欢迎来到相识电子书!

标签:辽金史

  • 二十世纪辽金史论著目录

    作者:刘浦江

      编 例   一、本书尽可能完整地著录20世纪辽金史领域的所有中外文论著,时间下限迄于2000年底,但其上限并不限于1900年,20世纪以前为数不多的研究成果亦一并收入。共计著录辽金史论著9216条,其中辽史部分4721条,金史部分4495条。   二、全书分为上、下两编,上编为辽史,下编为金史。其分类之详略,主要取决于条目数量的多少。   三、本书著录的辽金史论著,计有汉、日、俄、朝、蒙(包括国内出版物使用的蒙文和国外通行的新蒙文)、英、法、德等八种文本,考虑到排版的困难,外文论著目录均译为中文。   四、若有重复发表的情况,其所有出处均予以登录;但发表之后再收入各种文集者不在此例,只著录其原始出处。   五、为方便读者查阅,凡兼及辽金两朝的研究论著,原则上分别收入上编和下编的相关门类;但考古文物资料及学术动态之类的文章,则酌情收入上编或下编,不再重出。   六、著录项目包括序号、篇名、作者、出处四栏。每条目录均按顺序分别编号,上。下编自为起迄,上编序号前加A,下编序号前加B,以资区别。   七、本书著录篇目,尽可能核对原书原刊。如篇名、作者等项内容,原书刊目录与正文不符时,一般以正文为准。   八、凡作者为两人者全录,三人以上者只录第一人,作“XXX等”。   九、按照国内学术界的惯例,考古发掘报告发表时多署单位名称,而在文末注明执笔者。为了反映实际情况,本书一般署执笔者姓名。在执笔者不详的情况下,署名仍旧。   十、中文论著部分所收录的译文,作者姓名之前均标明其国籍;外文论著部分因按语种编排,一般不再标注作者国籍。   十一、外文论著部分,西方学者凡有中文姓名者,尽量取其中文姓名;但中文论著部分的翻译作品,其作者之译名则据原书刊照录。   十二、日文论著部分,书刊名称等或有涉及“满洲”者,系指由日本关东军扶植建立的傀儡政权伪满洲国。为保持文献资料的原貌,本书均一仍其旧。   十三、出处一项中,如有同名书刊,则于书刊名称之后标注出版地。如:社会科学(上海)、社会科学(甘肃);东方学报(东京)、东方学报(京都)。   十四、书后附录《作者索引》,系接作者姓氏笔画排列,在每位作者姓名之后列出其所有论著的序号,以便检索。   十五、作者用笔名、别号、简称者,以及外国作者译名不统一者,本书均按发表时所署姓名照录,而在《作者索引》中互相参见。如:贾敬颜(参见伯颜)、伯颜(即贾敬颜);邓广铭(参见邝又铭、宗牧)、邝又铭(即邓广铭)、宗牧(即邓广铭);傅海波(参见福赫伯)、福赫伯(即傅海波)。
  • 辽金史论

    作者:刘浦江

    目录 自序 关于金朝开国史的真实性质疑 金代的一桩文字狱——宇文虚中案发覆 试论辽朝的民族政策 金朝的民族政策与民族歧视 渤海世家与女真皇室的联姻——兼论金代渤海人的政治地位 说“汉人”——辽金时代民族融合的一个侧面 关于契丹、党项与女真遗裔问题 金代户口研究 金代猛安谋克人口状况研究 金代户籍制度刍论 金代土地问题的一个侧面——女真人与汉人的土地争端 金代“通检推排”探微 论金代的物力与物力钱 金代杂税论略 辽金的佛教政策及其社会影响 关于《契丹国志》的若干问题 再论《大金国志》的真伪——兼评《<大金国志>校证》 《契丹国志》与《大金国志》关系试探 《三朝北盟会编》研究 范成大《揽辔录》佚文真伪辨析 附录一 本书征引史料版本备览 附录二 本书作者学术档案
  • 松漠之间

    作者:刘浦江

    长期以来,辽金契丹女真史学界与民族语文学界彼此十分隔膜:一方面,辽金史研究者大都不能掌握利用契丹、女真文字资料;别一方面,民族语文学家又未能向历史学家充分展示这些资料在历史研究方面的价值。以至于有不少历史学家存在一种误解。认为民族语文资料对于辽金契丹史研究并没有什么太大的用处。其实,就契丹大小字石刻对字史、契丹研究的潜在价值而言,如果能够对它们加以充分发掘和利用,其重要性将不亚于突厥语史、蒙古语文之于蒙元史。 本书收录了刘浦江先生于辽金契丹女真史研究方面的17篇论文,记录了其近十年来的学术轨迹,体现了其着力于新材料与新问题的研究取向,为其于辽金史研究领域所取得的学术成果的一次集中呈现。对辽金契丹女真史研究有重要指导意义。
  • 读史杂识

    作者:宋德金

    本书是辽金史学家宋德金先生的学术随笔集,包括辽金史学术札记、评论、序跋、回忆、游记等题材、风格各异的文章。本书是作者多年治史心得的总结,也是读书阅世的思考结晶。