶嘉莹 -
雨巷·我用残损的手掌
在中国现代诗人中,戴望舒是极为严谨的一位。本书收录了戴望舒各个时期不同体裁、风格的代表作品。戴望舒早期诗歌多写个人的孤寂心境,感伤气息较重,因受西方象征派的影响,意象朦胧、含蓄;后期诗歌表现了热爱祖国、憎恨侵略者的强烈感情和对美好未来的热烈向往,诗风变为刚健厚重,语言洗练纯朴。其散文清新隽永、意味深长,同样有着浓重的诗的味道,让你在阅读之中如沐春风,也会让你在淡淡的哀伤中品位人生的意义。 戴望舒总共只写了一百多首诗,出版了《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》、《灾难的岁月》四部诗集。有趣的是,《望舒草》是对《我底记忆》的删改增补,《望舒诗稿》又是对《我底记忆》和《望舒草》的增订汇编。戴望舒对自己的诗不断修改,精益求精,有的甚至改得面目全非。《望舒诗稿》可算他前期诗歌的定本,《灾难的岁月》则是他后期诗歌的定本。因此,这本戴望舒精选集收入这两部诗集是合适的(《望舒诗稿》中原有“法文诗六章”,现删去,新增一篇杜衡的《 序》)。 -
绞刑架下的报告
绞刑架下的报告(彩色插图本),ISBN:9787801734884,作者:伏契克 -
The End of the Affair
Penguin celebrates the centennial of Graham Greene's birth with commemorativeeditions of his greatest works. -
外国文学史(上)
《外国文学史(上)(修订版)》分上下两册,上册包括欧美19世纪以前的文学,下册包括欧美20世纪文学和亚非文学。近现代文学的论述较多,亚非文学占适当比例;重视艺术分析。修订版从内容上作了调整,更适应时代要求。参编者注意吸收近年来国内外的研究新成果,信息量大,内容和体例较新,符合教学需要。 本教材适合大学中文系教学使用。 -
叶圣陶童话全集
《叶圣陶童话全集(共4册)》装帧精美、图文并茂,收录了叶圣陶创作的全部童话,并保留了文化名人郑振铎为《稻草人》写的序、丰子恺的《古代英雄的石像》读后感,以及丰子恺、华君武、黄永玉、许敦谷等人绘制的插图,是家长送给孩子的最好礼物,也适合家长和孩子共同阅读。叶圣陶童话故事,经典中的经典。 -
唐代文学史(上)
本书是《中国文学通史系列》之一,本套丛书由中国社科院文学所担纲主持,由北京大学、南京师大协作编纂。参与撰写的都是国内一流的专家。该文学史系列材料丰富翔实,叙述准确充分,在全面科学地对作家、作品进行分析评价的基础上,总结文学创作的成就与不足,阐明各种文学现象形成的历史过程及其继承发展的关系,描述不同时期文学发展的轨迹,揭示了中国文学史的宏观走向。 本书向你介绍了唐代的文学史,奉献给广大古典文学研究学者和爱好者。 -
Sophocles I
"These authoritative translations consign all other complete collections to the wastebasket."—Robert Brustein, The New Republic "This is it. No qualifications. Go out and buy it everybody."—Kenneth Rexroth, The Nation "The translations deliberately avoid the highly wrought and affectedly poetic; their idiom is contemporary....They have life and speed and suppleness of phrase."—Times Education Supplement "These translations belong to our time. A keen poetic sensibility repeatedly quickens them; and without this inner fire the most academically flawless rendering is dead."—Warren D. Anderson, American Oxonian "The critical commentaries and the versions themselves...are fresh, unpretentious, above all, functional."—Commonweal "Grene is one of the great translators."—Conor Cruise O'Brien, London Sunday Times "Richmond Lattimore is that rara avis in our age, the classical scholar who is at the same time an accomplished poet."—Dudley Fitts, New York Times Book Review -
列那狐
关于列那狐的故事大约在1170年到1250年间成形,最初是长篇故事诗,作者有许多人,绝大多数已经难以查考,后来还有不少续篇和仿作。流传最广的版本便由是法国女作家玛 阿希 季诺夫人改写。 列那狐的故事讲述的是代表新兴市民阶级的列那狐在面对狮王的强权、公狼的霸道、雄鸡的弱小无助时,总是能以自己的聪明机警左右逢源。它一方面欺压平民百姓,一方面同强权豪门勾心斗角,乃至战胜强大的对手。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友