欢迎来到相识电子书!
标签:瑞典
-
小飞人卡尔松
飞人卡尔松在一个偶然的机会飞进了小弟的房间,从此进入了小弟中产阶级家庭生活。极富 个性,爱说大话,又自私自利、不诚实还喜欢翻人东西的卡尔松总是不停地给小弟惹麻烦,尽管这样,小弟还是很喜欢他――“不胖不瘦,风华正茂”。这一对小朋友始终过着开心的生活。 -
红房间
这部长篇小说是“现代戏剧之父”、世界文学大师、瑞典著名作家斯特林堡的力作,重点讲述了十九世纪瑞典的青年知识分子,特别是年轻艺术家在社会上立足、谋生的艰难历程,他们的艺术探索与社会的奇特碰撞,他们的炽热爱情受到匪夷所思的愚弄…对瑞典的政府议会、银行证券、慈善机构、新闻报业、剧院酒吧等等各个社会层面进行了真实而深刻的描写,在大师冷酷无情的调子背后隐藏着一种对世界的怜悯,一种暗中的悲伤,同时流露出他对人生和社会的真知灼见,读来发人深省。 -
尼尔斯骑鹅历险记(上下)
尼尔斯是个调皮捣蛋的孩子,因恶作剧而得罪精灵,被他用魔法变成手指一般大的小人儿。他骑在鹅背上漫游世界,历经种种风险,做了很多有趣的事,最后在苦难与爱的洗礼中破除魔法,成为善良勇敢、人见人爱的美少年。 《尼尔斯骑鹅历险记》通过尼尔斯的所见所闻和穿插其中的大量童话、传说和 故事,着重展示了瑞典的地理、文化、历史以及动植物的生活和生长规律,让人们在阅读中获取知识,了解世界。 -
催眠师
拉什·卡普拉编著的《催眠师》内容介绍:斯德哥尔摩一家运动场的更衣室,一个男人被残忍杀害。不久他的妻子和小女儿的尸体也在家中被发现,尸体被血腥肢解。警察在搜查现场的时候找到幸存的15岁儿子约瑟夫,他浑身是刀伤,已奄奄一息。 国家警署请来心理医生埃里克对约瑟夫催眠以了解凶案发生的经过。 真相令人震惊,小男孩约瑟夫竟是杀害并肢解家人的真正凶手。而这时,十年前曾被埃里克催眠的一个女人像幽灵一样出现,埃里克的儿子失踪,恐怖事件也从此一件件接连发生,埃里克面临生死劫……一起来翻阅《催眠师》吧! -
特朗斯特罗姆诗歌全集
本书是一本诗集,是2011年诺贝尔文学奖获得者、瑞典著名诗人托马斯·特朗斯特罗姆的诗歌全集,收录了诗人从1954年至今创作的《17首诗》《途中的秘密》《完成一半的天空》《音色和足迹》等13部诗集近200首诗歌,囊括了特朗斯特朗姆迄今为止的所有作品,还收录了诺贝尔文学奖授奖词、译者序言和作者创作于1993年的回忆文章。译者李笠是旅居瑞典的中国诗人,曾于2001年在国内翻译出版过《特朗斯特罗姆诗全集》,该书收录了1999年前诗人的作品。本次出版的全新版本增录了新作60余首,此外,李笠还对一些旧作的中文译文内容进行了修订,以前有些误译的地方,这次已经修改过来,译文打磨上也更为精致。 -
直捣蜂窝的女孩
這一切都不是她的錯,但葬送的卻是她的人生。 於是,她決定全面反擊,要始作俑者付出代價! ★2009年全歐洲暢銷Top1作家,史迪格.拉森傳世之作完結篇 ★史無前例,全系列攻佔全球暢銷書榜長達6年、銷量突破2600萬冊的瑞典小說 ★全球知名作家、出版人拋卻門戶之見同聲推薦 約特堡的醫院來了兩名重傷病患,一個是被通緝的殺人犯莎蘭德,她頭部中彈,需要立刻動手術;另一個是被莎蘭德用斧頭重擊的老人札拉千科。 全身動彈不得、又受到警方嚴密監控的莎蘭德,面對的不只是想致她於死地的札拉千科,還有謀殺罪名,以及希望她消失的秘密組織。她將如何突破重圍、進行復仇計畫? 同時,布隆維斯特正在撰寫一篇即將撼動瑞典政府與國家根本的揭密文章。他真有本事讓幕後黑手現出原形嗎?他的調查會引來什麼樣的危機?莎蘭德與他的關係又會有何進展呢? 且看絕不向惡勢力妥協的莎蘭德與布隆維斯特,直搗秘密的核心,討回公道與自己的人生! -
冰公主
北欧的阿加莎•克里斯蒂 瑞典推理小说女王 荣获法国推理创作最高奖——“法国推理小说大奖” 全球售出28种语言版权 法国媒体巨擘UGC已购下电影拍摄权 ———————————————— 一部既能让你心跳停止,又能让你心中温暖的大师之作。 ———————————————— 一个美丽的女子躺在浴缸中,裸身,双手手腕上有狭长的切伤,全身冰冻,已死去一个多星期…… 负责侦办此案的警察帕特里克发现死者虽然有个钟情于她的丈夫,但她却不爱他,反而跟很多人有暧昧关系。而当警方把侦察重点放在她的情人——一个潦倒的画家身上时,画家竟然遭到谋杀,于是案情陷入胶着。 在追查凶手的过程中,帕特里克邂逅了年少时的朋友埃丽卡,两人在合作中渐生情愫,并最终走到了一起。他们一起寻根究底,在混乱如麻的诸多线索中,终于查明了凶手——一个所有人都意料不到的人。而随着案情的水落石出,小镇多年前发生的一场涉及好几个家庭的悲剧也终而大白于天下…… —————————————————— 令人爱不释手的一本书,灵巧机智。卡米拉•拉克伯格能让你紧张到最后。 ——美国《大都会》杂志 斯堪的纳维亚顶级推理作家。 ——英国《泰晤士报》 对瑞典荒凉景致的描述有一种强烈的忧伤意味!引人入胜但又不令人烦扰! ——《爱尔兰时报》 卡米拉•拉克伯格是推理小说女王。 ——德国《星期日图片报》 瑞典版阿加莎•克里斯蒂的有力叙述和冰冷悬疑。 ——俄罗斯《我的生活》杂志 一部极为成熟、极为缜密而又令人激动的推理小说! ——“法国推理小说大奖”评审团 -
无桨行舟
这是一个坚韧、乐观的女性于困境中的深刻吐呐:有涓涓的爱意,暖暖的真情,更有无处不在的坦然与冷静,让人唏嘘,更令人钦佩。不要为死亡即将到来的脚步所吓倒,在你接受并坦然理顺这一切的时候,生活依旧是绚美而光明的。因为每一天都是生活。每一刻都可以是幸福的。 该书在瑞典一经发行,立即荣登畅销书榜首,并被誉为瑞典版的《相约星期二》。 -
罗丝安娜
瑞典奥司特高兰省的伯伦运河,平时负载着来来往往的观光游轮、交通船,充份扮演着沟通地域、人类感情的角色。然而某个夏日晴朗的午后,沿岸的防波堤附近竟然浮出了一具裸体的女尸,霎时平静的河流变成了犯罪谋杀的共犯! 女尸身上没有任何的饰物,从腰到臀部有一道红而明显的刮痕,手脚相当小巧,没有涂指甲油,眉毛浓黑,有张宽阔的嘴唇…… 没人认得出她,没有人登报找她,瑞典失踪人口登记簿找不到她的特征,她似乎注定要被这世界放弃——然而,她遇上了马丁·贝克。 马丁·贝克及坚强的团队以全球五大洲为搜索范围,证实了她的存在;更发挥胆大心细的心理策略,计诱了无情的神秘陌生人。 全书呈现警察办案抽丝剥茧的细腻与身先士卒的剽悍,是喜爱推理小说的读者不可错失的作品。 -
斯特林堡文集(全五册)
奥古斯都・斯特林堡是瑞典现代文学的奠基人,瑞典文学史上最杰出的小说家和戏剧家。尽管他生活的时代与今天相差一个多世纪,但是瑞典驻华大使仍然用了“令人惊异地现代和当代”来形容斯特林堡作品之于当今的意义。因为作品屡屡犯禁,斯特林堡也与诺贝尔文学奖失之交臂,但是瑞典皇家文学院却至今还承受着舆论的谴责。1936年的诺贝尔文学奖得主尤金・奥尼尔则公开坦言:“第一次激起我对现代戏剧观念的,是斯特林堡的作品。” 斯特林堡生前被人描绘成“怪人”和“疯子”,但在后世,瑞典人却将他视为一个扰人灵魂的朋友。“如果你是瑞典人的话,斯特林堡就生活在你的内心,并且时不时激怒你。他的极端,实际上是在追问人生的本质问题。一旦你被他的病毒感染,他就会一辈子跟着你,缠绕着你。”不仅瑞典驻华大使,就连来华演出斯特林堡话剧的演员都有同样的感受,瑞内・布莱诺夫森,这位《斯特林堡的独白》的主演,更因为有过两个月在图书馆阅读斯特林堡的经历,而把他形容成一位这样的朋友:“他绝对不让你如沐春风,但他会告诉你真实的想法,我觉得他一直在我身边。” 斯特林堡的名字在中国也不算完全陌生。据介绍,早在上世纪三十年代,他的作品《谁是父亲》就被译成中文,上世纪八十年代人民文学出版社也出版过他的代表作《红房间》以及相关传记。但以前的这些作品均非瑞典文翻译而来,出版规模也属零敲碎打。此次由人民文学出版社推出的这套文集,据出版者介绍,依据的是瑞典文,版本则是从瑞典文国家版《全集》翻译而成。瑞典国家版全集是迄今为止瑞典最大的人文科学项目,从1980年开始一直持续到今,计划出版七十余卷,涵盖斯特林堡全部创作和批注。中译本《斯特林堡文集》收入斯特林堡的小说、戏剧、散文、书信等150万字,篇目都由参与国家版编纂的瑞典斯特林堡研究专家选定,中文版索引与注释,也直接沿用瑞典国家版。由于斯特林堡的作品中有一些宗教背景的内容以及瑞典历史上的事件,这些注释与索引对于初步接触斯特林堡的读者来说,无疑是必不可少的。 -
好久不见
久违的问候 ,却是预谋了20年的骇人复仇开场白。 一本令人不舒服,却又无法不读的小说。 如希区考克的偏执狂电影般令人不寒而栗,迷住了欧美各个角落的读者 一句寻常的问候,却是丑陋的暗示。 执念太重,是会杀人的…… 心盲必执念,执念必生恶 美丽的女人耶娃,本来拥有完美而幸福的生活,有深爱她的丈夫和听话乖巧的女儿,但她始终似笼罩着巨大的心理阴影,惶惶不可终日。谁也不知她在害怕什么,紧张什么,恐惧什么,那个阴影无时不在,无孔不入,如被催眠般,她不得不以种种出轨行为,掩饰内心的极度不安。 直至某天,最骇人的事情终于发生,耶娃下班后没有回家,无人知她正身陷险境。 原来,冥冥中一个人的执念,杀伤力竟如此之强,以至于能摧毁别人的家庭,乃至鲜活的生命。 一念之间已种因,此刻已过,命亦随减。人有那么多执念,都不愿轻易放下…… -
特兰斯特罗默诗选
特兰斯特罗默诗选,ISBN:9787543448476,作者:(瑞典)托马斯·特兰斯特罗默(Tomas Transtromer)著;董继平译 -
北欧现代诗选
本诗集精选了两百余首诗作,涉及五十九位诗人,他们来自瑞典、芬兰、挪威、丹麦、冰岛五国;其中既有已经作古的诺贝尔文学奖获得者帕尔·拉格克维斯特、哈里·马丁松,也有活跃在当今北欧诗坛,并在去年获得诺贝尔奖的诗人特朗斯特罗默。诗集还介绍了对北欧诗歌发展起到重大作用、却一直在人们关注之外的诗人及其作品,如芬兰的索德格朗、冰岛的斯泰因·斯泰纳尔等。这本诗集不仅介绍了北欧现代诗歌的起步和发展,也展示了它的成就和将来。 -
永生之书
欧洲版《百年孤独》 永生之药守护家族千年传奇,解释世界历史重大事件隐秘 将现实主义和魔幻主义巧妙融合,想象与现实参半,再现了一个绵延成百近千年的犹太家族历史,反映了欧洲大陆的风云变幻和历史沧桑 评论: 如丹•布朗作品般完美,充满智慧和神秘,令人难忘。 ——《科克斯书评》 如果马尔克斯的《百年孤独》发生在国际化的欧洲,或者《一千零一夜》能触及西方文化中最伟大的思想,那么,这些作品就很可能和这本充满神秘的悲剧小说相似了。 ——犹太人图书委员会 一部内容丰富、令人迷醉的半虚构欧洲纪史,记录了在广阔的历史背景下的一段新旧犹太人的故事。这个引人入胜的故事有关于离乡和流浪,有关于基本的人性及其超越时空的创造力和适应力的精神潜能,将人与人之间的合作、勾结和冲突呈现的淋漓尽致。 ——诺曼•马内阿,《流氓的归来》作者 《永生之书》讲述了一个犹太家族——斯宾诺莎家族的传奇故事。一千多年前,斯宾诺莎家族的祖先巴鲁克从先知摩西那里接受了上帝的旨意。后来,他发现了永生之药的秘方,并把写有秘方的手稿传给自己的子孙。千年以来,散布在欧洲大陆的斯宾诺莎的子孙们经历了跌宕起伏的人生,参与了各种历史事件,作为秘方的守护者履行自己的家族使命。现在,斯宾诺莎家族的最后一个传人阿里,在临终之际写下了这影响世界历史进程的家族历史。 -
伟大的逃亡
本书是房龙著作《Adventures and Escapes of Gustavus Vasa》在国内首次翻译出版。该书讲述了瑞典人民在瓦萨王朝的建立者——古斯塔夫•瓦萨的带领下,建立起独立国家的历史过程。房龙在这段历史中,注入了源远流长的欧洲文化,以及瑞典人民不愿沦为臣虏的、争取独立的顽强精神。这不仅是一部激荡人心之作,更是一部富有内涵的厚重之作。 -
格拉斯医生
《格拉斯医生》是瑞典作家雅尔玛尔·瑟德尔贝里在1905年出版的被称为“鲜活的经典”的小说。小说以医生格拉斯的日记展开故事。少年时代的他是敏感的,有对性事的厌恶恐慌,对爱情的美好憧憬,也有过纯洁的仲夏夜的初吻。但因女孩数日后的溺水而亡,成为他最珍贵和最痛苦的生命的精华。他对伪善和假道德深深厌恶。到底什么是医生的职责,什么是对生命的尊重?这一直是困扰他的问题…… -
巨大的谜语·记忆看见我
瑞典文学界两位大师倾力合作的精品!2011年诺贝尔文学奖得主托马斯•特朗斯特罗姆最新的诗和最初的人生,由著名汉学家、诺奖评委马悦然翻译成中文。最新诗集《巨大的谜语》和诗人回顾人生早年的惟一传记《记忆看见我》作为两个单行本并置在一个精美的盒套里,由著名装帧设计师陆智昌先生操刀。最新的诗和最初的人生,一头一尾,别有意味,能让读者更好地了解诗人,而马先生的译文又有别于目前已有的若干版本,呈现出一种文白夹杂、凝炼又从容的风味。 诗歌集《巨大的谜语》是诗人1990年中风之后的作品,中风之后的诗人基本散失了说话的能力,但仍能用左手写诗和弹钢琴。这部诗集又包括了两个小集,分别是《悲伤的凤尾船》(1996)和《巨大的谜语》(2004),诗作围绕着死亡、历史、记忆、大自然等主题,除自由诗和散文诗外,还采用日文俳句的格律,言简而意繁,有很强的音乐性,一如既往的独特隐喻,可以说臻于化境,美至无言。 传记文章《记忆看见我》大约写作于诗人六十岁时,诗人形容自己的人生犹如一颗彗星,有头有尾,最明亮的是童年和青少年,而最密集的核心,是决定生命最重要特征的幼年。全书犹如被通透明亮的阳光照亮,在回忆的光束之下,向读者娓娓道来:人生的神秘,童年的奥秘,好奇心,以及如何逐渐地走向诗歌创作的道路。文字简洁淳朴,真挚感人。 通过凝练、透彻的意象,他给我们提供了通向现实的新途径。——诺贝尔文学奖授奖词 特朗斯特罗姆大于诺贝尔奖。把今年文学奖授予他,与其说是托马斯的骄傲,不如说是瑞典学院的骄傲。——北岛 对于瑞典人来说,托马斯•特朗斯特罗姆的出现,犹如在汉语中出现了唐诗。——于坚 -
航空信
《航空信》为诺贝尔文学奖得主特朗斯特罗默与美国著名诗人罗伯特•布莱的通信集。两位诗人在近三十年的通信中充分表达了各自的诗歌创作理念与诗歌翻译的哲学思想,交流了从20世纪60年代到80年代世事变迁的感想,并分享了各自日常生活与情感世界的点点滴滴,是研究两人诗歌美学的重要依据,亦是两人真挚友情的历史见证。 -
特朗斯特罗姆诗歌全集
本书是一本诗集,是2011年诺贝尔文学奖获得者、瑞典著名诗人托马斯·特朗斯特罗姆的诗歌全集,收录了诗人从1954年至今创作的《17首诗》《途中的秘密》《完成一半的天空》《音色和足迹》等13部诗集近200首诗歌,囊括了特朗斯特朗姆迄今为止的所有作品,还收录了诺贝尔文学奖授奖词、译者序言和作者创作于1993年的回忆文章。译者李笠是旅居瑞典的中国诗人,曾于2001年在国内翻译出版过《特朗斯特罗姆诗全集》,该书收录了1999年前诗人的作品。本次出版的全新版本增录了新作60余首,此外,李笠还对一些旧作的中文译文内容进行了修订,以前有些误译的地方,这次已经修改过来,译文打磨上也更为精致。 -
黄色柠檬树
女孩所希冀的,安格妮斯几乎都拥有了:细心呵护她的父母,一份高级餐厅的高薪工作,一个深爱着她的英俊男友,一个无话不谈的闺蜜——完美得如同童话里的公主。 但一夜之间,这一切都变了。妈妈不幸遭遇车祸;男友托比亚斯与她分手,投入一个乐队歌手的怀抱;一贯对她照顾有加的餐厅老板竟然骚扰她……安格妮斯的生活到了最低点。难道这些就是安格妮斯未来的生活吗……一切的转折点就在“黄色柠檬树”下。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友