欢迎来到相识电子书!

标签:茂吕美耶

  • MIYA字解日本:十二歲時

    作者:茂呂美耶

    本書以四季春夏秋冬為序、十二個歲時為文本,介紹日本歲時節慶的生活、飲食、風俗、民情。 對日本人來說,每個月都有要做功課和遵守的禮節,衍伸而出的各式物品與儀式,個個有趣又有意思,你知道什麼是注連繩?賞櫻原來具有陰陽和合的涵意?夏日該如何納涼?秋日又該如何狩紅葉…… 這次茂呂美耶為你布置好四季十二歲時不同時光的場景,請坐下來,和我們一起聽她細細述說每段時光的文字物語。
  • 茂呂美耶的歷史手帳

    作者:茂呂美耶

    「寫書人應該像魔術師那樣,逐次地將自己腦中的知識變成一朵花或一隻白鴿,讓觀眾能享受瞬間的樂趣,並當場向魔術師鼓掌叫好。 這回我再度動筆寫歷史書時,一開始就秉著「返回初心」的態度,盡量挑一些中文讀者大多知其名的日本人物,內容也寫得非常淺。無論何種主題,我都會堅守自己的原則,盡量寫得淺顯易懂,這樣才能為大家帶路,也為我自己開路。」 ──茂呂美耶 ◎ 有別於其他歷史人文書,以手帳形式,呈現MIYA擅長解說的日本歷史文化。 ◎ 茂呂美耶精選的重要日本人物介紹 紫式部/清少納言/樋口一葉/夏目漱石/森鷗外/太宰治/小林一茶/華岡青洲/楠本稻/雪舟/千利休/一休禪師/安倍晴明/千鶴子與年惠/坂本龍馬/豐臣秀吉/清水次郎長 每篇依主要人物附有:重要事件年表、小事典 書末附錄:西元日本年代對照表/鎌倉幕府將軍表/室町幕府將軍表/江戶幕府將軍表/日本特殊節日
  • 乙男蟻女

    作者:茂呂美耶

    茂呂美耶的日本文化關鍵報告 融入日式生活必讀、理解20代至70代的人文趨勢 從世代標籤看日本男女不同的生活方式與文化演進 乙男不是家中第二個男孩,而是手巧又專業的粉紅系男孩;蟻女不是工作認真的女孩兒,而是小巧又可愛的袖珍女。還有請教君、弁当男子、爸爸友、晩嬢、仙人掌女、保留君、歐巴桑軍團、導航姬、歷女、鉄子……等代表日本近代社會發展的重要語彙,你認識的有幾個? 例如: 教えて君(おしえてくん/oshietekun):請教君 無論日本或外國,只要是網民身分,應該都碰過這種「請教君」。現今網路上充斥著各種免費資訊,但這些「請教君」卻懶得自己搜尋資料,到處打游擊提出「請告訴我」、「請教我」、「求救」之類的提問,連最簡單最基本的常識也要問人。 倘若有人好意回答,他們會如水蛭般緊緊咬住回答者不放,再三提出問題,問得回答者不勝其煩。最後他們通常僅留下一句「謝謝」即揚長而去,有些人甚至連「謝」字也懶得留,得到自己想要的答案後便下落不明。碰到這種人,只能自認倒霉。這詞的「君」字並非尊稱,而是蔑視之意,與「小」同義。「請教君」本來只在網路世界出沒,目前逐漸擴展至實體社會。 サボテン女(saboten onna):仙人掌女 光看漢字字義,可能會聯想到「干物女」,實際上兩者的生活態度確實有點相似。仙人掌不需要太多水分也能活,「仙人掌女」則是生活中幾乎沒有水分:不進廚房做飯,吃的都是超商便當;非得等到洗衣機堆滿髒衣服時才會轉動洗衣機;不打掃,埋在垃圾堆中生活也無所謂;不談戀愛;房間亂得無立足之地,因而沒有朋友願意造訪;不在浴缸泡澡,只用超短時間淋浴(這點與日本的風俗習慣有關,畢竟不泡熱水澡的民族多得很);給人的第一印象如同全身長滿了刺。總之是身心均缺乏水分並帶刺的獨居女子,據說她們連真正的仙人掌都養不活。 如果這世上只剩「干物女」與「仙人掌女」,不知男性會選擇哪一方? 日本文化觀察專家茂呂美耶,以恢諧又幽默的文筆詳細分析日本男女關鍵詞,從中探究日本近代文化發展與生活型態。
  • 战国日本1:时间的滋味

    作者:(日) 茂吕美耶

    硝烟滚滚,武运功业……有Miya在,跟充满血腥和汗臭味的传统战国说拜拜! 信而有征的时代记载,隐约其事的趣闻传说,历史细节、文化精髓尽收囊中。 战国武将,谁最强? 第一位战国大名北条早云,竟是“不得不”跃上历史舞台?!不按牌理出牌的信长,幸运女神看似只对他微笑;岂知最后的大赢家,却是凭长寿坐等天下的德川家康…… 长寿才能盗取天下? 性格决定命运,饮食则决定性格:吃饭快、口味重又偏食的信长,性情暴躁容易亢奋;细嚼慢咽则可以令精神安定,所以粗茶淡饭的家康才能平心静气地等着信长和秀吉揉好天下糕…… 战场中的女人在做什么? 炮火中铸子弹、给死人头颅化妆,嘴馋的时候哪怕敌人就在门口,也不忘来碗荞麦烧。自古至今,女人始终是历史的旁观者、牺牲者,也是善后者。战国第一美女及其三个女儿的命运,更是一座豪华、金光四射且哀切的时代桥梁。 日本城池趣事怪谈 不想跟德川幕府打仗的话,就乖乖给我筑城吧!面对老奸巨猾的家康,咽不下这口气的大名门们,又怎能不在工事里动点手脚呢?不说说这些著名城池的怪谈趣事,战国日本的历史就犹如被阉割了一半。 说战国、品战国,总是群雄争霸、成王败寇不容戏说。唯Miya以轻松风趣的庶民眼光还原可触可感的时代,领我们尽览风云际会的浮世声色,品尝被潮流裹挟的人生百味。织田信长、丰臣秀吉、德川家康、战国第一美女市姬、浅井三姐妹等跃然纸上,而有趣好玩的战国风情、传说、饮食、城池之轶事,也在其亲切细腻的笔下活灵活现。
  • 平安日本

    作者:茂呂美耶

    網路風行,能人輩出。從虛擬到實體,作家嗆聲,作品出聲,已不再限於平面媒體了。2002年之前,茂呂美耶以一介日本家庭主婦的身份,用一手比一般台灣人還典雅流利的中文,風靡了網路世界,『日本文化物語』網站人潮洶湧搶搶滾;2002年之後,《物語日本》、《江戶日本》相繼出版,暢銷熱賣,燒紅也燒深了台灣哈日風,更燒起了一陣日本庶民文化出版熱潮。 2006年春天,茂呂美耶又來了!聽完「物語」,走過「江戶」,這次她要帶領我們更行更遠,要去探索1200年前,古典的、優雅的,屬於「源氏物語」,也屬於「陰陽師」的「平安日本」。從文學到歷史,從怨靈到神社,漢字、能樂、男人的苦楚,女人的命苦,美人與和尚,貴族與平民,食衣住行娛樂……,無所不談,談無不趣。如果你愛讀《物語日本》、《江戶日本》,期盼好書終於有了結果,真是恭喜你;如果你還沒讀過《物語日本》、《江戶日本》,那麼,就從這本讀起吧!
  • 江户日本

    作者:茂吕美耶

    網路上的超級大媒人茂呂美耶,專門介紹雜駁的日本之美給中文世界,繼《物語日本》之後,新作《江戶日本》大談江戶(東京舊稱)二百多年間的俠義、怪談、幕府、情色、生活、飲食、娛樂真相,帶讀者哈日哈到日本文化的精髓。對於和服的由來、色道始祖、將軍的餐桌、園藝的特色,或是正宗江戶仔的氣質,都一清二楚!
  • 漢字日本

    作者:茂呂美耶

    '日語漢字大不同,中文與日文間密不可分的文化關係,全在《漢字日本》 ◎ 最生動有趣的中日漢字文化書──針對中、日文中,同樣的漢字,但不同的字義或文化內涵,作出有趣的解讀。 ◎ 日文漢字豆知識+日語進階學習,一次完足!──漢字豆知識提供對日本文化有興趣的讀者另一個更有趣的視角,一方面可以因此讀到有趣的中日文化差異,同時也能加深對日本文化的理解。 「經濟」「社會」「哲學」「人權」「解放」「主義」「知識」「文化」詞彙其實是日本人創出的?百日維新後,中國留學生開始大量翻譯日文書,當時的翻譯家「基於」日文文法,也不得不創出一些漢語新詞:基於、關於、對於、由於、認為、成為、視為……連毛主席那篇著名的「實踐論」論文,裡面的詞句正是有四分之一是日製漢語…… 《漢字日本》分為兩大部分,「漢字豆知識」及「精選漢字」。 「漢字豆知識」把日語的相關歷史及演變作有趣的補充說明,同時也搭配關鍵詞的日文及例句用法,讓讀者不僅可以讀到中日漢字的文化差異,對於有日文基礎的讀者,也可進一步深化日語的程度。 「精選漢字」,分為五個類別,精選出中日漢字「最易混淆」並且「和日常生活息息相關」的詞:稱呼用語篇、食衣住行篇、身體健康篇、教養學習篇、社會生活篇。 例如「稱呼用語篇」中的「愛人」:同樣是「愛人」,在中國大陸地區指的是正式結婚的配偶,亦即丈夫或妻子;在台灣地區或其他華人地區則與「戀人」、「情侶」、「伴侶」同義。 但在日文世界中,這個詞專指「非婚姻關係」並「長期有肉體關係」的情婦或情夫,也就是華文的「小三」、「二奶」或介入他人婚姻的「第三者」。 再如談到「妻子」:華文的「妻子」指的是太太、老婆,而日文的「妻子」則包括老婆和孩子。日文的「老婆」是僅有「妻(つま)」一個字。 這個「妻」,不但有「新妻(にいづま)」(新婚妻子)、「人妻(ひとづま)」(有夫之婦),還有男士們最喜歡的「若妻(わかづま)」(年輕妻子),以及「団地妻(だんちづま)」(住在與鄰居不相往來的公營公寓高樓的有閒妻子,多用在色情影片或黃色小說中)。 另一個似是而非的詞是「愛妻(あいさい)」。華文世界中的「愛妻」,重點在「愛妻子的丈夫」,丈夫很愛老婆,心愛的妻子之意。 但日文世界中的「愛妻」則只是一種表面話,無論丈夫愛不愛妻子,妻子做的便當都是「愛妻便當(べんとう)」。有時這個「愛妻」的地位可能比丈夫寵愛的「愛犬(あいけん)」或「愛弟子(まなでし)」(得意門生)還低。 …… 每大類分別精選最有趣、最驚奇的詞,讓讀者一次體驗中日漢字有趣的不同。 茂呂美耶深黯日本與中國文化,擅長以平易親切的文字傳達日本文化的精髓,全書不僅有日本文化知識,更有日語學習功能,是喜愛日本文化的讀者,不可或缺的獨特收藏。
  • MIYA字解日本

    作者:茂呂美耶

    鄉土料理百選,你選哪一道? 所謂的「百選」,實際上只有九十九道料理,因為心目中最懷念的那一道家鄉菜,只有你才知道。 日本農林水產省根據各都、道、府、縣廳的推薦目錄與全民網路投票結果,選定九十九道各縣具代表性鄉土料理,命名為「農山漁村鄉土料理百選」。每一道都是當地居名認為最具地區特色的美味料理。此外,除了真正的鄉土料理,當地居民另外選出二十三道「想推薦給外地人的本地人氣料理」。「本地人氣料理」都是聞名全日本的佳餚或小吃,「鄉土料理」則有不少外地人從未聽聞或吃過的珍饈,非常有趣。 本書除了介紹料理之外,也漫然聊些有關料理的妙聞韻事,偶爾也插花描述日本某些縣的縣民性,並根據日本總務省、農林水產省、厚生勞動省、內閣府、警察廳等中央省廳所統計的數字結果,摘錄一些有趣的雜學知識,讓讀者進一步了解日本大和民族的國民性。
  • Miya字解日本: 食、衣、住、遊

    作者:茂呂美耶

    日本文化關鍵字,字解日本文化 遠流系列:歷史的,古典的人文日本 麥田系列:現代的,休閒的文化日本 作者對日本文化的理解與熱情,結合她的特殊中國生活背景,可以寫出具有miya個人觀點的現代日本。 用「字」來談日本文化,有趣且同時又能輕鬆吸收日本文化知識。 本書每個單元選入的「關鍵字」,都是在這個領域最重要也最能體現日本文化的「字」。 以「食、衣、住、遊」四大主題,從「單字」出發深入探究日本文化,帶領讀者體會細緻的大和氛圍。 食 日式料理在台灣相當受歡迎,但是了解日式料理精髓的人卻不多。Miya詳述日式料理的源由和食用方式,無論是「懷石料理」還是每餐都有的「漬物」都能讓你在享用美食之餘,還能窺見日本人的飲食態度。 衣 和服日本服飾的代表,但是你分的清楚到底是右領在前還是左領在前嗎?原來穿法源自於孔子說的:「微管仲,吾其被髮左衽矣」。還有現在流行的cosplay也是反應現代日本穿著文化的一環,東方、西方的穿著潮流都在日本找到歸屬。 住 日劇「嫁個好人家」中仲間由紀惠驚訝於先生回到家之後,完全變身為貴公子,還被教訓道:「不能踩在榻榻米的邊上哦」。原來,榻榻米是貴族家裡才會有的家具,若是踩在邊上會讓其壽命減短。日式建築的奧妙,全都是有緣由的,本篇均有詳細介紹。 遊 日本的多元文化,今日與昨日兼容並蓄的景象讓人印象深刻。但是若到當地只是拍拍照就回來,也許不會有太多的印象,各式旅遊書上對於哪裡好玩都有詳細介紹,Miya深入探討景點背後的故事,讓人心生嚮往,若能到當地親眼見證,印象會更為深刻。
  • 敗者的美學

    作者:茂呂美耶

    第一手的史料研究+綜合各家說法的獨到觀察評論 深入淺出的人物故事娓娓道來+百餘幅古圖今照參酌釋義 從參謀、軍師、女戰將、佐臣、智將到一方之霸, 以月襯日的書寫手法貫穿最詭譎多變的時代! 勝者因勝而失去鳥語花香的羊腸小徑 敗者因敗而探得桃紅柳綠的康莊大道 舞台上的歷史是御用劇本家之作,舞台下的歷史則是後世言論家的競技場。 當朝的勝者,不一定能成為歷史的贏家;歷史的敗者,也未必不能流芳百世。 歷史,其實是一場知性推理遊戲! 許多知名事件,交織其中的人物角色、來龍去脈,大家耳熟能詳,卻找不到所謂的「真相」!結果早已凝凍,但其過程、因素卻隱藏著無數種可能性。如何截取善用有限的史料,編織出具說服力的解釋,正是歷史作家的挑戰。 在這場競技中同台角力的不只作家彼此,作者與讀者間也進行較量。知識存檔的版本與數量,決定享用歷史的愉快度;知道越多越是沈迷,正是歷史讀物的魅力。 擅長說故事介紹日本文化歷史的茂呂美耶(Miya),受到戰國史上七組人物驅使,試圖重新解凍,為環繞他們身邊的懸案新下註腳。從世局成敗論,他們都不是風光壓人的勝者;但從大量一手史料挖掘爬梳推敲出有血有肉的立體面貌,卻教人同悲共喜,掩卷深思。 繼暢銷作《戰國日本》之後,Miya此次推出饒富趣味的進階加強版。無論熟悉日本戰國與否,都能從此書中領略到析讀歷史的無上妙趣!
  • 日本文化小记五篇(中日对照)

    作者:茂吕美耶

    作者茂吕美耶女士能以中、日两种文字写作,她写过多本介绍日本文化的书,同时亦翻译日本文学作品。 这里的五篇中日对照小文,原是她为《一番日本语》杂志撰写的,目的是让读者练习日文阅读的同时,也能了解日本文化。里面三篇以日本文学家为题:古代经典《源氏物语》的作者紫式部,开创日本近现代文学格局的两位大家森鸥外和夏目漱石;ACG爱好者或许对历史上真实的人物安倍晴明有兴趣;而丰臣秀吉是每个人都耳熟能详的名字。 有趣的是,因为作者茂吕美耶对猫的偏爱,夏目漱石和丰臣秀吉的这两篇都是关于人和猫间的故事的呢。
  • 物語日本

    作者:茂呂美耶

    中日合作出品的Miya茂呂美耶女士,以其傳奇的人生踏勘日本文化的特色,文章無所不談,無談不奇。尤其是,對於物語特多的日本民族,小事小物總能發展得博大精深,可談者也就可觀。 Miya 不屬於純文學,她始終很普羅大眾,她整天談的是吃飯、洗澡、歌謠、傳說、怪談。這是物語的,雜駁的日本之美,更具人間性、天下性。談拉麵速食麵、說澡堂「泡湯」、講忍者劍客、扯發財貓、荒城之月、竹取物語、歲時紀事……的尋常小景,是本書與坊間常見「哈日文學」最大不同。 本書中,一來所談確實是構成日本庶民文化性格的重要部份,面向或許不夠完整,但所論絕非泛泛,點到為止耳。其次,這批文章確足當「物語」一詞,自成一組 narrative,深入淺出,頭尾俱足;來龍去脈,應現全身。再者文字也自成一格,流暢中卻不失其獨有的異國風味。試想,若非深諳文化底蘊且文筆多采者,誰又能動筆寫「忍者」,信手發即萬言,還讓人看得欲罷不能呢?
  • 紫鲤鱼

    作者:冈本绮堂

    ◎洋人头颅 幕末时代骚动四起,真假浪人横行江户,借口募集攘夷军费,四处行劫勒索富商。然今日上门者非同小可:摊在当铺掌柜眼前抵押的,竟是赤发红须的洋人头颅! ◎独眼小僧 秋夜细雨,禽鸟铺主人捧着贵重鹌鹑赶往买家宅邸。久候不见下订武士,心焦之际,一名小僧入房奉茶。昏暗灯下,警见小僧脸上只一个眼睛,嘴巴咧至两侧耳下,露出惨白獠牙…… ◎面 具 一日之间,两位贵客相继上门,要求买下旧货铺悬挂已久的能剧古面具。收下订金的掌柜左右为难,居中协调之际意欲一石二鸟,孰料算盘人人会打,巧妙各有不同…… ◎柳原堤之女 一名蒙面如影的白衣女子现身柳原堤,只是与她错肩而过,骇人寒气便能蹿上身来。血气方刚的木材铺喜平邀了锯木银藏一探究竟,没想到对象并非女妖蛇精,也非为了作祟…… ◎紫鲤鱼 无视禁渔令,草履铺藤吉与纸铺阿为前往神田川下钩,竟被挣扎的巨鲤拖入水底!值此之际,一名模样凄厉的女子造访草履铺,开口便要求交出藏在地窖的偷钓紫鲤…… ◎三个声音 焊接铺庄五郎与好友表弟同往川崎参拜,三人相约高轮大门,却阴错阳差未得成行。是日傍晚,庄五郎尸骸浮现芝浦海面,接着便见生者两人,为照顾貌美寡妇大打出手…… ◎十五夜请小心 两位僧侣住进荒废古刹,几日不见外出托钵,竟然陈尸寺内。而且,遗骸共有四具!更奇的是,全然不见伤口,又无缢死痕迹。是遭人惨杀后抛入古井,还是因故同时自尽?
  • 正雪绘马

    作者:冈本绮堂

    ◎金蜡烛 御金库竟遭侵入,盗走四千两黄金!大江户八十八町捕吏全员出动,务求秘密破案。隔无数月,一年轻主妇紧抱金芯蜡烛坠河溺毙,半七风闻消息,分析两者关联匪浅,立马赶去…… ◎如呼啦怪谈 富士里的林间,秋夜传来凄切悲惨的呼唤——武艺高强的道场师傅听闻风声,随即佩上长刀,由两名弟子陪同前往探查真相。结果竟是有人利用新奇物事“如呼啦”犯下血案…… ◎大阪屋花鸟 贫寒私塾女儿仗义示警,因而成就良缘。殷实商家的婆婆夫婿,尽皆对她疼爱有加。孰知才过数月,文雅端庄的少奶奶竟一病不起,性情日异,某夜更是披头散发,凄厉冲出铺外…… ◎正雪绘马 原本是敬献神社的绘马木匾,随着时代演变,逐渐转为众人竞逐的收藏之物。丸多油铺主人多左卫门痴迷太甚,几近疯狂,竟动念偷取神社悬挂的知名绘马,果然引来大祸…… ◎大森鸡 参拜归途的女人,在茶馆休息时意外受袭——大公鸡竖起浑身羽毛奋力扑上,乱啄乱抓一气,眼神锐似猛鹰,好不容易才遭压制。出手相助的半七不免起疑:其中或有蹊跷?
  • 鹰的去向

    作者:冈本绮堂

    ◎津国屋 爱女阿清的诞生,让养女阿安成了碍眼的负担,终以淫奔之名被遣回老家。七岁的阿安不堪受辱,投井自杀。孰料阿清来年同龄时竟无端病死,家中接连发生怪事——是阿安来复仇了吗? ◎山祝之夜 行走东海道必得在小田原、三岛宿驿过夜,心狠手辣的盗贼混迹旅馆之间,佯充旅人,谋财害命,一夜间夺走了三条人命…… ◎鹰的去向 耀武扬威的鹰匠在妓院打情骂俏,惊走了将军御鹰!机敏的鸟类是最棘手的办案对象,半七该如何拯救鹰匠,使之免除切腹自裁的命运? ◎三河万岁 来自外乡沿街卖艺的万岁艺人冻毙街头,怀里有个两三月大的“鬼儿”。半七直觉此中必有蹊跷,哪知长着獠牙的婴儿竟被利用来害命谋财…… ◎长矛刺 江户寒夜出现长矛刺杀事件!死者财物丝毫未失,凶手仿佛只是拿无辜路人试刀。接下来的牺牲者竟然是坐在轿子里的硕大黑猫…… ◎阿照的父亲 清晨厨房后门传来不明的声响,有道黑影直窜进屋里,还来不及看清,一闪又出去了。愣了一愣的下女这才发现,主人喉咙遭割断,陈尸卧榻……
  • 雷兽与蛇

    作者:冈本绮堂

    ◎雷兽与蛇 想象中栖息日光山区的雷兽,作祟江户城!殷实粮铺祸不单行,妙龄女儿遭雷劈死,七七法事尚未结束,唯一的继承人亦死于雷兽爪下…… ◎半七老师 七夕竹林挂满随风摇曳的五彩笺,正是习字私塾一年两度的成果评比。 表现失常遭师傅斥骂的十三岁小姑娘,竟在归家途中赌气出走了…… ◎冬天的金鱼 违逆时令可在寒冬饲养的金鱼,让富人一掷千金而不改色。居中中介的俳句师傅突然浴血惨死,难道是暴利引来杀身之祸? ◎松 茸 自熊谷远嫁江户的富农之女、殷商之媳,参加深川八幡祭后,就此郁闷难开。少妇与婢女的命运前程,竟由进献将军的珍贵松茸翻弄摆布…… ◎戏偶师 巡演途中的深夜后台,上演不可思议的剧目——无人操纵的两尊戏偶,竟砍杀得难分难解!平素投合的偶师移情太深,交谊遭妒火付之一炬:难道是遗恨未消的怨灵,欲借此终结宿敌性命? ◎少年少女之死 唇红齿白将上舞台的英姿少女突然失踪,木匠儿子罹患不明急病,半个时辰便一命呜呼……无论古今、贫富,宝贝孩儿都是父母的心头肉!
  • 白蝶怪

    作者:[日] 冈本绮堂

    ◎薄云的棋盘 传说名妓薄云的棋盘为忠义宠猫附身,只要放在屋内,就得免鼠辈侵扰。某旗本宅邸门前,出现这个绘饰华丽的古旧棋盘,上面竟摆着女人头颅。这到底发生了何种纠纷? ◎两个老婆 府中宿驿的六所明神闇祭广为人知,神轿通过时四周皆须熄火迎接。吴服铺老板娘迢迢自江户前往参观,谁知在一片黑暗中就此失踪…… ◎白蝶怪 初春寒夜,一只不合季节、体型异常的巨大的大白蝶,飘飘荡荡,发出宛如别世的幽淡光芒。风声传出不久,接连发生命案,死者尽皆目睹白蝶,且身上无伤无痕……
  • 传说日本

    作者:茂吕美耶

    茂吕美耶围炉讲古,在全日本四十七个地区内,各挑选出一个当地代代相传的民间传说,配上日本地图和难得一见的精美图片,娓娓道出来龙去脉,有形有影,仿佛就在耳边。 四十七个民间传说,带你走进另一个日本。 传说是一种真实的梦,真实是因为代代相传,烙印在每一代的记忆中。梦是因为它会变,随着时间,地点,族群的变化而不停地演化。本书作者在全日本四十七个地区内挑选出一个当地代代相传的民间传说,了解日本文化物语的根源,请从倾听传说开始……
  • 字解日本

    作者:[日] 茂吕美耶

    《字解日本:12岁时》:十二岁时,平安招福,四季如意,和风吉祥。 日本趣味节气一瞥 成人式(一月) 庆祝成年的节日,日本人的成年指的是几岁呢? 白色情人节(三月) 男生回礼给女生的情人节,全世界可能为日本独有 更衣、衣替元(六月) 全日本的行政机关、银行、学校、企业员工在这一天统一换下降制服 新尝祭(十一月) 感谢秋收的节日,日本人的“感恩节” 了解日本,从“字”开始。梦枕貘大师最信赖的中文代言人。述说日本岁时节庆背后的文字物语。日本迷和日剧狂不可错过的文化密码簿。
  • 物语日本

    作者:茂吕美耶

    《物语日本》收入的说来不是什么藏诸名山、俟诸后世的大块之作,是谈拉面速食面、说澡堂泡汤、讲忍者剑客、扯发财猫、《荒城之月》、《竹取物语》、岁时纪事的寻常小景。确足当《物语》一词,深入浅出、头尾俱足,来龙去脉、应现全身。但所谈却时时处处展现日本庶民文化的根本性格。用中文写作,文字也自成一格,流畅中不失其独有的异国风味。