欢迎来到相识电子书!

标签:俄罗斯文学

  • 冬天里的夏日印象

    作者:(俄)陀思妥耶夫斯基

  • 可卡因传奇 大王

    作者:(俄罗斯)M·阿盖耶夫,尼·巴伊特夫

    《可卡因传奇》的命运在当代世界文学是绝无仅有的。它初版于20世纪30年代,在欧美畅销于80年代,90年代成为最受美国大学生欢迎的20世纪俄罗斯文学作品,受欢迎的程度甚至超过肖洛霍夫的《静静的顿河》、布尔加科夫的《大师和马格丽特》等20世纪最著名的俄罗斯文学经典,被译成欧美各国文字而流行于世。 《大王》则是自问世以后即获得极大,很快再版,先后被译成英、法、德、捷、日等多种文字,为作者尼·巴伊科夫
  • 札记与书信

    作者:契诃夫

    《插图本百年契诃夫:札记与书信》收入了契诃夫的札记和书信两部分的作品。书后附有《感悟契诃夫》。
  • 马雅可夫斯基诗选

    作者:卢永 编选

    马雅可夫斯基——20世纪伟大的俄罗斯诗人,十月革命和社会主义的歌手。 马雅可夫斯基1893年7月19日出生于格鲁吉亚一个林务官的家庭,1906年随全家迁居莫斯科。1908年初,加入社会民主工党(布尔什维克)。1908-1909年间,三次被捕。出狱后,他开始诗创作的生涯。这时期正是俄国革命形势急剧发展的时期。革命形势造就了革命诗人。可以看出,马雅可夫斯基还在少年时期即为革命所吸引,所培育,社会主义思想很早就在少年马雅可夫斯基的心里扎下了根。文学上的未来主义也很早就吸引了他。但是,即使他开始在诗海畅游的时候,他也很自然地让他的诗焕发着人道主义的革命的色彩。十月革命爆发了。革命、列宁、社会主义,像新世纪的太阳,把世界照得通明。诗人马雅可夫斯基的心胸顿然开阔:“这是我的革命。”“啊,愿你四倍地被人赞颂,无限美好的革命!”“今天社会主义这伟大的异端邪说已变成前所未有的真实图景。”
  • 马雅可夫斯基诗歌精选

    作者:(苏)马雅可夫斯基著

    《马雅可夫斯基诗歌精选》内容简介:苏联,作为世界上第一个社会主义国家,虽然已经解体,但它存在过将近四分之三世纪的历史是抹煞不掉的。它在俄罗斯历史上起过无比的光辉作用,它把一个相当落后的国家发展成为世界上数一数二的“超极大国”。它的文学——苏联文学对世界各国,尤其是对我们中国给与过很大的影响。苏联的解体只是中断了苏联文学的发展,并没有使它消亡,它在世界文学中还在继续发挥积极作用。有些作家,如高尔基、马雅可夫斯基、阿·托尔斯泰、法捷耶夫、肖洛霍夫等,都是世界公认的第一流经典作家,他们所处的时代使他们都全心全意地投身于社会变革的进程,实心实意地关怀人民的疾苦,因而苏联文学也离不开十月革命和十月革命以后的苏联人民的生活、斗争、思想和感情。这样,苏联作家的作品都歌颂革新、歌颂进步、热爱祖国、热爱人民,表面看来都质胜于文,但在所谓质胜于文的作品中,“文”也不逊于落后于时代的颓废派的“美文”。 马雅可夫斯基是苏联诗歌的代表,他在俄罗斯诗歌史上是普希金、莱蒙托夫、涅克拉索夫之后的第四位大诗人。这是无可否认的事实。马雅可夫斯基逝世后不久,苏联领导人曾给予他很高的评价说:他过去是现在仍然是苏维埃时代最优秀最有才华的诗人。这个评价可以说是“定评”,过去是现在仍然是正确的。他坐在俄罗斯诗人们的第四把交椅上是毫无愧色的。
  • 林荫幽径

    作者:(俄罗斯)蒲宁

    《林荫幽径(俄罗斯语言大师穿越时空的柔情美意)》是诺贝尔文学奖获得者蒲宁暮年的最后一部自选集,用八年时间写成:是他一生中写得最好、最富独创性的一个集子。《林荫幽径(俄罗斯语言大师穿越时空的柔情美意)》真切地表现了作者对于故国的怀念和对于逝去的青年时代的眷恋。作品构思玲珑剔透,非常精致,有着磁石般的强烈吸引力;文字精练,抒情性强,擅长表现人物内心的微妙情感。具有悠远的意境和发人遐思的哲理,展现了永恒的艺术魅力。
  • 童年·少年·青年

    作者:(俄)列夫·托尔斯泰

    托尔斯泰的小说大都反映了十九世纪俄罗斯社会的真实生活,描写了俄罗斯形形色色的人物,塑造子众多个性鲜明的典型。阅读托尔斯泰的小说,我们仿佛置身于当时的俄国环境,真可说是身历其境;接触各种身份和个性的人物,如见其人,如闻其声;同时随同他们的悲欢离合,喜怒哀乐,自然而然地对他们的遭遇产生强烈的共鸣。 文艺作品主要是以情动人,阅读优秀的文艺作品,也就可以在不知不觉中得有益的熏陶,并由此产生对世界对人生的思考。 托尔斯泰的一生主要是关心人,同情不幸人们的苦难,思索怎样使人间充满人与人之间真诚的爱,也就是宣扬人道主义精神。正是这种伟大的人格感动了并在不断感动着全世界一切正直人的心。难怪他的作品在全世界被译成最多种文字,在经典著作中印数始终占据首位。 这套《托尔斯泰小说全集》在中国只此一套,真正称得上是海内孤本,其中大部分插图在中国都没有介绍过。现在,《托尔斯泰小说全集》中译本出版,这些精美的插图都用在这套译文集里。 目录 译者前言 童年 第一章 教师卡尔·伊凡内奇 第二章 妈妈 第三章 爸爸 第四章 上课 第五章 疯修士 第六章 准备打猎 第七章 打猎 第八章 游戏 第九章 有点像初恋 第十章 我父亲是个怎样的人 第十一章 书房和客厅里的活动 第十二章 格里沙 第十三章 纳塔丽雅·萨维什娜 第十四章 离别 第十五章 童年 第十七章 柯尔纳科娃公爵夫人 第十八章 伊凡·伊凡内奇公爵 第十九章 伊文家的孩子们 第二十章 宾客盈门 第二十一章 跳玛祖卡舞以前 第二十二章 玛祖卡舞 第二十三章 跳玛祖卡舞以后 第二十四章 在床上 第二十五章 信 第二十六章 乡下什么事等着我们 第二十七章 悲伤 第二十八章 最后的悲痛回忆 少年 第一章 长途旅行 第二章 雷雨 第三章 新的观点 第四章 在莫斯科 第五章 哥哥 第六章 玛莎 第七章 铅弹 第八章 卡尔·伊凡内奇的身世 第九章 续前 第十章 续前 第十一章 一分 第十二章 小钥匙 第十三章 变心姑娘 第十四章 一时糊涂 第十五章 幻想 第十六章 总有出头的日子 第十七章 仇恨 第十八章 女仆室 第十九章 少年时代 第二十章 伏洛嘉 第二十一章 卡金卡和柳波奇卡 第二十二章 爸爸 第二十三章 外祖母 第二十四章 我 第二十五章 伏洛嘉的朋友们 第二十六章 议论 第二十七章 友谊的开端 青年 第一章 青年时代从此开始 第二章 春天 第三章 幻想 第四章 我的家庭圈子 第五章 准则 第六章 忏悔 第七章 去修道院 第八章 第二次忏悔 第九章 我怎样准备考试 第十章 历史考试 第十一章 数学考试 第十二章 拉丁语考试 第十三章 我是人人了 第十四章 伏洛嘉和杜勃科夫的行动 第十五章 大家向我祝贺 第十六章 吵嘴 第十七章 我准备出门拜客 第十八章 华拉希娜夫人家 第十九章 柯尔纳科夫一家 第二十章 伊文一家 第二十一章 伊凡·伊凡内奇公爵 第二十二章 跟我的朋友谈心 第二十三章 聂赫留朵夫一家 第二十四章 爱 第二十五章 我的领悟 第二十六章 吹牛炫耀 第二十七章 聂赫留朵夫 第二十八章 在乡下 第二十九章 我们同姑娘们的关系 第三十章 我的活动 第三十一章 体面 第三十二章 青年时代 第三十三章 邻居 第三十四章 父亲的婚姻 第三十五章 我们怎样接受这个消息 第三十六章 大学 第三十七章 痴情 第三十八章 社交 第三十九章 酒宴 第四十章 同聂赫留朵夫一家的友谊 第四十一章 同聂赫留朵夫的友谊 第四十二章 继母 第四十三章 新同学 第四十四章 祖兴和谢苗诺夫 第四十五章 我失败了
  • 俄罗斯文学肖像

    作者:乌兰汗

    本书分散文卷、诗歌卷,收入自普希金、莱蒙托夫至帕斯捷尔纳克、马雅可夫斯基、阿赫马托娃等经典俄罗斯作家的散文、诗歌作品,以我国老一代杰出翻译家乌兰汗先生的优美文笔,展现出俄罗斯文学世界的独特魅力,是群星闪耀的俄罗斯文学大师的肖像画集。
  • 果戈理是怎样写作的

    作者:(俄)魏列萨耶夫

    果戈理是怎样写作的,ISBN:9787538250817,作者:[俄]魏列萨耶夫著;蓝英年译
  • 天国在你们心中

    作者:列夫·托尔斯泰

    《天国在你们心中》是聆听大师的智慧,拥有内在的丰富。周国平推荐! 本书为2007年6月第2次印刷。
  • 剧院情史

    作者:布尔加科夫

    探访布尔加科夫之墓 / 戴骢 1940年3月10日,布尔加科夫走完了他勤奋、无畏而又凄苦的一生,病逝于莫斯科富曼诺夫街的住所内。终年四十九岁。 八十年代末,我曾去莫斯科新圣母公墓参观。这是俄国和苏联著名文化人士如果戈理、契河夫、法捷耶夫等,以及苏联政界、军界名流如斯大林夫人、莫洛托夫夫妇和赫鲁晓夫等的永眠之地。久以墓碑、墓碣、墓饰雕刻精美而闻名遐迩。进去一看,果然如此。满目都是气派不凡的大理石、花岗石坟墓和死者的石像。可是在此墓葬群中却有一个土坟,惟一的一个土坟,显得分外触目,走近一看,黑油油的长方形土坟上,赫然放着三束红玫瑰。那天莫斯科彤云密布,寒风萧萧,还飘着稀疏的雪珠,这反使那三束玫瑰益发鲜艳欲滴。坟后简朴的墓碑上简朴地刻着“布尔加科夫之墓”数字。我仁立坟前良久,心想这座土坟岂不是布尔加科夫一生为人的写照。起于泥士,归于泥土。如泥土一样肥沃,朴实,恒久。所以在他谢世四十余年后,他的读者还来他坟前献上鲜花。我没有带花去。我奉上了一瓣心香。 驱车返旅舍途中,我浸沉在沉思之中。多年来我一直在思忖,是什么力量支持这位作家在明明知道他的作品不可能演出,不可能出版的情况下,于长达十年的时间内,力疾撰文,直至生命的蜡炬成灰?现在我悟出来了,是信心。是对未来的信心支持着他。伟大的作家总是站在时代的巅峰之上。他们是能穷尽千里之目的。
  • 逃亡

    作者:(苏)布尔加科夫

  • 拉伯雷研究

    作者:巴赫金

    本书是巴赫金最缺乏信心然而也是他最重要的文学批评专著。巴赫金认为,在世界文学的所有伟大作家之中,拉伯雷在俄国最不著名,最缺乏研究,对他的理解和评价也最为不够。巴赫金敏锐的注意到,在近代文学的创建者当中,拉伯雷是最民主的一个,他与民间源头的联系比其他人更紧密、更本质。在这部专著当中,巴赫金极为深刻的注意到民间文化的诙谐问题。
  • 吉皮乌斯诗选

    作者:吉皮乌斯

    吉皮乌斯(З .Н .Гиппиус,1869—1945)是俄罗斯“白银时代”最具个性、最富宗教感的女诗人之一,她的创作被誉为“有着抒情的现代主义整整十五年的历史”,“仿佛是以浓缩的、有力的语言,借助清晰的、敏感的形象,勾画出了一颗现代心灵的全部体验”。   本诗选从吉皮乌斯各个时期的创作中精心编译了最具代表性的作品140余首,诗作在展示人类在生命的两极之间彷徨、犹豫、挣扎的浮悬状态的同时,也体现出这位女诗人对存在所抱有的“诗意的永恒渴望”,以及在苦难中咀嚼生活的甜蜜、在绝望中寻觅希望的高傲。
  • 谁之罪?

    作者:赫尔岑

    《谁之罪?》是十九世纪俄国著名作家赫尔岑的代表作之一。作者以独特的方法描写了发生在三个青年,即贵族别利托夫、平民知识分子克鲁齐费尔斯基和农奴出身的柳博尼卡之间的复杂的爱情故事,展示了爱情与当时的社会道德之间的严重冲突。小说通过对这场爱情悲剧以及对三位青年周围人的描写,暴露了农奴主的残酷与专横,揭示了下层人民的悲惨遭遇,反映了远离人民的知识分子的软弱无能。 贵族青年别利托夫形象的塑造,丰富了俄国文学中“多余人”的画廊,也使得小说的反农奴制主题更加鲜明。
  • 夜深时分

    作者:(俄罗斯) 柳德米拉•彼得鲁舍夫斯卡娅

    黑色幽默作品的杰出之作,作者被喻为“当代契诃夫” 普希金奖获奖作品,入围布克奖短名单 后苏联时期的莫斯科,主妇安娜勉强维持着关系紧绷、经济拮据的一家老小的日常生活。小说从安娜死后家人发现的日记手稿开始倒叙,细致地刻画了一个屈服于命运,努力协调自己的责任心与寄人篱下的生活之平衡的中年妇女形象。私生活混乱的女儿、不长进的儿子、可怜的小外甥,还有被强制送进神经病院的老母亲,生活的一团乱麻让她在夜阑时分心灰意冷。
  • 钟摆下的歌吟

    作者:(俄罗斯)古米廖夫,(俄罗斯)阿赫玛托娃

    本书精选20世纪俄罗斯白银时代,“阿克梅派”代表诗人古米廖夫、阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆的主要诗作,经由译者杨开显用心挑选、翻译、集结而成,是20世纪俄罗斯经典诗人的一部重要译介作品。
  • 帕斯捷尔纳克诗全集

    作者:(俄罗斯)帕斯捷尔纳克

    帕斯捷尔纳克是二十世纪俄罗斯诗歌巨匠,他历经白银时代、十月革命和苏联“解冻”,早年即勇于更新蜚声诗坛,终以“在现代抒情诗和伟大的俄国小说的传统领域所取得的巨大成就”获得诺贝尔文学奖。 本书汇集帕斯捷尔纳克各个时期诗歌佳作400余首,是迄今为止国内出版的最为完整的帕斯捷尔纳克诗歌作品,是俄罗斯文学翻译的重要成果。
  • 暴风雪

    作者:(俄罗斯)索罗金

    内容提要 乡村医生普拉东·伊里奇为了去给邻村患有瘟疫的村民接种疫苗,坐着绰号“痨病鬼”的车夫库奇马的雪橇车,冒着暴风雪连夜赶往多尔戈耶村。他们一路上历经艰险,奇遇不断,经过三天的旅途劳顿,在即将到达目的地时,车夫库奇马为了保护医生免受严寒侵袭,不幸被冻死在路上。小说将十九世纪现实主义文学传统与二十一世纪后现代文学描写手法融为一体,充满了魔幻、象征和隐喻,读来别有深意。
  • 伊凡诺夫·海鸥

    作者:[俄] 契诃夫

    本丛书将契诃夫戏剧作品的优秀中文译本结集,分四卷出版。本卷包含名剧《海鸥》和《伊凡诺夫》。喜剧《海鸥》描写乡村富家少女妮娜的爱情理想和遭遇,于1898年在莫斯科艺术剧院上演,获得空前成功,高翔着的海鸥形象成了莫斯科艺术剧院的院徽。《伊凡诺夫》是契诃夫的第一部戏剧力作。