欢迎来到相识电子书!
标签:同志
-
胭脂的下落
这是作家崔子恩近年来的一部中短篇小说合集,也是作者的第9本小说。屈指计算,远远比不上爱侣和性伴的数目,而且永远比不上。真是文学的悲哀呀!如果要寻找平抚悲哀的力量,就需要重新估量文学对性与爱的价值。 天秤一:作者的爱侣中有几个是因为读作者的小说而疯狂地爱上作者,作者的性伴中又有多少是在读过作者的小说之后而渴望作者的身体,作者用送书的方式电倒过几多情懂少年,又有谁是因为仰慕作者的所谓“美文”而美化了作者,主动投怀送抱? 天秤二:作者的读者中,有多少人因此没有去跳楼自杀,有多少人从此告别了寂寞人生? 统计学的成果表明,文学家的情爱性爱机缘有70%与文学有关。靠文学去色诱美丽少年,一方面镜见的是自己的鄙陋、衰朽,另一方面也可以鉴定出自己的情欲比读者更澎湃。 在文学的悲哀背后,掩映着生态的蓬勃。文学,就文学下去罢。 -
天河撩亂
吳繼文半自傳體感性之作。出生50年代的台灣中部小鎮的時澄,家族中有3個失蹤人口。10歲隨父親遠赴日本,與姑姑成為忘年之交。歷經8年異國生涯。讓他見識到外在世界。同時也因此和在家族中缺席的姑姑一起認識身心受傷的邊緣人。 18歲他返回台灣,發現美好諸事已都遠離。他開始揮霍自己,數度與死神擦身而過。當姑姑去世之後,時澄回憶昔往,總有一個漂浮的自己以悲憫之眼凝視一切。而另一個旅程又將展開。 本書的姑姑為一變性者,因性別取向的差異遠赴日本,而時澄亦如是。此外另穿插民國23年一支在新疆探勘隊的隊長筆記做為延伸,頗具深意。 -
The History Boys
An unruly bunch of bright, funny sixth-form boys in pursuit of sex, sport and a place at university. A maverick English teacher at odds with the young and shrewd supply teacher. A headmaster obsessed with results; a history teacher who thinks he's a fool. In Alan Bennett's new play, staff room rivalry and the anarchy of adolescence provoke insistent questions about history and how you teach it; about education and its purpose. -
蓝调石墙T
★榮獲1994年美國圖書館協會年度同志文學獎! ★榮獲1994年美國女同志浪達文學獎! ★榮獲2000年中文版為中國時報開卷推薦暑假高中生優良閱讀品! ★榮獲誠品書店年度百大好書! 2006年 完整中譯本改版上市! 你是男人還是女人?這個問題總是困擾著潔斯,如狂風暴雨般衝擊著他的生命和認同。他成長於1950年代的一個藍領小鎮。到了前女性主義的1960年代,他在酒吧和工廠中以T的身份現身。1970年代初期,面對失業的衝擊,又缺乏社群支援,他開始以男人的身份生活……這是一個跨性別者的故事,在一次又一次的掙扎中,引領讀者思索自主權的意義。 -
The Well of Loneliness/寂寞之井
史上第一本女同性戀小說 19世紀末的英格蘭鄉間,史提芬出生在具有優良傳統的莫頓大宅裡,作為菲力普爵士唯一的掌上明珠,她自幼便背負了釵h期待。 然而,在史提芬漸漸成長以後,她厭惡純白洋裝、暗戀女僕等種種與眾不同的行為,使恪遵傳統的母親與她漸行漸遠,最後甚至親手執行了放逐她的異性戀父權律法…… 《寂寞之井》原出版於一九二八年,描寫一對女同性戀情侶掙扎著要為社會所接受的故事。《寂寞之井》很明顯是作者自己人生的故事,就當時而言,本書坦誠得令人震驚,是第一本譴責社會對同性戀者的不公平對待的小說。此書在一九二八年遭到徹底查禁,其出版是一件非常有勇氣的舉動,幾乎毀了霍爾的文學生涯。儘管此書初次出版距今已超過半個世紀,瑞克裡芙‧霍爾所論及的偏見與迫害在今日很悲哀地並沒有過時。 -
世紀末少年愛讀本
本書取材於清朝陳森所著的《品花寶鑑》本文。主角為一群特定時代的特定階層──亦即所謂的「相公」,這些少年在他們如初綻花蕊、同時兼有男女兩性特質的青澀年紀,即在戲台上、下以色娛人,他們因為「美」而步上這種命運的軌跡。錦衣玉食、擁有特權之餘,他們同時也是別人的財產以及性的玩具,而沒有自我。本書最令人讚歎的特質,在於作者細膩地鋪陳當今眾人所關心的議題:性別的曖昧、美與智慧的關係、愛的本質、人性既矛盾又統一的多種面向等等。作者一方面顛覆陳森男性本位以及傳統才子/佳人的觀點,另方面更延伸其探討的可能性:正視這些亦男亦女、非男非女的血肉之軀,當他們因失去「美」而同時也去一切特權之後,開始成為自己,要為自己而活之時,所要面對的悠長而殘酷的漫漫人生。 -
花自飘落水自流
本书是一本中国当代长篇小说,也是一部让当代女大学生感动的都市青春前沿言情小说,作者用生动的语笔描述了两个都市女性之间的爱情故事,最后的结局亦是出人意料,耐人寻味,正象作者所说的那样:“这不仅仅是部女同小说!” -
桃色嘴唇
本书是一部关于身体和身体行为的寄幻小说,以诗意凄美的语言,讲述两位男同性恋者美少年小猫和老男人叶红车各自自痛楚而安详的生命故事。这个男人世界还包括小猫和叶红车倾心爱恋的A、B、C们…… 本书对文学的传统中经典爱情故事基本模式的颠覆,是对以往男性成长故事基本模式的反叛,打破了中国现当代文学以长篇小说状写同性变题材的长久静默。 -
完美的侍者
厄内斯特是瑞士风光旖旎的度假区一家大饭店的侍者,工作殷勤周到,不事张扬。在三十五年的职业生涯中只换过一次岗,因为他爱上了十九岁的实习生雅科布,而雅科布卑劣地弃他而去,跟随一位酒店的客人去了纽约,充当他的秘书与秘密情人。雅科布在信中厚颜无耻地请求他的宽恕。作者细腻入微的描述,向读者呈现了上世纪三十年代到六十年代之间发生的一段男人之间离奇的情感与爱恨。 -
慾海有情天
歐美文學史上首部同志情色小說英國大文豪王爾德 唯一長篇男色鉅作 親歷十九世紀末「貴族仕紳限定」 超淫奢狂歡晚宴年輕富商與鋼琴師 衝破禁忌藩籬 最動魄驚心的男之戀曲 他美麗的眼睛深深地望進我的眼裡:那對多麼深不可測的眼睛,就像是天空或海洋,似乎反映著無限。我永遠不會再見到這樣充滿灼熱愛意和壓抑情慾的眼睛,使我喪失了一切理智──還把劇痛變成了快感。 一陣如熾熱噴泉的火熱液體,猛地由他體內射出,像滾燙而有腐蝕性的毒藥在我體內流動,似乎使我的血液沸騰,變成了燒燙醉人的酒精。他的呼吸沉重,抽搐,啜泣使他哽咽,完全精疲力竭。 我真的不知道我究竟是在天堂,還是在地獄。我已經失去了理智。那凌駕一切的憂鬱,以及生命的可憎,現在全都消失了,我現在很快活,很愉快,很快樂。泰里尼是我的愛人,我是他的愛人。 王爾德的寫作技巧表現在《慾海有情天》的結構、人物塑造和心理刻劃之外,情色的描寫尤其令人驚異。其大膽的程度,即使以目前的開放尺度來說也屬少見,更何況當年是社會風氣保守,宗教和道德的偽善對人性橫加束縛的時代。……這是同志小說的經典作品,願讀者能一窺王爾德這位不世出的文學奇才,在同志書寫方面流露的真才「實情」。──景翔(譯者) 《慾海有情天》不僅僅是一本歷久彌新的春宮名著而已。作者對當時同性次文化的細緻刻畫,在有意無意之間,保留了不少本來極可能與時俱逝的珍貴記載,對於重構本世紀之交帝國核心的上層情慾圖像,也是非常有趣的文本材料。……它工筆寫來細膩動人,我們在今日外表形象掛帥的文化脈絡中讀來,反而覺得它特別地性感撩人。──朱偉誠(台大外文系副教授) -
Tipping the Velvet
"Lavishly crammed with the songs, smells, and costumes of late Victorian England" (The Daily Telegraph), this delicious, steamy debut novel chronicles the adventures of Nan King, who begins life as an oyster girl in the provincial seaside town of Whitstable and whose fortunes are forever changed when she falls in love with a cross-dressing music-hall singer named Miss Kitty Butler. When Kitty is called up to London for an engagement on "Grease Paint Avenue, " Nan follows as her dresser and secret lover, and, soon after, dons trousers herself and joins the act. In time, Kitty breaks her heart, and Nan assumes the guise of butch roue to commence her own thrilling and varied sexual education--a sort of Moll Flanders in drag--finally finding friendship and true love in the most unexpected places. Drawing comparison to the work of Jeanette Winterson, Sarah Waters's novel is a feast for the senses--an erotic, lushly detailed historical that bursts with life and dazzlingly casts the turn of the century in a different light. "An unstoppable read, a sexy and picaresque romp through the lesbian and queer demi-monde of the roaring Nineties. It's gorgeous." --The Independent on Sunday (UK) -
舅舅的人间烟火
一部同性恋题材的中短篇小说集。“我”的舅舅、“我”、白光光、裴勇、李健、毛叹叹……这些年轻和不年轻的生命,在作者伤感、唯美的笔触下,流淌着同性恋者人生的压抑、孱弱、渴望和心酸…… -
你是否快来了
《你是否快来了》,她一直等待,隐忍。在文字里的痛倘若虚幻,那么现在的她已经真实而且棱角分明的呈现在你们面前。她说,她就是故事里所有的角色。用虚构的人物描述自己的影像,跌荡起伏的欲压制着她,在每一个具有画面感的情节里,她变得鲜活而放肆。 一个另类女子的故事。在等待另一个女子的出现。而她,是否真的快来了?作者用最固执,原始,反叛的自我讲述了一个需要的她。 -
荒人手記
《荒人手記》是朱天文創作歷程中極重要的里程碑,也是台灣當代小說最具代表性的經典作品,影響深遠,至今仍持續受到廣泛閱讀與討論,成為華語文學中最醒目必讀的一本書。1994年此書獲第一屆時報文學百萬小說獎首獎,轟動一時,同時引起藝文界的巨大關注與辯論,是近年難得一見的文化景觀,目前已有英文及日文兩種譯本。 -
逆女
她叫丁天使,家卻不是天堂,生活的貧困,父親的畏縮與無能,加上母親的囂張跋扈與母女間的冷戰,日子充滿難堪,與被遺棄的孤單無助。她想愛,卻不能愛,只有藉著同性及陌生的肉體,激起靈魂中最後的熱情,沒有救贖,只能沉淪,一步步直到羽翼燃燒殆盡 ...... -
The Line of Beauty
这是布克奖36年来首次颁给一部同性恋题材的小说,而他迄今写的四部小说都是同性恋题材的。评委会认为,题材并不是本书获奖的原因,而是他抓住了撒切尔时代的社会氛围的核心,以高超的文学技巧表现了出来。 《美丽线条》的故事背景发生在上世纪80年代的伦敦,当时正是撒切尔夫人的执政时期。主人公尼克·格斯特是牛津大学的毕业生,也是一个同性恋者。格斯特住进一个保守主义议员的家里,先是和一个议会中的黑人发生了关系,后来又迷上了一个吸食可卡因上瘾的百万富翁。在撒切尔时期的保守社会氛围下,同性恋者的生活注定充满了戏剧性。《美丽线条》并不是由事件来驱动小说的发展,之中充斥了对于各种各样的聚会的描写,对这些场合的描写表明霍灵赫斯特对拥有特权的社会阶层的行为,是最为敏锐的观察者之一。 因为书中大量图解式的性描写,本书也引起了相当大的争议。评论家称赞这部小说把人们对爱、性和美的追求描写得淋漓尽致。 虽然本书在许多地方探讨了霍灵赫斯特本人对于欲望和美学等问题的关注,但是最大的主题仍旧是关于80年代英国保守的政治气候的。书中一位人物嘲讽地说道:“经济已经毁了,没有人能找到工作,但我们才不在乎呢,这是天赐洪福。” 这是一本内容丰富的书,即使没有其中对性场面或者吸毒的描写,书中还是有大量吸引人的地方。本书也证明了霍灵赫斯特的文学力量已经扩展到更为广泛的领域,它能够使人激起对于英国80年代各种现象的反思与回忆。 ************************ The Line Of Beauty 作者:bc_lcxaa 提交日期:2005-1-29 3:27:00 Man Booker Prize一直是好著作的保证,11月的时候知道Alan Hollinghurst的《The Line of Beauty》获了Man Booker后,兴冲冲地去PageOne买,结果US版的stock全都卖完了,我又不想买贵得离谱的UK版,便在那里订了。 拿到手后才觉得所用的英文实在艰深,看得我头皮直发麻。不过既然买了,只好死撑着读下去,也不知道是为了谁的面子。虽说吃得囫囵,好歹我也吃出了点枣味——大意还是看懂了,偶尔被作者有趣而富有深意的比喻打动,这让我想起钱钟书先生来,他的比方往往奇特隽永,最是能博人一粲。 正如评论说的那样,可以看出此书是 "the definitive reimagining of the decade of Thatcher and AIDS"。小说的主人公Nick尴尬的身份,及其两段恋情,穿插在Fedden一家那充满政治性的英国上层阶级生活里,将矛盾冲突彰显得淋漓尽致,而最后让余音缭绕在Nick等待着HIV的test result的忐忑中。其构思之磅礴与细腻并举,让人叹服。尤其是取材的敏感度,对弱势社群的关注,冷眼政经两界的批判讽刺,都"prove itself(the book) a joy ever",值得一看再看,也期待它的中文译本能快些面世以飨读者。 -
我的那些同志孩儿
《我的那些同志孩儿》内容简介:退休后本希望在家过如其他老人一样生活的莲姨,无意中闯入了一位名叫尔冬的同志的博客,和他成了网络上的朋友。此后,她如爱丽丝漫游仙境,进入一个她完全陌生甚至有诸多误解的世界,结识了许许多多的“同志孩儿”。在与这些孩子的接触中,莲姨不但与其中的好多人成了生活中的朋友,自身的世界观也在这个过程中得到了改造。原来,世界并不是“非黑即白”的两元化,世界本就是多彩多姿的。过去,她以为男人都爱女人,女人都嫁男人,却原来,男人还分为爱男人的男人和爱女人的男人。甚至在同性恋和异性恋之间还有一个非常复杂的光谱带。莲姨了解了“同志孩儿”们心中的苦衷,了解了这个群体中的孩子与主流群体的不同的情感历程:有人在性成熟期痛苦于性取向的自我认同,有人无望地暗恋直男,有人爱上已婚的BF得不到完整的情感,有人则只是在特殊情况下有了情境性同性性行为......迫于社会与亲人的压力,他们中有些人不得不痛苦地走进又走出异性婚姻生活,有的用假的女朋友或进行形式婚欺骗亲人,进而可能引发更多的家庭悲剧,将更多无辜的人卷进不幸。他们都爱着父母家人,但又不得不戴上假面具,不得不以一个谎言来圆一个谎言。莲姨也因此知道了世界上的道理不是“非对即错”这样简单。很多人的谎话,是无奈的,是被“正人君子的道德观”逼出来的。很多错误不仅仅是说谎人的错。文中的每一个主角都有现实中的原型,当然,可能一个角色身上有好几个人的影子。作者老藕,即文中的莲姨,耗费三年写成此书的目的,是向那些曾如过去的自己一样,不了解甚至误会同性恋的人群展示自己眼中他们的真实生活面貌。她真心希望,人们能接受这世界的多元化,对自己不了解的人或事物不抱有歧视与偏见。如果可能,也希望在同志向家人出柜时,此书能帮助他们。 -
惡女書
《惡女書》為十年前陳雪的第一本小說創作,不但變成了陳雪的「代名詞」,也是許多研究她的學生、學者、評論者必然會提到的重點書單。本書共收錄〈尋找天使遺失的翅膀〉、〈異色之屋〉、〈夜的迷宮〉、〈貓死了之後〉四篇中篇,以第一人稱告白體,書寫女同性戀充滿罪惡感卻又耽溺其中的情慾,在看似淫蕩敗德的字裡行間,流露的是被社會主流價值所壓抑的痛苦與悲哀。作者述說的是關於「人內在」的故事,不只是女性的,不只是同性戀的,更不只是情慾的,而是企圖用文字與肉身極力抵抗所謂「唯一的真實」。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友