欢迎来到相识电子书!

标签:乔伊斯

  • 都柏林人

    作者:[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯

    《都柏林人》是20世纪爱尔兰著名作家、诗人詹姆斯·乔伊斯久负盛名的短篇小说集,1914年出版。作品置景于二三十年代的都柏林,截取中下层人民生活的横断面,一个片刻一群人,十五个故事汇集起来,宛若一幅印象主义的绘画。笔触简练,错落成篇,浮现出苍凉世态,遥远、清冷,然而精致,是上上之品。
  • 尤利西斯

    作者:[爱尔兰] 乔伊斯

  • 乔伊斯书信集

    作者:(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯

    中译本共378000字,成书后516页,含爱尔兰文豪詹姆斯·乔伊斯书信近千封,所据乃乔学家理查德·艾尔曼1975年编选的《詹姆斯·乔伊斯书信选集》,此书主要内容则选自他本人编辑、1957年到1966年出版的三卷本《乔伊斯书信集》。 选本中“补充了后来新公开的书信,尤其是乔伊斯写给妻子诺拉·巴纳克尔和他的赞助人哈丽雅特·肖·韦弗小姐的大量信件。这些书信按时间顺序排列,贯穿了乔伊斯的一生,并按他先后居住过的城市分为五个阶段,从他19岁时作为一名文学青年写给戏剧大师易卜生的生日祝贺信,到他临终前九天给他弟弟斯坦尼斯劳斯·乔伊斯的一张明信片”。明信片写于1941年1月4日。13日凌晨二时许,乔伊斯死于瑞士苏黎世。 《乔伊斯书信集》是上海译文出版社八卷九种乔伊斯文集中的第五种。
  • 乔伊斯诗歌·剧作·随笔集

    作者:(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯

    本书为"乔伊斯文集"中的诗歌、剧作与随笔卷。诗歌部分收录了乔伊斯从少年到成名后所作的各类抒情诗、讽刺诗、短诗、长诗共160首;剧作部分是仿易卜生风格兼具自传性质的问题剧,也是作家唯一的剧作《流亡者》;随笔部分则收录了诗人根据观察和内心感触摹写下来,兼作创作素材之用的短文小品3篇。
  • 都柏林人 青年艺术家的肖像

    作者:(爱尔兰)詹姆斯.乔伊斯

  • 都柏林人

    作者:(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯

    詹姆斯•乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),爱尔兰小说家、诗人,被认为是对二十世纪现代主义文学影响最为深远的巨匠和宗师,甚至被誉为继莎士比亚后英语文学史上最伟大的作家。 中文版“乔伊斯文集”除《尤利西斯》、《芬尼根守灵夜》、《青年艺术家画像》、《都柏林人》等长、短篇小说外,还收入《诗歌•剧作•随笔集》、《文论政论集》、《书信集》以及《乔伊斯评论集——名家论乔伊斯》,共八卷九册,凡三百余万字,是迄今为止整个华语世界收罗最全、规模最大的乔伊斯作品总集。
  • 青年艺术家的画像

    作者:[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯

    内容说明 《青年艺术家的画像》是爱尔兰著名意识流作家詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)运用“意识流”手法写成的第一部长篇小说,也是世界文学史上最早最成功的意识流小说之一。本书情节的时间、地点和人物之间的关系,完全是通过主人公的内心独白反映出来的。书中的主人公斯蒂芬是一个富有才华的青年,他对祖国、家庭和恋爱等都有源于而又反乎他所处的时代和社会的看法,基本上是作者青年时期的自我写照,因此本书对研究作者及其意识流写作有很大参考价值。
  • 尤利西斯(全三卷)

    作者:[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯

  • 黑暗的心 死者

    作者:(英)约瑟夫·康拉德,(爱尔兰)詹姆斯·

    本书是波兰裔英国作家康拉德的中篇小说《黑暗的心》与爱尔兰作家乔伊斯的中篇小说《死者》的合集,《黑暗的心》写马洛船长在一艘停靠于伦敦外的海船上所讲的非洲刚果河的经历,叙述了他在非洲期间所认识的一个叫库尔兹的白人殖民者的堕落故事。《死者》写爱尔兰首都都柏林中下层人民的日常生活,通过平凡琐事的描述,展示了狭隘庸俗社会环境给人们的理想、希望和追求所带来的幻灭与迷茫。
  • 乔伊斯

    作者:(英)安德森

    本书细腻的叙述了乔伊斯的文字奥妙,各作品的创作背景,并附有124张以乔伊斯本人、家人等的图片来呈现乔伊斯人生的各个阶段;逐页浏览,读者仿佛经历文学世界之旅,亲眼见证一代文学大师如何在面临贫穷、眼疾、家庭危机等人生的种种困境时,仍努力不懈,苦心经营其文学世界的生命历程。
  • 乔伊斯(企鹅人生)

    作者:〔爱尔兰〕 埃德娜·奥布赖恩

    以其特有的写作风格跻身爱尔兰杰出作家行列的埃德娜•奥布赖恩在这本小传中刻画了一个富有激情、依赖感观的乔伊斯。阅读这本小传,读者将跟随作者一起回到被称作“圣人与学者之岛”的爱尔兰,了解促生20世纪小说经典《尤利西斯》的政治与历史环境。 媒体推荐 “奥布赖恩的成功之处在于,在赞美乔伊斯及其对出类拔萃的狂热追求的同时……她刻画了这个名字意为‘欢乐’的人的绝望和哀伤。” ——《纽约时报书评》 “实在太动人了。奥布赖恩极其生动地描绘了这位艺术家的形象,他简直要从纸上跳下来了。” ——《纽约每日新闻》 “活灵活现……精彩地捕捉到了一个追求文学之美的人一生中的辉煌和悲伤。” ——《读物精选》 “灵感之作。” ——《她》周刊
  • 乔伊斯传(上下册)

    作者:[美] 理查德·艾尔曼

    “詹姆斯·乔伊斯的作品给我们的乐趣有增无减,”理查德·艾尔曼写道,“他表现出了最伟大的作家才有的经久耐读的特点。我在整理这部传记的时候,深感对他的爱好一点也没有衰退。” 艾尔曼的《乔伊斯传》在1959年出版的时候,就被公认是对乔伊斯生平的最主要的研究,是一部文学传记的杰作。现在的修订再版又增添了一百页新的内容和注释,八十七张新的图片。其中包括一次失恋、一套梦境记录、过去人所未知的书信等等,使这部巨著面目一新,可供新一代读者的欣赏。 艾尔曼的《乔伊斯传》内容详实,收录大量人所未知的实际情况和书信、实际谈话内容、诗篇。
  • 一个青年艺术家的肖像

    作者:(爱尔兰)乔伊斯(JoyceJ. )

    《一个青年艺术家的肖像》是乔伊斯意识流小说的发端之作,出版后虽屡遭非议,却得到了庞德的盛赞。本书开启了西方文学的新时代,此后的巨著《尤利西斯》和《芬尼根的守灵夜》均为本书的续篇。 美国兰登书屋选出的20世纪百部优秀小说榜上,本书名列第三位。 ________________________________________________________________ 本书是乔伊斯由其弃作《斯蒂芬英雄》改写而成的一部半自传体小说。小说颠覆了传统的叙事方式,以意识流的手法描写了极具艺术家气质的青年斯蒂芬痛苦曲折的成长历程,以及在成长过程中对于宗教传统、民族情绪、家庭生活的反思。本书在很大程度上来源于乔伊斯本人的生活体验,展现出了一位艺术家复杂敏感的内心世界。在此之后,书中的青年斯蒂芬继续成长,走入了意识流鸿篇《尤利西斯》之中。
  • Portrait of the Artist as a Young Man

    作者:James Joyce

    The Wordsworth Classics covers a huge list of beloved works of literature in English and translations. This growing series is rigorously updated, with scholarly introductions and notes added to new titles. A classic novel which follows Stephen Dedalus as he progresses from boyhood to his coming of age in Ireland at the beginning of the 20th century, describing his sexual awakening, his intellectual development and his rebellion against Roman Catholicism. From the author of Dubliners, Ulysses and Finnegan's Wake. Perhaps Joyce's most personal work, A Portrait Of The Artist As A Young Man depicts the intellectual awakening of one of literature's most memorable young heroes, Stephen Dedalus. Through a series of brilliant epiphanies that parallel the development of his own aesthetic consciousness, Joyce evokes Stephen's youth, from his impressionable years as the youngest student at the Clongowed Wood school to the deep religious conflict he experiences at a day school in Dublin, and finally to his college studies where he challenges the conventions of his upbringing and his understanding of faith and intellectual freedom. James Joyce's highly autobiographical novel was first published in the United States in 1916 to immediate acclaim. Ezra Pound accurately predicted that Joyce's book would "remain a permanent part of English literature," while H.G. Wells dubbed it "by far the most important living and convincing picture that exists of an Irish Catholic upbringing." A remarkably rich study of a developing young mind, A Portrait Of The Artist As A Young Man made an indelible mark on literature and confirmed Joyce's reputation as one of the world's greatest and lasting writers. A masterpiece of subjectivity, a fictionalized memoir, a coming-of-age prose-poem, this brilliant novella introduces Joyce's alter ego, Stephen Daedelus, the hero of Ulysses, and begins the narrative experimentation that would help change the concept of literary narrative forever. It describes Stephen's formative years in Dublin; as Stephen matures, so does the writing, until it sparkles with clarity. The style presents numerous, almost insurmountable, problems for the oral interpreter, particularly one with the limited vocal range of John Lynch. But Lynch pays no attention to the problems. Instead, he identifies so completely with Daedelus, throws himself so lustily into the book, that it is as if the passionate young artist himself is bursting out of your speakers. Y.R. Winner of AUDIOFILE Earphones Award Autobiographical novel by James Joyce, published serially in The Egoist in 1914-15 and in book form in 1916; considered by many the greatest bildungsroman in the English language. The novel portrays the early years of Stephen Dedalus, who later reappeared as one of the main characters in Joyce's Ulysses (1922). Each of the novel's five sections is written in a third-person voice that reflects the age and emotional state of its protagonist, from the first childhood memories written in simple, childlike language to Stephen's final decision to leave Dublin for Paris to devote his life to art, written in abstruse, Latin-sprinkled, stream-of-consciousness prose. The novel's rich, symbolic language and brilliant use of stream-of-consciousness foreshadowed Joyce's later work. The work is a drastic revision of an earlier version entitled Stephen Hero and is the second part of Joyce's cycle of works chronicling the spiritual history of humans from Adam's Fall through the Redemption. The cycle began with the short-story collection Dubliners (1914) and continued with Ulysses and Finnegans Wake (1939). James Joyce was born on February 2, 1882, in Rathgar, Dublin. He was one of ten children. He was educated at Jesuit schools and at University College, Dublin. A brilliant student of languages, Joyce once wrote an admiring letter in Norwegian to Henrik Ibsen. He went to Paris for a year in 1902, where he discovered the novel Les Lauriers Sont Coupes by Edouard Dujardin, whose stream-of-consciousness technique he later credited with influencing his own work. Following his mother's death, he returned to Ireland for a brief stay, and then left with Nora Barnacle, with whom he spent the rest of his life. They had two children, George and Lucia Anna, the latter of whom suffered in later years from schizophrenia. (Joyce and Nora were formally married in 1931.) Joyce lived in voluntary exile from Ireland, although Irish life continued to provide the raw material for his writing. In Trieste, he taught English and made the acquaintance of the Italian novelist Italo Svevo. His first book, the poetry collection Chamber Music, appeared in 1907. The publication of the short story collection Dubliners was delayed repeatedly, and eventually the Irish publisher destroyed the proofs for fear of libel action; this prompted Joyce's final visit to Ireland in 1912. The book was eventually published in 1914 and greeted with acclaim by Ezra Pound, whose enthusiastic support helped Joyce establish a literary career. In 1915 Joyce and Nora moved to Zurich, and at the end of World War I they settled in Paris. His only play, Exiles, was published in 1918 and staged in Munich the same year without success. A Portrait of the Artist as a Young Man, an autobiographical novel (developed from the embryonic, posthumously published Stephen Hero) tracing the artistic development of Stephen Dedalus, was published in 1916. By this time Pound and W. B. Yeats had succeeded in obtaining for Joyce some financial support through the Royal Literary Fund, but he continued to be in need of money for most of his life. Joyce began to suffer from serious vision difficulties due to glaucoma; he would eventually be forced to undergo many operations and long periods of near-blindness. Ulysses, the epic reconstruction of the minutiae of a single day in Dublin--June 16, 1904--was serialized in The Little Review starting in 1918, and published in Paris (by the American Sylvia Beach through her bookstore Shakespeare & Company) in 1922, on his fortieth birthday. Due to censorship it remained unavailable in the United States until 1934 and in the United Kingdom until 1936. Except for a small volume of verse, Pomes Penyeach (1927), Joyce published nothing thereafter except extracts from the enormous work in progress that emerged as Finnegans Wake in 1939. In his later years he was closely associated with the young Samuel Beckett, whom he had met in 1928. After the German invasion of France, Joyce and Nora moved back to Zurich, where he died on January 13, 1941. length: (cm)19.8                 width:(cm)12.6
  • 自由之书

    作者:戴从容

    《芬尼根的守灵》是爱尔兰著名作家詹姆斯•乔伊斯花了整整十七年时间精心营造的一个语言迷宫,被誉为西方现代文学史上一部真正意义上的“天书”。也正因此,它至今尚不能在中文语境中与读者见面。本书作者耗费近十年之功,试图破解迷局,从语词、叙述、文体、美学等多方面着手,穿针引 线,旁征博引,宛如一位殷勤的向导带领读者走进乔伊斯的神秘文本构造,层层展现这座迷宫的非凡魅力。本书既有对《芬尼根的守灵》的叙述方式和艺术思想的详细分析,还附有较为详细《芬尼根的守灵》的作品缩写和其他重要研究文献,可谓迄今为止国内学界解读乔伊斯“天书”最佳学术成果。
  • 致诺拉

    作者:(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯

    本书一共收录乔伊斯写给诺拉的四十余封书信,字里行间,呈现出了现代文学的巨匠詹姆斯•乔伊斯感情丰富、感受敏锐、内心赤诚的一面。从这些细腻、痴缠、狂热的文字,人们或许能够找到他与诺拉何以情深如许的原因,或许能够明了乔伊斯在动荡不已的生活中,为什么总是能保持旺盛的创造力。
  • 青年艺术家画像

    作者:[爱尔兰]乔伊斯

    《青年艺术家画像》是二十世纪现代主义文学大师詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)运用“意识流”手法写成的第一部长篇小说,也是世界文学史上最早最成功的意识流小说之一。小说具有强烈的自传色彩,主要描写都柏林青年斯蒂芬是如何试图摆脱妨碍他的发展的各种影响——家庭束缚、宗教传统和狭隘的民族主义情绪,去追求艺术与美的真谛的痛苦过程,实际上就是青年乔伊斯从觉醒走向成熟的心路历程的写照。乔伊斯接下来的巨著如《尤利西斯》与《芬尼根的守灵》都可视为《青年艺术家画像》的续篇。
  • 都柏林人

    作者:詹姆斯·乔伊斯

    《都柏林人》(彩色插图本)是《都柏林人》的插图本。《都柏林人》是爱尔兰作家乔伊斯最负盛名的短篇小说集,也是他现代小说艺术的探索性作品。作品由15篇中短篇小说组成,按创作意图分为少年、青年、成年、社会生活场景四个部分,真实全面地展示了都柏林中下层市民肉体、精神“瘫痪”的社会现实,指出都柏林就是“瘫痪”的中心。
  • 尤利西斯(上下)

    作者:[爱尔兰] 乔伊斯

    世界著名的出版社“蓝登书屋”在1990年代曾经作过一次评选活动,即选出本世纪100 部最佳英语文学作品,结果爱尔兰小说家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》荣登榜首。大家都知道,《尤利西斯》这部巨著向来以晦涩难懂著称于世,以至于中国著名的作家和翻译家萧乾先生在1940年代就将其称为“天书”。 青年诗人斯蒂芬因母亲病危,从巴黎返回都柏林。母亲弥留之际用白瓷钵盛着绿色的胆汁,眼睛紧盯着他,迫使他下跪皈依宗教,他大声嚷道:“妈妈,就让我照这样活下去吧!”。斯蒂芬因此一直沉浸在悲哀与懊恼之中。丧母后,又因父亲成天酗酒从家中跑了出来,租了一座圆形炮塔,靠教书谋生。医科学生勃克·穆利根与英国人海恩斯也搬来同住。 海恩斯和斯芬一起去海边游泳,谈起信仰问题,斯蒂芬说:“你会在我身上看到一个可怕的自由思想的典型。但我又是两个主人的奴仆:一个英国人(维多利亚女王),一个意大利人(罗马教皇)。” 斯蒂芬来到位于都柏林海滨的学校去上历史课,他被校长叫到办公室领薪水,校长开导他要注意攒钱,要懂得金钱的重要,并给他一篇文章,让他找个报社发表。斯蒂芬离开始学校后,来到海滩,望着汹涌的大海他浮想联篇,他把校长那篇原稿的空白处撕下来,将自己的问题胡乱地记在上面。 布卢姆是匈牙利裔犹太人,正为报纸承揽广告,他出去买了一副腰子。回家后,给还未起床的妻子莫莉端去早餐。莫莉是个小有名气的歌手,但生活不检点,好招蜂引蝶,她正准备下午与情人博依兰约会。布卢姆整天为此事烦恼,但在挣钱比自己多的老婆面前又抬不起头来。 上午10点,布卢姆化名弗洛尔,与一名叫玛落的女打字员交换情书。他是通过在报纸广告招聘女助手而跟玛落通起信来的。他到邮局取了玛落的回信,拐进无人的墙边看信,看完信不禁飘飘然起来。走到大桥底下,他把信撕成碎片丢了,然后到教堂去做弥撒。 11点,布卢姆乘马车去墓地参加迪格纳穆的葬礼。布卢姆突然看见博伊兰潇洒的身影,他想除了魅力之外,他妻子还能从他身上看到什么呢?“魅力”是都柏林最坏的家伙,博伊兰却凭它活得很快乐。灵柩下葬后,他仍在坟丛中徜徉,“两侧是悲痛的天使,十字架、断裂的圆柱、坟茔、仰望天空做祷告的石像。”他回想起夭折的儿子和自杀的父亲,他对死亡进行反思,他认为人死后埋在地下行不通,最好火葬或海葬。他又想到自己不过是一个广告经纪人,一个漂泊流浪的犹太人。布卢姆心中无限凄凉,甚至想到死亡,但马上又自我解嘲,回到现实中来。 中午,布卢姆到《自由报》去向主编说明自己揽来的广告图案,随后又赶到《电讯晚报》报馆,碰巧斯蒂芬也在这儿,他想向该报推荐校长的文章。主编却对文稿嗤之以鼻,斯蒂芬悻悻而出。想到刚领了薪水,就请大家去喝酒。半路上布卢姆在一座纪念碑旁看见西蒙的女儿(斯蒂芬的妹妹)在拍卖行外准备卖旧家具,顿生感慨:西蒙共有15个孩子,按照教义禁止节制生育,现在这些孩子连家带产都吃个精光。 下午1 点,布卢姆走进一家廉价的小饭馆,这里既脏且乱,人们在狼吞虎咽,丑态百出,吃相十分难看。于是他换了家高级一点的饭馆,在那遇到熟人弗林,弗林问他妻子巡回演出的经纪人是谁,这使他想起下午4 点妻子要与博依兰约会,心里顿感烦燥不安,一口气喝下一杯酒。从饭店出来走到图书馆前面时,看到情敌博依兰迎面走来,便赶紧躲进图书馆里。 下午2 点,斯蒂芬在图书馆里对评论家和学者发表关于莎士比亚的议论。布卢姆为躲避博依兰来到这,但他并没有卷进这场讨论,巧妙地躲过去了。他穿行在大街小巷,看见形形色色的人们正在忙碌着,教会会长康米神父正在接受人们的致敬,一位独腿的水兵求他施舍,他只给他一个祝福就走了,而他却非常高兴地与议员的妻子告别,并恳请她代向议员致意。一群老人正在为刚去世的迪格纳穆的孩子们募捐,布卢姆马上捐了5 先令,而总督副秘书长和副行政长官却一毛不拔。爱尔兰总督正携夫人及随从浩浩荡荡而来,洛夫神父想从总督手里弄到肥缺向他恭恭敬敬地鞠了一躬,西蒙为了掩盖没有扣好裤子而将帽子放在胸前,总督以为他是敬礼。斯蒂芬碰到衣衫褴褛的妹妹,想如何帮她,可自己还命运难卜;穷困的考利神父欠了高利贷,正四处托人求债主再宽限两天;发了财的洛夫神父已扣压了他的财产逼他交房租。 下午5 点,布卢姆约一个朋友在酒吧见面。一个无赖大肆攻击犹太人,身为犹太人的布卢姆实在忍无可忍,他反驳道:“门德尔松是犹太人,还有卡尔·马克思、斯宾诺莎。救世主耶稣也是个犹太人……你的天主也跟我的一样,也是个犹太人。”无赖气得抓起一只饼干罐就往布卢姆身上扔,但未能击中。布卢姆和朋友赶忙逃之夭夭。 晚上8 点,夏日的黄昏笼罩着世界,在遥远的西边,太阳沉落了。少女格蒂到圆形炮塔附近的海滩乘凉,她凝视远方,沉湎在冥想之中。布卢姆坐在不远的地方,深深地为格蒂的美貌所吸引。格蒂意识到布卢姆在注视着她,她想:也许嫁给这么一个中年绅士倒也挺好。二人的目光不期而遇,她觉得他的眼神犹如烈火,将自己从头烧到脚,她恨不得朝他伸出双臂让他过来,并将他的嘴唇触到自己白皙的前额,面对这双年轻天真的眼睛,布卢姆早已神不守舍了。格蒂离开海滩时,布卢姆才发现她原来是个瘸子,不禁失声叹道:“可怜的姑娘”。 晚上10点,布卢姆到妇产医院去探望难产的麦娜夫人。斯蒂芬和一群医学院的学生在那里高谈阔论,个个喝得酩酊大醉,布卢姆开始为斯蒂芬担心。斯蒂芬说还要请大家到酒店喝酒,就离开了医院。布卢姆也赶了去,一路上他的眼前出现了许多幻象。 他幻想着在一家妓院里达到高潮,后来他又荣升为市长,还当了爱尔兰国王,随后遭到群众的攻击被驱逐出境。布卢姆摆脱幻想后,到妓院去找斯蒂芬,斯蒂芬醉酒抡起手杖击碎了妓院的灯,来到街上胡说一通,两个英国兵认为他对国王不敬,将他打得昏死过去。布卢姆产生错觉把斯蒂芬当成自己那夭折的儿子,就将斯蒂芬搀扶起来带回家。在道德衰微、家庭分裂、传统观念沦丧的大千世界里,布卢姆和斯蒂芬精神上遭受挫折、内心充满动荡,他们终于在彼此身上找到了各自精神上所缺乏的东西。斯蒂芬找到了父亲,布卢姆找到了儿子。 天蒙蒙亮时,斯蒂芬告辞而去。布卢姆走进卧室后,发现室内的摆设略有变动,幻想着莫莉与博依兰幽会的情景,他推测与妻子发生关系的决不止博依兰一个人,还有原市长等熟人,他琢磨了半响妻子与这些情人究竟干了些什么,转念一想,他觉得这件事也不能全怪莫莉,自己没有满足她对夫妻生活的要求,他愿意再做一次努力。 莫莉处于半睡半醒之中,在莫莉的梦中出现有丈夫布卢姆、博依兰、初恋情人和丈夫刚刚说过的斯蒂芬,她又开始幻想和这位年轻人谈情说爱了。她朦胧地感到一种母性的满足和对一个青年男子的冲动。不过,她想得最多的还是丈夫,想到10年来夫妻生活的冷漠,想到他的许多可笑的事情,她觉得他还是个有教养,有礼貌,有丰富知识,有艺术修养的人,实在是个难得的好丈夫,她决心再给他一次机会。
  • Dubliners

    作者:James Joyce

    Book Description "Don't you think there is a certain resemblance between the mystery of the Mass and what I am trying to do?...To give people some kind of intellectual pleasure or spiritual enjoyment by converting the bread of everyday life into something that has a permanent artistic life of its own."     -- James Joyce, in a letter to his brother With these fifteen stories James Joyce reinvented the art of fiction, using a scrupulous, deadpan realism to convey truths that were at once blasphemous and sacramental. Whether writing about the death of a fallen priest ("The Sisters"), the petty sexual and fiscal machinations of "Two Gallants," or of the Christmas party at which an uprooted intellectual discovers just how little he really knows about his wife ("The Dead"), Joyce takes narrative places it had never been before. The text of this edition has been newly edited by Hans Walter Gabler and Walter Hettche and is followed by a new afterword, chronology, and bibliography by John S. Kelly. Also included in a special appendix are the original versions of three stories as well as Joyce's long-suppressed Preface to Dubliners. From Library Journal Joyce's classic has been recorded before, of course, but in this new version, each of the 15 stories will be read by a different person, including writers Frank McCourt, Malachy McCourt, and Patrick McCabe, and actors Ciaran Hinds and Colm Meaney. Book Dimension length: (cm)17.4                 width:(cm)10.8