欢迎来到相识电子书!

标签:文本分析

  • 外国经典短篇小说文本分析

    作者:刘俐俐

    这部《外国经典短篇小说文本分析》终于要和读者见面了。 法国文学批评家阿尔贝·蒂博代(A Thibaudet)在他的著《六说文学批评》中曾经区分了三种不同的文学批评:第一种,是由一般读者和报刊记者完成的“自发的批评”;第二种,是专家教授完成的“职业的批评”;第三种,是文学大家所表述的“大师的批评”。蒂博代对以大学教授为主的“职业的批评”颇多嘲讽之词,比如老生常谈、死守规则、思想懒惰、缺乏敏锐的艺术感觉、迟疑症、沉闷的学究气、没有洞察力等。但是蒂博代也承认,职业的批评家有良好的教养、深厚的历史感、知识体系化、视野开阔、持论平正通达等长处。也许是自己身在大学教学和科研体制之内的缘故,每读到蒂博代对大学教授的“职业的批评”的肯定之处,总感到欣慰,而对他所谈及的“职业的批评”的弊病,则每每力求通过自己的努力来克服。阅读蒂博代的这本著作,我更明确了自己工作的性质:是一种区别于“大师的批评”和“自发的批评”的学理性的工作。马克斯·韦伯(Max Weber)在《学术作为一种职业》中说过:“科学已经进入了一个前所未闻的专业化阶段,并且将来也是这样”。这话是在20世纪头一个10年说的,那么,现在更应该是这样了。读马克斯·韦伯,让我心情更加宁静、淡泊,一心做自己的事。或许可以说,这部著作就是在这样的心境下完成的。
  • 诠释与过度诠释

    作者:(意)艾柯(英)柯里尼

  • 中国现代经典短篇小说文本分析

    作者:刘俐俐

    《中国现代经典短篇小说文本分析》的特点在于:第一,对艺术效果的描述和对效果的追根探源性分析紧密结合。这个特点,与我为了圆满回答如前所述的那位行家所提的问题,深化了对文本分析的认识密不可分。第二,更多地将艺术效果置放在文学史、文学思潮等文本之外的视野中加以考察。这是与前一本书不同的。这个特点形成的原因在于,《外国经典短篇小说文本分析》分析的对象毕竟不是母语文本,在思潮、文学史等更加开阔的视野中分析的难度比较大。而这次转向中国现代经典小说的文本分析,则自由和自如得多。事实是,在文学史的视野上考量和分析,并没有束缚思维,反而产生了参照点。第三,注重中国文化典籍为小说艺术提供的丰厚互文性基础,将之既作为关注的重点又作为分析的主要路径。第四,本书的编排体例,依然遵循〈外国经典短篇小说文本分析〉,“按照作品发表先后顺序的原则编排,意在文学作品一旦产生,就成为人类的共同财富,……还在于这样的编排,作品仿佛一颗颗珍珠,被穿在一根时间的金线上,经受时光的考验,历久而弥新。