欢迎来到相识电子书!
标签:印度
-
巴布尔回忆录
《巴布尔回忆录》内容简介:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至1997年先后分七辑印行了名著三百种。现继续编印第八辑。到1998年底出版至340种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。 -
印度佛教史
英國學者渥德爾著<印度佛教史>,出版於1970年. 篇幅不大,是一種教科書式的著作,但它運用的材料相當廣泛,作者的態度也比較客觀. 王世安先生,湖北黃梅人.早年受業於北京大學湯用彤熊十力先生.晚年息影林泉,為<佛教大辭典>搜集詞條工作.這部譯文是他利用餘暇的作品. -
印度史
前言: 印度的历史就是一个伟大文明的迷人史诗。它是一种具有惊人的 文化延续性的历史。今天,它是l/6人类的历史。无论是印度历史学 家,还是外国历史学家,都一直为这个重大的主题所吸引,而每一代也 都撰写出了属于自己那一代的印度历史。最近已有几部印度史著作出 版,当前的作者们因而可能要面对这样一个问题:他们为什么还要斗 胆撰写另一部印度史呢? 首先,我们两位作者以自己的方式参与其中的印度史研究进展迅 速,因而需要更加经常地综述新的研究成果,以便反映当前的知识状 况和为进一步的研究抛砖引玉。这种最新的综述正是作者们希望该书 提供的东西。不仅如此,从古至今的印度历史是一个如此庞大的主题, 以至于必须有两个以上的作者才能应付得了。因此,对印度历史的许 多考察都是由许多作者集体完成的。不过,这些作者们却很少能够享 有在同一机构中共同工作和在许多年中比较各自对印度史的研究成 果所带来的好处。这是当前作者们的幸运,他们已经在海德堡大学南 亚研究所共同工作了将近二十年。 在20世纪70年代晚期,他们首次应一家德国出版商的邀请开始 了这项共同的事业。德文版是于1982年出版的,修订版则是在1998 年面世的。首个英文版本是在1986年由位于伦敦的克卢姆一海尔姆 公司旗下的大卫一克卢姆公司出版的。后来,伦敦的劳特利奇出版社 获得了这本书的版权。自此以后,劳特利奇的编辑们有力地推动了这本书的新 版本的面世,而这些新版本似乎已经吸引了许多读者。由于受到他们 工作热情的感染,这两位作者在2003年12月提交了这本书的全新的 英文第四版。他们更新了与当代史相关的部分,还考虑到了该领域中 的新近出版物,以使其能够反映出历史研究的现状。 该书的作者们从与印度、英国和美国同行——其中许多人不能阅 读他们的德文版本——的讨论中获益匪浅。他们很乐意通过这本书与 他们交流。然而,这本教材并不只是一个历史学家之间的对话,它是为 学生和普通读者准备的。该书的作者们打算在这里向这些读者做一个 自我介绍。赫尔曼?库尔克在弗赖堡大学研究印度学 (梵语)和历史。他的博士论文是对那部描述了南印度神庙城市奇达姆 巴拉姆的传统的文本——《奇达姆巴拉姆礼赞》的研究。他的第二部主要著作是关于奥里萨的噶加帕提国王的。他曾积极地参加了德国研究理事会的首个 奥里萨研究项目,是《札格纳特崇拜和奥里萨地区传统》一书的主编。之后他 继续从事奥里萨方面的研究,并成为现在仍在进行中的第二个奥里萨 研究项目的协调人。他还研究了印度的历史编纂学、中世纪时期印度 和印度尼西亚的国家形成以及吴哥的神王崇拜。他出版了一部关于印 度和东南亚国王和宗教崇拜的著作,编辑了一卷名为《印度的国家。 1000一1700》的论文集,最近还撰写了另一部德文版的《印度史》。1988年,赫尔曼?库尔克担任了基尔大学新的亚洲史讲座教授。海德堡和基尔之间的距离并 没有减少他与其合著者之间的联系。 迪特玛尔?罗特蒙特在马尔堡和慕尼黑大 学以及费城的宾夕法尼亚大学研究历史和哲学。在宾夕法尼亚大学, 他完成了关于18世纪宾夕法尼亚历史的博士论文。然后,他去了印 度,研究自由运动的历史,研究成果于1965年以德文出版。接下来他 写了一本关于印度与苏联的书和一本关于英国统治下印度农业关系 的十分重要的研究专著。他还用德文为圣雄甘地写了一部综合性的政 治传记,随后出版了它的英文缩略版。 在20世纪70年代,迪特玛尔?罗特蒙特参与了南亚跨学科地区研 究计划的丹巴德项目。这个项目旨在研究一个印度煤田及其农村腹地 的历史、经济和社会状况。随后,他致力于研究印度经济史,出版了一部 研究专著《1929一1939年大萧条时期的印度》,接下来是一部一般性教材《1929一 1939年大萧条的全球影响》。 在20世纪90年代,他的兴趣转向印度经济的自由化,编辑了一 本名为《印度的自由化:进展和问题》的论文集。他参与编写了一套名为"20世纪的20天”的德文丛书。当然,“他的那一天”是1947年8月15日。以这个日期为起点, 这本书阐述了亚非去殖民化的历史。 按照他们各自的专业领域,本书的作者们在撰写当前这部教材时 做了分工。赫尔曼?库尔克撰写了第一至第四章。在修改第一章的时 候,他从与基尔大学的马丁?布兰特讷的讨论中获 益良多。迪特玛尔?罗特蒙特不仅撰写了“导言”和第五至第八章,还准 备了整部文稿的英文版本。除了对当前这部教材的贡献外,他还出版 了一部《印度经济史》。这本书的第二版于1993年劳特利奇出版社出版。 该书被认为是《印度史》一书的姊妹卷,不过学生们似乎只喜欢有一部教材,而不 想参考两部著作。由于这个原因,读者们希望在《印度史》中看到经济 方面的内容。因此,当前这个版本增补了一些新段落,以阐明印度经济 史的最重要方面。由于这部教材不能扩充太多,这些论述必然是相当 简略的。 当撰写印度史的时候,人们会在如何处理“印度”这个术语上陷入 进退两难的境地。1947年以前,这个词语所涵盖的地区就是现在通常 所称的南亚,包括孟加拉、巴基斯坦以及其他国家。在本书中,后面这 些国家的历史只截至1947年,以后的时期则仅限于印度共和国的历 史。只有盂加拉和巴基斯坦的发展影响到印度共和国的时候,我们才 会提到这两个国家。一些读者可能愿意看到对孟加拉和巴基斯坦做更 详细的阐述,但这超出了本书的范围。 这本书没有脚注,不过在各章的参考书目中,对文中的某些引文 做了注释。对于印度专门名称和术语的翻译,作者们采用了标准的英 文格式,而省略了变音符。作为一种新举措,当前这个版本附有一个印 度术语表,以便读者能够较容易地了解那些正文中未予详细解释的词 语。近几年来,印度某些重要城市的名字已经改变,也就是说恢复了前 殖民主义时代的名称。当前这部教材保留了先前的名字,因为许多读 者可能还不熟悉那些新名字。还有,像“孟买管区”和“马德拉斯管区” 那样的历史名称是不能转化成“穆姆拜管区”和“金奈管区”这样的现 代名称的。术语表中列出了所有正文中出现的旧名字的新名称。 在这本书中,总的着重点是印度史的结构模式,而不是事件年表。 一个大事年表作为附录列于正文之后。作为一个新尝试,当前这个版 本中添加了一些插图,这些插图应该会使本书更具可读性,因为形象 经常胜过文字的力量。 赫尔曼?库尔克 迪特玛尔?罗特蒙特 基尔和海德堡,2003年12月 目录: 导言历史和环境 雅利安人的迁移路线.古代帝国和宗教运动.印度历史的分期.战 车、大象和战争方法.印度历史的区域模式.海上边疆和欧洲列强的 入侵.人口密度的地区模式 第一章西北地区的早期文明 史前时期和印度河文明 四个遗址的剖析.结论.衰落的秘密:一次气候变化? 印度一雅利安人的迁徙和定居 作为历史经验之镜的吠陀经典.雅利安人定居地的扩展.社会分化 和种姓制度的出现.国王的角色.<摩诃婆罗多>中的世界.印度哲 学的出现 第二章伟大的古代帝国 恒河文化的兴起和东方的伟大帝国 向东方的渗透.恒河流域的城市化.佛教的兴起.波斯治下的西部 地区.早期国家的起源.亚历山大印度之战的影响.孔雀帝国的建 立.<政事论>中的政治体系.阿育王,诸神的钟爱 孔雀帝国的终结和北方的入侵者 西北地区的希腊统治者.赛卡王朝:来自中亚的新入侵者.贵霜帝 国:短命的亚洲复合体.“黑暗时代”的辉煌 笈多王朝的古典时代 笈多帝国的结构.臣服和同盟:赛卡王朝和瓦卡塔卡王朝.迦梨陀娑 和古典梵文文学.宗教宽容和政治巩固的时代.内部和外部的挑战: 普什亚米特拉王朝和匈奴王朝 南印度的崛起 南印度的地缘政治.地区生态的五种类型.奥里萨的卡拉维拉和安 德拉的沙塔瓦哈那王朝.朱罗王朝、潘迪亚王朝和车腊王朝.国际贸 易和与罗马的联系 第三章印度中世纪早期的地区王国 地区王国的兴起和冲突 哈尔沙和印度中世纪的黎明.地区中心的兴起.拉其普特族的兴起 东印度的帕拉王朝.巴达米的遮娄其王朝.坎奇普拉姆的帕拉瓦王 朝.朱罗王朝的复兴.南印度的大商人 国王、诸侯和祭司:印度教王国的结构 哈尔沙和萨蒙塔:一种新的印度封建主义模式.地区王国的出现.奥 里萨:一项关于中世纪政体演变的个案研究.控制萨蒙塔的艺术.婆 罗门和国王的礼仪主权 神祗、庙宇和诗人:地区文化的成长 印度哲学的新体系.巴克提运动.印度神庙城市的形成.神威与领 土:诸神和他们的萨蒙塔.印度中世纪时期对统一哲学的追求.克里 希纳和湿婆崇拜.文学和语言 印度对东南亚的影响:原因和后果 谁在东南亚传播印度文化?.文化输入的机制.佛教僧侣的贡献 东南亚和南印度之间的联系.伊斯兰教的影响 第四章中世纪晚期的宗教共同体和军事封建主义 穆斯林对北印度的征服和德里苏丹国 印度的阿拉伯统治者.加兹尼的马茂德的破坏战争.古尔的穆罕默 德和对北印度的征服.德里苏丹国:一个新的印度帝国.入侵南印度 和抵御蒙古人.阿拉一乌德一丁的行政改革.穆罕默德?图格卢克的 雄图大略.德里苏丹国的黄昏.行政渗透的问题 德里苏丹国时期印度中部和南部的国家 德干的巴马尼苏丹国.奥里萨的噶加帕提王朝.维查耶那加尔帝国 的建立.维查耶那加尔帝国的荣耀和毁灭.阿玛拉纳雅卡和军事封 第五章莫卧儿帝国的兴衰 大莫卧皇帝及其敌手 咬定青山不放松:巴伯尔成功的秘密.阿克巴的扩张及其对帝国的改 革.奥朗则布与希瓦吉:为南方而斗争 印度的陆权与欧洲的海权 荷兰和英国海权的兴起.国际海洋贸易革命.法国的雄心和衰微 欧洲列强与江河日下的莫卧儿帝国 争夺印度霸权的斗争 欧洲人的军事干涉:步兵对骑兵.罗伯特?克莱武和孟加拉的迪万尼 七年战争和帕尼帕特之战.沃伦?黑斯廷斯:帝国建筑师 第六章殖民统治时期 公司巴哈杜尔:商人与统治者 管理法.英国法与印度法.逃亡农民与永久整理.贸易模式的变革 和印度企业.教育的效用.1857年兵变 殖民地经济 白银的消长.铁路网的延伸.印度工业的命运 英国统治的地区影响 立法、司法和行政.多样的渗透和混杂的传统.东印度:殖民地经济 的中心.阿格拉和奥德联合省的演变.马德拉斯管区:英国影响的限 度.孟买管区和“印度门”.旁遮普和尚武民族.军队的角色和“大 博弈” 宪制改革的模式 摩莱——明托改革和单独选区,蒙塔古一切姆斯福德改革和责任政府 联邦制与1935年<印度政府法> 第七章独立运动与印度分治 印度的独立运动 新印度教与穆斯林的愤恨.新一代的自由派民族主义者.吠檀多、业 瑜珈和民族革命派.孟加拉的分割和极端主义的兴起.第一次世界 大战和自治联盟.甘地和不合作.“一年内实现斯瓦拉吉”.重返宪 政舞台.公民不服从运动和甘地一欧文协议.圆桌会议受挫和教派 裁定.经济民族主义的出现.对“法西斯协定”的恐惧.竞选运动与 就职.第二次世界大战、克里普斯使团和“退出印度” 印度的分治 真纳、拉马特?阿里和巴基斯坦思想.拉合尔决议和两个民族论.西 姆拉会议及其以后.内阁使团方案和分治的到来.蒙巴顿方案和“巴 尔干计划” 第八章共和国时期 国内事务和政治发展 尼赫鲁、帕特尔和印度宪法的制定.混合经济和计划委员会.政党的 谱系.联邦制与各邦的重组.国大党体制与尼赫鲁的继承者.“绿色 革命”与能源危机.“紧急状态”和短命的人民党政府.英迪拉?甘地 的东山再起和魂归故里.拉吉夫?甘地的崛起.少数派政府和印度人 民党的成功 外部事务:全球和地区的维度 尼赫鲁:国际调停人.中国的挑战。巴基斯坦的“全垒打”行动和苏联 的调停.印苏友好和孟加拉的解放.印度的原子弹.美苏之间的印 度.苏联入侵阿富汗和印度的反应.南亚的区域合作.最近的冲突 与和平前景 展望 印度术语表 大事年表 书目和注释 -
我一开口,这世界就变了
《我一开口,这世界就变了》内容简介:在印度中心的小镇,一名14岁的女孩杜尔加(Durga)被发现绑在一所未被火烧尽的房子里,遍体鳞伤并且曾被强奸。与此同时,在房子里发现了13具尸体,死者全部出身于一个在当地极受尊重的、声名显赫的大家族。 杜尔迦是这个家族最小的女儿,虽身为唯一的幸存者,但也作为唯一的嫌疑人,她被关押进少管所里。事发至今,她已接受了三个月的治疗,但严重的精神困扰令她几乎无法开口说话。没有人知道那一夜究竟发生了什么,杜尔迦是唯一的突破口…… 希姆兰(Simran)是一名专业的社工,她独立、坦率并且敢于直言。杜尔加的案子,她已经关注了3个月,却始终不能将心中的疑问一一解答。难道真的是她杀了这些人吗?仅仅在一夜之间?!会不会有另外的闯入者呢?这些疑问和杜尔迦的现状一直让希姆兰感到担忧,凭经验,她知道证据实在是太过直接、明显,必须要扫清眼前的阻碍,重新接近真相! 很明显,随着时间流逝,早已没有人关注杜尔加,公众已经太早对这案子盖棺定案。然而希姆兰却对案子充满了兴趣。她也在那个小镇长大,没有人比她更了解在那儿长大的女孩子!无论是出于对杜尔加的关心,还是因为受托于警方,她都觉得自己义不容辞! 很快,希姆兰就发现情况比她想象中要困难许多。杜尔迦始终不肯说出那晚的真相;每个人都对杜尔迦五年前失踪的姐姐莎尔达(Sharda)的情况避而不谈——可这又偏偏极有可能是案子的关键;似乎每个人都比希姆兰知道的更多,但是偏偏每个人都闭紧了嘴巴。她只能反复梳理现有的线索,在一堆事件的碎片中挣扎、拼凑。更麻烦的是,每当她觉得就快打开杜尔迦心中那扇门的时候,杜尔迦却反而躲得更远,好像再有一万年也无法走近…… 时间一天一天过去,案件并没有随着希姆兰的抽丝剥茧而逐渐明朗,反而使她坠入了层层迷雾。杜尔迦的嫂子比尼(Binny)一直通过邮件帮助她了解杜尔迦的家庭,然而她是否真的如自己所说的那么清白?她提供的线索为什么总能直击幕后真相? 为什么她能够刚巧在惨案发生前不久全身而退?她一直提起的拉胡尔(Rahul),此人又和案子有着怎样的关系?莎尔达和杜尔迦的家庭教师看上去英俊、迷人、温文尔雅、堪称完美,为何他会娶一个毁容的妻子?他对于当地人对待妇女的态度是如此愤恨,这样的他,怎会被如此传统的家庭雇佣?提起莎尔达时,他眼中的泪水是否表示对她的爱意至今不渝?小镇的警察闪烁多变的态度,是否和案件有着直接的关联? 旅馆的网络被切断,邮件被监视,电话被监听,都让希姆兰感到危险的逼近和时间的紧迫。正在真相因莎尔达的出现而呼之欲出的时候,杜尔迦突然被警方转移,不知所踪。希姆兰陷入了前所未有的恐惧之中… -
Q & A
◎聯合推薦 格林文化發行人/郝廣才 《新新聞》副社長/楊照 清華大學外語系教授/廖炳惠 陽明大學神經科學研究所教授/洪蘭 ◎已售出英、法、德、義等37國版權! ◎由英國BBC廣播電台改編成廣播劇! ◎由英國著名歌手尼汀˙索尼改編製作成音樂劇! 奧斯卡最佳影片、最佳導演等8項大獎得主『貧民百萬富翁』暢銷原著小說! 閱讀樂趣超越任何一本暢銷書!完全讓人無法釋卷的真正頂尖傑作! 生命中永遠充滿了難題, 而一切關於勇氣、智慧與真愛的解答, 就在這一連串的驚奇與冒險中…… 全球最受歡迎的益智問答節目『W3B』在孟買正式開錄!參賽者只要答對十二道問題,就能獲得高達十億盧比的巨額獎金!但這十二道從天文到歷史的難題可不是憑運氣就能答對的,按照製作單位的計劃,贏家至少要八個月後才能產生。 不料,在這一晚的錄影中,十八歲的羅摩‧穆罕默德‧湯瑪士,一個沒受過什麼教育、居住在亞洲最大貧民窟裡的無名小子,竟然正確無誤地回答出所有的題目,成為電視益智節目史上最高獎金的得主! 就在眾人驚愕之際,心有不甘的節目製作人一口咬定羅摩作弊,並串通警察將羅摩押走。在嚴刑逼供之下,眼看羅摩就要被迫簽下認罪書放棄巨額獎金,所幸一位神秘女律師出面暫時解救了羅摩!但要女律師幫助羅摩脫罪,她卻開出了一個條件:羅摩必須一五一十的交代為何能答出十二道問題的原因。於是,羅摩開始娓娓道出自己不可思議的遭遇,而命運的謎題才正要登場…… 羅摩的故事就彷彿是一場跌宕起伏、精采曲折的『公路電影』,當我們隨著善良的羅摩展開這趟旅程,不但嚐盡了人性的陰暗與溫暖,也一起經歷了諸如友誼、初戀、親情、絕望、孤獨、背叛等種種人生的滋味,更看到了重生的希望和未來的夢想。作者史瓦盧普以魔術師般的文字幻術,讓我們看得目眩神迷、無法自拔! -
六個嫌疑犯
六個嫌疑犯 如果《Q&A》已經讓你歎為觀止,就絕不能錯過更加曲折好看的《六個嫌疑犯》! 生命的終結絕不平等, 在這個充滿荒謬、淚水與真情的國度, 就算是謀殺案,也有階級之分! 只因買不到酒,無惡不作的政客之子維奇‧芮伊就槍殺了女侍!這場全國矚目的謀殺審判延宕多時,維奇照例全身而退。但卻沒想到,慶祝的宴會成了一場死亡派對,維奇竟在宴會進行中、眾目睽睽之下被槍殺身亡!警方調查後,發現宴會中有六個人嫌疑重大…… 一號嫌疑犯:退休貪官庫馬,近來常常自稱被聖雄甘地附身。 二號嫌疑犯:當紅女星莎柏南,據坊間傳言,維奇曾對她糾纏不清。 三號嫌疑犯:離島原住民艾可提,為尋回部落聖物,非法潛入印度本土。 四號嫌疑犯:手機慣竊穆納,在街頭討生活的英俊年輕人。 五號嫌疑犯:美國公民佩吉,被筆友騙婚所以來到印度的蠢蛋。 六號嫌疑犯:老芮伊,掌管北印度四十年之久的大貪官,維奇之父。 六個看似天南地北不相干的人,光是同時出現在這場宴會之中就已十分惹人猜疑,更別提暗地裡竟然人人都有行兇的動機?!一樁謀殺案讓六種人生浮上檯面,錯綜迷離的眾生相再度上演,不到最後一刻,誰也不知道命運會如何攤牌…… 繼《Q&A》後,全世界最會說故事的外交官作家史瓦盧普再次出擊!六個截然不同的角色善惡並存,構築出這個結構巧妙又緊湊的故事,將印度社會萬花筒般的多元風貌做出完美的呈現,更將懸疑中的人性描寫賦予了飽滿的張力與情感,帶給我們超越《Q&A》的感動閱讀體驗! -
日落俱乐部
《日落俱乐部》是印度2011年最畅销小说。由印度企鹅出版出版、由印度最知名、最受欢迎的作家库什万特·辛格创作,也是作者在96岁高龄写下的最后一本小说。 《日落俱乐部》描写了三位宗教信仰各异(一个伊斯兰教,一个锡克教徒,一个婆罗门)的耄耋老人相交四十年来的友谊。他们每天傍晚在新德里那个历史悠久、环境优美的罗迪公园里的长椅上聚会、聊天(由此而得名“日落俱乐部”),虽然宗教信仰不同,爱好不同,出身不同,母语不同,人生轨迹不同,但这些差异恰好折射出这三位老人在漫长人生经历中收获的不一样的生活的智慧。对各自的爱情、家庭,对印度这个历史悠久文化积淀深厚的国家的过去与现状有着独到和宏阔的见解,特别是三个男人年轻时的私生活,热烈、大胆。读者既能从作者深厚的文学功底中品尝到优美风趣的文字、诗歌,也能对当代印度的市民生活有全新的探索。 -
迦梨陀娑《时令之环》汉藏译注与研究
《时令之环》是印度伟大诗人,戏剧家迦梨陀娑早期创作的一部诗歌集,着意描写夏、 雨、秋、霜、寒、春等六个季节的更替和人们的感受。这部作品对于研究迦梨陀娑创作风格 的形成有重要的参考价值。把《时令之环》完整地译介到汉语文学中并加上必要的注释可以 增进学界对迦梨陀娑和印度诗学的了解,同时也能丰富汉语文学,为广大的文学爱好者提供 一份鲜活的,充满异域情味的精神食粮。 -
Shantaram
"It took me a long time and most of the world to learn what I know about love and fate and the choices we make, but the heart of it came to me in an instant, while I was chained to a wall and being tortured." So begins this epic, mesmerizing first novel set in the underworld of contemporary Bombay. Shantaram is narrated by Lin, an escaped convict with a false passport who flees maximum security prison in Australia for the teeming streets of a city where he can disappear. Accompanied by his guide and faithful friend, Prabaker, the two enter Bombay's hidden society of beggars and gangsters, prostitutes and holy men, soldiers and actors, and Indians and exiles from other countries, who seek in this remarkable place what they cannot find elsewhere. As a hunted man without a home, family, or identity, Lin searches for love and meaning while running a clinic in one of the city's poorest slums, and serving his apprenticeship in the dark arts of the Bombay mafia. The search leads him to war, prison torture, murder, and a series of enigmatic and bloody betrayals. The keys to unlock the mysteries and intrigues that bind Lin are held by two people. The first is Khader Khan: mafia godfather, criminal-philosopher-saint, and mentor to Lin in the underworld of the Golden City. The second is Karla: elusive, dangerous, and beautiful, whose passions are driven by secrets that torment her and yet give her a terrible power. Burning slums and five-star hotels, romantic love and prison agonies, criminal wars and Bollywood films, spiritual gurus and mujaheddin guerrillas---this huge novel has the world of human experience in its reach, and a passionate love for India at its heart. Based on the life of the author, it is by any measure the debut of an extraordinary voice in literature. -
热与尘
五十年,两代女性, 印度的溽暑与烟尘中, 相异而别样的爱与纠葛。 英国文学最高奖项布克奖获奖作品 2014年与《红楼梦》共同获评“亚洲十部最佳小说” 四十周年纪念版。 19世纪20年代,作为英国政府派驻印度公务员道格拉斯的妻子,美貌娇纵的奥利维拉很快迷上了印度,并且做出了令小镇居民震惊的举动——与一位印度土邦王私奔。 50年后,道格拉斯与其第二任妻子的孙女安妮,因好奇奥利维拉的传闻,来到印度追寻她的神秘故事:印度土邦王是何许人也?为何因他而抛下丈夫?她后来的人生如何? 当安妮带着奥利维拉的信和旅行日记,来到她曾经生活的小镇,寻找奥利维拉在印度的秘密时,她的生活也发生了巨大变化…… -
印度尋祕之旅:在印度遇見馬哈希
將瑜伽及靜心引介至西方首要著作 一九三○年代.三個月暢銷二十五萬冊靈性經典 授權十五國.《時代周刊》讚譽:太棒了! 20世紀靈性經典.跨越印度次大陸歴時三百天,發現上師之旅—— yogi or magic? 要如何分辨一位真正的上師和一位打著開悟旗號的靈性騙子? 保羅.布魯頓是一位倫敦的媒體記者,事業一帆風順,他是在西方崇尚邏輯思考、強調自由意志的環境下訓練成長,雖然有一顆理性好辯的頭腦,卻也同時過著一種與外在環境疏離的內在生活,內心裡深深著迷於玄奧的東方事物。禁不住內心直覺的強烈呼喚,命運的轉輪終究讓三十多歲的布魯頓放下了對事業的野心,他帶著記者訓練出來的科學懷疑主義及天生的靈性敏感度,以及一顆敞開的心,航海來到了印度尋找尚未對他顯現的祕密。 「祕密有賴於苦苦尋找,而那些出發去尋找的,終將發現。」 他從孟買開始出發,一路從西到東、從南向北,行遍了整個印度次大陸,拜訪了清奈(馬德拉斯)、瓦拉納西(貝拿勒斯)、普那、加爾各答、阿格拉等等現今的尋道者耳熟能詳的聖城。這一路上,遇到了成千上萬自許為瑜伽士、苦行僧、魔法師、占星家等等的人,但有些只是心靈雜耍者和體操表演者,而更多的可能只是群傻子和騙子;布魯頓排除重重障礙穿過一群群迷信狂熱份子與自命為苦行僧的人,只為了能坐在真正的聖人腳邊,學習真正的瑜伽教義。他在許多與世隔絕的道場盤腿靜坐,就是想要用第一手的親身體驗,去窮究只是空談的哲學奧義。 「你們之間有古老的淵源、不解的因緣,使你的命運終將與他相連。」 在宿世運命牽引下,經歷了一番尋覓流浪後,布魯頓的腳步終於再次帶著他,重返南印阿魯納恰拉聖山上拉瑪那.馬哈希的道場,他的內在智慧向他確認,馬哈希就是他一直在尋找的那位導師。在道場停駐數月,期間在馬哈希的引導下,一層又一層剝開自己,一步一步通往最純粹與完整的存在。 「我知道就在接下來的任一個時刻中,我即將置身於所有的事物之外,站在構成這個世界的奧祕的邊緣……思想像一支被撚斷的蠟燭那樣熄滅了,心智退回到背景中,覺知照樣運作,但是不受思想阻礙。這分覺知能力超脫個人,它從本身個性的狹隘限制中被抽離出來,進而轉化成某種崇高的存在,能對萬事萬物敞開。我的心在狂喜中被重新塑造了。」 *** 《印度尋祕之旅》它成功捕捉了戰前印度的大部分風貌,也透露出些許布魯頓一己旅程的故事。然而,本書的意義遠大於此。它是一則細膩——而且極為重要的——探詢寓言。布魯頓告訴我們如何尋找老師,以及如何尋得他們,他還告訴我們宗教、魔法與靈性的老師之間有何差別。最後,他揭露出一些方法,讓一個人藉以識別適合自己的靈性指引,同時也讓這份指引找到他。這就是「印度尋祕」真正的祕密,而如今,它和布魯頓多年前初次提筆撰寫本書時一樣,對人們產生了莫大的助益。 「保羅‧布朗頓確實是我們西方世界俗世文明裡所綻放的最美好、最神祕的花朵之一。他的話語對我們每個人都相當重要。」 ——喬治‧費斯坦因(George Feuerstein) 「……贈予追求靈性智慧的西方人的一份偉大禮物。」——查理士‧塔爾特(Charles T. Tart) 「一個才智超群的人……、認真活著、全心全意活出最高與最神聖之意義。」——《瑜伽期刊》(Yoga Journal) 「布朗頓是位傑出的原創者,他走在一片個人進化的土地上,而它照亮了人類未來的路。」——珍‧休斯頓(Jean Houston) 「一份簡單而坦率的指南,指引我們以東方和西方的哲學洞見在生命中創造出美、喜樂,以及意義。……他的故事基調是平衡的,提升人心的訊息全然擁抱人類經驗的所有階段。」——《東西期刊》(East West Journal) 「言之有物、引人入勝。此作可與作為東西橋樑的諸多重要作品並駕齊驅,例如牟頓、赫胥黎、鈴木大拙、艾倫‧瓦茲,以及拉達克里希南(Radhakrishnan)等人的作品。任何在個人或學術上對靈性感興趣之人,應該都會深受吸引。」——《選擇》(Choice)雜誌 「任何以嚴肅態度致力於靈性追求的男女,將在布朗頓的作品中發現令人驚喜的挑戰,發現它提供了真實的靈感來源與知性養分。」——雅各‧尼德曼(Jacob Needleman) 「像布朗頓、維韋卡南達(Vivekananda),以及A.E.博特這樣的人,我要為他們早期的啟蒙獻上感恩的一鞠躬。」——史蒂芬‧勒維(Stephen Levine) -
母亲的话
《万有文库(第一辑外国)--母亲的话》内容:这是现代举世闻名的神圣母亲。——对超凡入圣的人物,我们所崇仰的,不在其为凡而在其为圣。“圣而不可知之谓神”,孟子早有此说。圣人所臻至的精神境界,凡夫俗子实无由而知。但神圣人物也要自人间,有其为凡人的一面。我们所能知的多限于这一面。然其主要方面在其为凡人而臻圣境成圣道以至于不可知,真实不诬。今世在法国在印度以及世界余处,多称这位老母曰“神圣母亲”,或简称“母亲”而加冠词,皆表尊敬。 -
印度文化余论
《学苑文丛》与《学苑学术论坛》已出文史方面的学术著作有《游民文化与中国社会》《中国历史文献学》《诗经古义新证》《中国家乐戏班》《清潮皇位继承制度》《汉唐封爵制度》等四十余种。 -
左脚向前 再度印度
左脚向前再度印度,ISBN:9787501983933,作者:吴志伟 著 -
朝圣
立品图书2010年11月出版。 立品小站http://site.douban.com/108758/ 佛陀的一生有四个关键时期——发愿出离、证得正觉、传授教法、证入涅槃,相应的四处地点则成为著名的佛教圣地——蓝毗尼、菩提伽耶、瓦拉纳西和拘尸那迦。 本书作者对上述四个佛教圣地的历史 意涵和文化环境做了介绍,更重要的,作者对圣地所代表的生命意义以及我们朝圣所要达到的目的,给出 了清晰的说明,字里行间处处是有如明珠一般通透的正见正觉,不仅能够有力校正把朝圣当旅游的心态,而且能够为读者树立起像佛陀一样觉醒和证悟的信心。因此本书与普通的旅游指南或观光札记绝然不同,而是要带领你完成一场庄严的心灵朝圣之旅,作者以其深刻的智慧和广大的慈悲,最终是要告诉我们:一条能够超脱轮回、去除所有污染的道路,确实存在。 -
季羡林论中印文化交流
世界上有四大文明古国,中印合起来占了其中一半。人类总共创造出了四个大文化体系,而中印各居其一,中印合起来,可以说也占了人类文化宝库的一半。中印两大文化体系都各自形成了自己的文化圈,对人类做出了积极的贡献。这两大文化体系在世界上有其独特的地位和崇高的价值。它们有着丰富的内涵和夺目的光辉,起源之早,延续时间之长,覆盖面之广,生命力之强,门类之多,影响之大,可谓世上罕见。两大文化圈之间,又相互学习和影响,又促进了彼此文化的发展。正是,文化交流能推动人类社会前进。 几十年来,季先生的学术研究领域广泛,加之勤钻研,他在语言学、佛学、历史学、文学、文化学、比较文学等方面都卓有建树,但他用心最多、成就最大的则是对印度学的研究。在印度学研究方面,他对印度的语言、历史、文学、文化及中印文化关系史等方面有独到见解,成就斐然。因此,印度著名的瓦拉那西大学授予他最高荣誉“褒扬奖”、印度文学院授予他“名誉院士”。 中外文化交流也是季羡林先生一贯重视的,与上述几个研究领域有关,内容相当广,研究的时间也相当长,但重点还是在中印文化交流方面。当然,他的研究“还旁及中国与波斯和其他一些国家的文化交流”。季先生在不同的时间、不同的场合演说和不同的著作中,对中印文化交流都有精辟论述,这类文章都分散在不同的书中,他的著作如“山”,读者想一一查找有关内容,费力耗时,也许不便。为适应目前形势发展的需要和方便读者,今天,我把他的一些有关文章收集整理,精选25篇,汇集成册,经季先生同意,命名为《季羡林论中印文化交流》,一并发表。我想,这相文集不仅有利于中印友谊的不断发展,而且对中印文化交流会起到积极作用,有重要的现实意义。 -
印度十日
本书是著名媒体人曹景行印度十日游的游记。这是一本亲身体验与随想相结合的游记。 全书以一个新闻人的视角出发,对这十天中所得来的众多印象与片断式的瞬间捕捉,为读者打开了了解这个神秘国度的“另一扇窗”。作者用他的镜头、他的笔、他的感觉、他的心呈现出这个复杂国家中的一些众生相:披着绚烂纱丽的女人们,顽皮的孩子满面烟灰色,露宿街头的流浪汉闲散平静,满大街随意游走的生畜,美伦美奂的古老建筑和神庙,破败不堪的贫民居所,巨幅的现代科技广告牌下晒凉着成堆的牛粪饼……作者亲自拍摄的多幅照片,极好地勾画出了这个国度的异域色彩和风土人情。 -
阿难
《阿难:我的印度之行》讲述了在2001年初,一位北京女作家,某天突然接到好友香港传媒界著名女大亨苏霏的请求,要她写一本关于印度的“网络行走文学”,同时寻找八十年代初她们曾经狂热喜爱的一名歌手——阿难。她一直对此心存犹疑,但是到了印度之后,竟然真的发现了阿难演唱会的海报。但是,保持着疑惑的“我”始终对此不太热心,但随着在印度旅行的深入,她却一步步被拽入真相:阿难的影子无处不在。最后,从北京来的国安局的上级,点名了北京女作家实际上还身兼“调查员”的真相,原来苏霏和这名歌手实际上早已成为贪污犯。几方面的人物都急如星火地加入追捕,在最后印度教众人沐浴的节日中达到高潮:阿难选择投身恒河以洗清自己的罪过,苏霏随即自杀,女作家又重新回到自己的生活中。 点击链接进入: 《饥饿的女儿》 《阿难:我的印度之行》 《虹影:英国情人》 -
庄子心解
《庄子心解》内容简介:《庄子》的开篇就是《逍遥游》,这篇文章纯粹是一些解人颐的故事。 这些故事包含的思想就是,获得幸福有不同的等级。自由发展我们的自然本性,可以使我们得到一种相对幸福;绝对幸福是通过对事物的自然本性有更高的一层的理解而得到的。 庄子通过他的智慧最终解决了先秦道家的许多固有的命题。这个问题就是如何全生避害。但是,在真正的圣人那里,这已经不成其为问题。庄子只是用取消问题的办法,来解决先秦道家固有的问题。这真正是用哲学的方法解决问题。哲学不报告任何事实,所以不能用具体的、物理的方法解决任何问题。 印度暨泰戈尔以来最伟大的哲学家、思想家奥修,经典著作首次完整呈现,集中体现其对于人生、生命的思考与体悟。 文化没有国界,思想没有疆界,智慧的激情碰撞,文明的和谐沟通,一位印度智者与中国两千多年前的思想家,跨越时空的心灵对话。 -
行走在大神中间
《行走在大神中间》是一部印度文化游记。作者张讴是央视第一任驻印度首席记者,他用细腻、生动、幽默的文字记录了自己在印度长达五年多的游历和生活。作者走遍了印度的山河圣迹,出入于大小神庙,与不同种姓和不同宗教的印度人交往,对印度文化和民族性格有了深切认识。作者通过自己的采访和思考,试图从不同层面分析印度人的精神世界、宗教建筑形式,以及人与自然和谐相处的哲学理念。从现代社会与民族传统、世俗生活与宗教文化的多重视角观察解读印度,一层层地揭开笼罩着这个古老国度的神秘面纱,展示一个真实可感的印度。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友