欢迎来到相识电子书!
标签:徐玫怡
-
交換日記9
大家好!一年一度的交換日記又來報到,這次堂堂邁入第9集! 《交換日記9》跟過去的交換日記很不一樣,因為玫怡懷孕,並且七月交稿後,在法國平安產下一子。小寶寶的法文名字取了跟「新」有關的字,玫怡說:「以後不論新人生有任何事情即將展開、發生……還請各位多多關照。我也期望自己寫出來的生活瑣事能同樣關照到各位,那些相似的體會能彼此交流就會有鼓勵和安慰的作用。能做到這一點,我們的交換日記一直寫下去,才有意思!」(這番話說得好成熟啊!果然是做媽媽的大人口氣……) Miao問候大家好並說:「不知不覺中,我來美也四年多了,該哭該笑的,一切都做過了,也還在持續中……你們大家呢?這些年來是否有人從小學而現在已經上大學了?是否有人從社會新鮮人,而現在已經是『強人』了?又是否,有人從強人變成可敬的太太?(或先生?)又是否,有人像我這樣高唱『農家樂』?」(這番話說得好老氣橫秋啊!果然是大姊級的農婦說法……) 這一次的交換日記究竟說些什麼? 玫怡家裡的法國王子原來是個自我的男人,老婆懷孕,他還跑去別人家游泳吃飯,懷孕卻為了胎教不能生氣的玫怡只好靜心溝通,王子雖然有貴族性格,畢竟還是會自我反省,於是王子被感化,但還是繼續會去別人家游泳。玫怡則處處表現出超人孕婦的精神和體力克服萬難,從搬家、洗衣機、請客……我們不斷看見一個勇敢的女人在異鄉奮鬥,如果不是為了愛,為了兒子與王子,誰願意放棄桃園的美屋與天倫樂跑到法國啊! Miao就更不用說了,家中大王凡事都很大氣,個性又急躁,如果不是為了那個字,Miao一定不願意一年只回台灣一次,卻必須去歐洲兩次……更不必去西雅圖做農婦,那麼辛苦持家,並且不斷精進廚藝想辦法餵飽老公的胃……這些在在說明女人難為,說到這裡,請大家不要誤會啊! 交換日記一直沒變,我們在偷窺兩位作者悲慘遭遇的同時,也總是會忍不住縱聲大笑,因為這兩個女人總是能帶給我們歡笑與智慧,縱使是第九集了,他們的生活,還是充實了我們的生命!! -
交換日記5<CATCH 36 >
當初因為好玩而開始交換日記的妙妙與玫怡,從來沒想到從此就這麼合作了下來,時間也在彼此往來的傳真中,邁入了第三個年頭。 從交換生活上細細瑣瑣的趣味小事,到彼此出國旅行的精彩片斷,每次都讓人一拿到書,就想馬上一鼓作氣的把它讀完,深怕錯過任何一個來自M & m的消息。時序不停地在變換,人生也不停的向前邁進,這兩個因交換日記而變成無話不說的超級好朋友,也各自在生活上、工作上、感情上,遭遇到種種不同的情狀,這些生活上的歷練,經過沉澱與累積後,內化為更深層、綿密的內在能量,並藉由文字釋放而出。在《交換日記5》中,看到的不僅是M & m輕鬆、詼諧的一面,更能感受到她們對人生種種樣態的深刻反思與領悟,也讓讀者更進一步貼近M & m的內心世界,零距離的心生共鳴。 值得一提的是妙妙特別在此書中,公布了她人生的一大秘密!這個秘密是妙妙掙扎許久才決定說出來的,到底是什麼秘密?答案就等你來發掘了。 如果一定要為這本書下註腳,我只會告訴你:「她」絕對是一本有溫度的書。 -
交換日記4
《交換日記》又開始了,《交換日記4》有傳真,有Mail,這次已經是第四本了。 《交換日記3請問法國在哪裡?》出版之後,Meiyee跑去法國長住了一年;Miao先是在台灣,然後去法國找Meiyee,後來Miao又去了英國,現在兩隻倦鳥終於歸巢了。 因為異文化的衝擊,兩人無論在生活、美學、文化等各個層面上都有了不同於過去的經驗,因此表現出來的文字都比較深刻,發人深省,圖片也相當動人。 譬如Meiyee對Miao說:「我想這是一個有病的世界,幾年前有個販賣雞肉豬肉的電視廣告,推廣什麼什麼標誌的肉品才是優良肉品,廣告中設計了一個雞和豬的mark,雞和豬還伸出大拇指說:好吃喔!我覺得實在太荒謬了,有動物會被殺來吃還說自己的肉好吃的嗎?人類為何會那麼本位主義呢?吃肉就罷了,還叫動物很活潑地出來說自己好吃!這是一個有病的邏輯......」然後她就用左手寫了一個俳句。 -
m&m MOOK(2)日日是好日
一年一本交換日記總是看不過癮。m m Mook又來了,這次張妙如與徐玫怡全新出擊,一人負責一本雜誌。兩個人都沒看過彼此的作品,兩人也在《日日是好日》新書出版後,不得不成為彼此的讀者。 什麼樣子的日子是好日子?自然就是偷偷看看別人怎麼過日子囉。 這回徐玫怡發生了大事件,即將展開她人生的新頁,真心祝福她。玫怡的雜誌記錄了她的杯子觀察、她的難言之隱,以及免費又吃不完的法國肉品,還有可愛小外甥的童言童語,最最精彩的新創漫畫,讓人看見這位漫畫家寶刀未老。還有交換日記八中懸案未決的巴里島傢具,在雜誌裡都有精彩後續報導,這是交換日記老朋友的必讀篇。 張妙如跟隨家中大王回到故鄉挪威,順便也去了荷蘭、德國、瑞典、丹麥。妙如的雜誌裡有精彩爆笑的遊記、有久違的春麗漫,還有讓她感動落淚的Miao卡、阿烈得食譜、DIY教室裡的鳥籠燈更是令人手癢,不做可惜。 建議閱讀方式:這兩本以不同風格呈現的雜誌,一口氣看完太可惜,您可以先看玫怡的雜誌,之後跟著玫怡一起做手工卡片,以及邀請卡;第二口氣,先跟著妙如到北歐去旅行,晚餐時間到了,就看著阿烈得食譜做幾道好菜,飯後可以跟家人一起DIY火柴盒小愛侶組。隔幾天材料買齊了,還可動手做鳥籠燈,讓您家中大放光明,日日是好日。 -
幸福人遊戲
在忙碌的生活理裡,你是否也被壓力逼的喘不過氣來?徐玫怡、一位旁人看來很忙碌的工作者,卻能在生活中活的單純。 -
交換日記10
大家好!一年一度的交換日記又來報到。 時間過得實在太快了,交換日記的讀者們,大家彼此已經認識快十年了,十年前的你是什麼樣子?十年來,交換日記的兩位作者也跟你我一樣,各自忙著奮鬥人生;忙著戀愛、結婚、生小孩;忙著學法文、練英文;忙著種樹種花、打掃煮飯;忙著做外籍新娘、用外語吵架,適應國外生活……拜《交換日記》之賜,大家在書中渡過了愉快溫暖的十年。 第十集了,還是跟往年一樣。初為人母的玫怡,生活起了巨大變化,卻還是維持八爪女的本色,樣樣拿手不含糊,這次她是在邊寫稿邊用腳逗弄小福,以防baby無聊的狀態下順利完成本書。至於妙如,身為西雅圖農婦,雖然沒養小孩,卻也沒閒著,家裡的貓咪「許多」,每天纏著她,「許多」甚至會張開雙臂要妙如抱抱,整天抱著許多,能做的事並不多,不知是否錯覺,妙如眼中的「許多」似乎通曉人語喔。 這次《交換日記10》到底說了些什麼?首先是台灣卡神話題引發兩位家庭主婦的唇槍舌戰,中間穿插了妙如掉頭髮事件與阿福爸爸的燒麻吉故事,個個爆笑;此外,為了玫怡抱不抱小福引發了妙如傷痛的幼兒期傳說,原來她是因為沒有大人抱,所以睡成了扁平頭形……書中的精彩故事實在太多,所以忍不住提早與大家分享,原本是冬天才露面的《交換日記》,今年夏天早早就來報到了。書的結尾處,玫怡發表感言:寫到第十集,我感受到自己領受了上天的關注,以及被悄悄賜予的祝福。這一份圓滿的體會,我衷心地願意分享給愛護我們的各位! 妙如說:第十本了,非常感謝我們能互相陪伴! -
交換日記6
從98年因好玩而嘗試的第一本《交換日記》開始,妙妙和玫怡就在這麼一來一往的傳真中,一路發展出絕佳的友誼與默契,也共同經歷了許多精彩的人生體驗。 《交換日記6》中,紀錄了M&M兩人這一年來的生活瑣事與心裡默默成長的大事。因為異國婚姻而奔波於台北和西雅圖的妙妙,在本集中大爆她在異國的生活事件;在幾經猶豫與沉澱後,玫怡也公佈了她的人生大事件,還有之前不曾透露的法國行中的小插曲。 交換日記不僅忠實地呈現Miao&Meiyi在這幾年往來互動中的每一次蛻變與成長的軌跡,在隨著Miao&Meiyi的人生步伐不斷向前邁進的同時,也演繹出屬於它的獨特性格與特色。人生,不也就像她們的交換日記一樣,始終你無法預料未來將會如何發展,當一扇門關上後,另一扇門將會為你開啟。 作者簡介: 張妙如、徐玫怡﹙Miao & Meiyi簡稱M&M﹚ 張妙如、徐玫怡兩人皆為身兼數職的才女,除了漫畫家身份之外,還是唱片製作人、散文作家、DIY高手、家庭煮婦。《交換日記》是兩人第一次攜手合作,除在時報趣味休閒版連載廣受好評,兩人亦首開「日記手寫書」風氣。 -
交換日記8
大家好!又到了一年一度交換日記現身的月份,這次是第8本啦! Miao說:「這一回的交換日記很溫和,因為我活在『農村』生活中,除了日出而作、日落而息,埋怨老公之外,日子過得還算平順,每天『歹記』(事情)做不完……」 Meiyi說:「有時候懷疑自己心如此混亂,寫出來的東西怎麼能給大家看呢?但它畢竟又老老實實地出版了!感謝讀者長年來的善解人意,出版社年年不忘認真安排我們出場,還有夥伴妙如有智慧的勉勵和彈性十足的合作態度。總是讓大家愛護,真是不好意思!」 好了!這一次的交換日記究竟說些什麼? 玫怡一開始就做了一些重量級的事,她居然在巴里島買了一批傢具,並且要用貨櫃運回台灣,結果如何呢?真是十分爆笑。後來玫怡買了PDA,一直想力圖振作,照表操課﹔妙如則是虛驚一場以為自己得了重病,幸好一切均安,天下太平,大王也才有好日子過。 然後兩人很高興的暢談生活中的瑣事,讀者的眼睛在美國與台灣之間來來去去穿梭數百頁,一下看玫怡扮古裝,一下看妙如演山豬;在北鼻冷言冷語、五金斥責聲中,我們熱熱鬧鬧看完這本書。齁齁齁,一點兒也不溫和嘛!這兩位作者都太客氣了,看樣子,交換日記可以一直寫到100集(但是可不能每年只出一集啊!)。 -
交換日記7
繼今年四月份的交換日記Family《m&m Mook》出版之後,許多人都誤以為張妙如和徐玫怡將停止原來交換日記的形式,改出Mook,錯錯錯,《m&m Mook》會繼續,交換日記當然也還是要繼續,而且已吵吵鬧鬧邁入第七集。《交換日記7》從徐玫怡抵達法國後「生病發燒」掀開序幕。當時是6月,SARS還沒結束,在擔心中「煞」的陰影下,玫怡寫出自己在法國求醫的經歷,可憐的法國男友阿福也被傳染一起發燒。妙如因為父親病重回台灣探親,正巧遇上SARS,返回美國後也展開了一場SARS之杯弓蛇影,幸好m&m兩人皆安然無恙,並且在病癒後繼續努力在異鄉過生活。遭逢父喪的妙如寫出讓人熱淚盈眶的女兒心聲,玫怡則回溯自己生活的點點滴滴不著痕跡地安慰妙如。甜也好,酸也罷,交換日記總能帶給人鼓舞和力量。 當我們還沈浸在兩人的歡笑世界時,令人難以置信的事發生了,在本書的末尾,兩人大吵了一架,如今雖然雨過天青,但是,但是,我們好像因此而知道更多的小祕密了。 作者簡介 張妙如(Miao)•徐玫怡(Meiyi) 兩人皆具漫畫家身分,因此可以用圖文書寫的方式自由揮灑,1998年兩人首度以《交換日記》手寫體大受喜愛,書中描述漫畫家眼中的日常生活,幽默逗趣、真情感人,書甫出版便引起廣大回響,因而開啟兩人聯手交換日記的合作創作,並且歷經多年而不衰,至今兩人已共寫7本交換日記,以及與網友合作的Mook,並有延伸週邊商品小錢包、T恤、青春水餃包等。 -
請問法國在哪裡?-交換日記3
法國在哪裡?這是個好問題,人人都可以有不同的答案,但是張妙如與徐玫怡的答案最特別。這本書的寫作計畫是一個夢想。因為真心期待看到《交換日記》兩位作者眼中不一樣的世界;於是出版公司決定送她們出國寫作……老闆最初的狂想是去南極!也許因為真的太狂想了,後來改成去法國。經過一番準備、幾番波折,兩位作者去了法國。又後來,出版社一行四人和兩位作者在巴黎見面,又是親吻又是擁抱。聽她們說著生活裡的趣事,因為離別在即,話沒說完就吻別了。這次的法國寫作計畫,兩位作者的主要活動範圍在法國南部鄉城,藉由搬家移動與朋友聚會,兩人真誠的記錄了彼此的異文化體驗,如今這本書就在你面前等待驗收。看完本書,只有一句話:意猶未竟!! -
從這島,到那島
本書以彩色圖文、手繪字體的方式呈現,在旅遊地點的描述上分兩部分;一是生活的台灣:以旅遊之心,觀看自己在台灣的生活環境,從簡單的搭公車事件、淡季的墾丁、綠島之旅等等觀察出台灣人隨和又積極的生活態度。 二是亞洲熱帶島嶼:記錄熱帶小島的旅行,包括泰國中南部各小島隨性移動的旅遊、峇里島中北部的村落故事、在行程中的種種遭遇以及與當地居民之間的互動,都成為本書動人有趣的題材。 充滿生活觀點的島嶼旅行!繼備受好評的暢銷書《還沒看夠,這世界》後,徐玫怡2004年最新旅遊圖文書來了! -
1248797
在這個宇宙中 一個小小的搞怪的都市裡 有一個和我們相似的人 用1輛腳踏車2個人4件家事8道菜7之鑰匙9個夢和7首歌詞 看見了世界的另一個世界 實驗不傷害螃蟹蝦子的復古肥皂絲 因為要解救河裡的魚的眼睛, 我穿老式的運動鞋穿去年買的T恤 希望聽到你說我很特別, 買一台認真算起來 使用次數不如分期付款次數的縫紉機, 終於發現最好的習慣是提起垃圾運動去 亞熱帶的人,有一種獨特生活的魅力。 有點好笑,有點茫然,有點創造力,有一點需要愛。 亞熱帶的人用自己的方式 活出對世界的熱情 -
交換日記2
交換日記是小時候做的事,而且通常是兩個女生。可是張妙如,很想在長大成人後玩小時候的遊戲。於是有一天心血來潮和徐玫怡說:「我們用傳真來交換日記,順便出書。」於是交換日記就誕生了。……第一集出版後,看過的人都說「讚」,兩位作者本想就此打住,無奈讀者迴響不斷,因此而欲罷不能。最後兩人決心使出DIY絕活,讓大家瞧瞧DIY女王如何製作高檔貨。除了DIY,第二集還有很多生活面的成長議題。想更了解女人以及所謂的漫畫家生活嗎?看過交換日記,你就會知道了…… -
交换日记 1
《交换日记1》内容简介:也许有一天,我们会分隔两地,有自己的家庭,被多如繁星的琐事围困,不用担心,我们的友情不会逝去,因为,我们可以交换日记。这是一本两位台湾人气漫画家共同完成的凡人日记,她们是一对好朋友,1998年,她们开始分隔两地,有各自的家庭和事业。为了维持友情,她们开始写日记,并传真给对方。在日记里,她们谈日常琐事、生活哲学、奇闻轶事、创作心得、DIY方法……她们为对方打气,给对方快乐。一年又一年,她们的友情延续着,而《交换日记》已经出到第十二本,成为出版界的奇迹。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友