欢迎来到相识电子书!
标签:阿兰·德波顿
-
爱情笔记
这是一部逼使理性与感性、细腻生动的恋爱过程全记录。 其间,才子德波顿细述一段情缘中的邂逅、迷恋、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情别恋、挽回无望、自杀、醒悟,以至一段情完全成为过去。他认真思辩自己的感觉,忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考,文字生动、处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。 来吧,想爱、正在爱、曾经爱过的读者诸君,来看看“我”谈的那场恋爱是怎么回事。 英伦才子阿兰·德波顿,一位不乏米兰·昆德拉的批评深度,深具罗兰·巴特尔的解构气质;但,比昆德拉有更立体的爱情思维,比巴特尔更熨贴恋人的爱情神经,激活人们全新的阅读体验。 本书是一部融合理性与感性,细腻生动的恋爱过程的全记录。忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考 ,文字生动,处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。 -
On Love
The best-selling author of How Proust Can Change Your Life and The Art of Travel revisits his utterly charming debut novel, On Love. The narrator is smitten by Chloe on a ParisLondon flight, and by the time theyve reached the luggage carousel he knows he is in love. He loves her chestnut hair, watery green eyes, the gap that makes her teeth Kantian and not Platonic, and her views on Heideggers Being and Time but he hates her taste in shoes. Plotting the course of their affair from the initial delirium of infatuation to the depths of suicidal despair, through a fit of anhedonia defined in medical texts as a disease resulting from the terror brought on by the threat of utter happiness and finally through the terrorist tactics employed when the beloved begins, inexplicably, to drift away, On Love is filled with profound observations and useful diagrams, examining for all of us the pain and exhilaration of love. -
The Romantic Movement
From Publishers Weekly Using drawings, quizzes and quotes from famous philosphers, de Botton presents a postmodern look at the ups and downs of a love affair. Copyright 1996 Reed Business Information, Inc. Review "The Romantic Movement sheds light on the nature of relationships . . . The method of telling much and showing little produces a good deal of wit, cogency, and humor."--John Updike, The New Yorker "A reader gets whiffs of Donald Barthelme, Julian Barnes, Woody Allen, the films of Eric Rohmer . . . Mr. de Botton borrows exuberantly, and well, from his forebears . . . therein lies the buoyant charm of the approach."--Lisa Zeidner, The New York Times Book Review Review "The Romantic Movement sheds light on the nature of relationships . . . The method of telling much and showing little produces a good deal of wit, cogency, and humor."--John Updike, The New Yorker "A reader gets whiffs of Donald Barthelme, Julian Barnes, Woody Allen, the films of Eric Rohmer . . . Mr. de Botton borrows exuberantly, and well, from his forebears . . . therein lies the buoyant charm of the approach."--Lisa Zeidner, The New York Times Book Review Product Description In The Romantic Movement, Alain de Botton explores the progress of a love affair from first meeting to breaking up, intercut with musings on the nature of art of love. The relationship between Alice, an advertising executive, and Eric, a banker, is examined at every stage, supplemented by quizzes and line drawings by the author and commentary by a chorus of great philosophers, from Descartes to Plato to Aretha Franklin. The Romantic Movement will charm readers and lovers alike with wit, insight, and intelligence. -
爱上浪漫
《爱上浪漫》是阿兰•德波顿继《爱情笔记》后发表的第二部小说,写的是一个名叫艾丽丝的英国姑娘的一段爱情经历,情节围绕她同男友埃里克相识、相爱直至最后分手而展开。与通常的爱情小说不同的是,作者在讲述故事的同时,还以哲学、心理学的观点对女主人公的想法和做法、对她和男友生活中出现的各种问题进行深入的分析。书中提出了一系列有趣的问题,例如“你怎样才能了解对方?”、“爱情、性和血拼有什么关系?”、“你让我成为怎样的人?” 等等。在《爱上浪漫》中,作者扮演的既是故事的讲述者,又是心理医生。德波顿引用了经典著作中的人物或情节,用极其生动的语言把一些相当深刻的道理解释清楚。他从哲学的角度对存在于人的感情生活中的一些古老的问题进行探讨,帮助恋爱中的男女更好地了解自己,了解对方。因此,德波顿的作品是一种特别的混合作,既是小说,又是哲学的想象,书中既有妙趣横生的描写,又有深入细致的分析。为了把问题说透,作者在本书中也插入了各种图表、公式、地图。不妨认为,这部小说可以比作是一部爱情指南,它可以用来帮助青年男女识破恋爱中的谎言,辨明真相,从而少犯一些愚蠢的错误。 -
Essays In Love
"Essays in Love" will appeal to anyone who has ever been in a relationship or confused about love. The book charts the progress of a love affair from the first kiss to argument and reconciliation, from intimacy and tenderness to the onset of anxiety and heartbreak. The work's genius lies in the way it minutely analyses emotions we've all felt before but have perhaps never understood so well: it includes a chapter on the anxieties of when and how to say 'I love you' and another on the challenges of disagreeing with someone else's taste in shoes.While gripping the reader with the talent of a great novelist, de Botton brings a philosopher's sensibility to his analyses of the emotions of love, resulting in a genre-breaking book that is at once touching and thought-provoking. 'The book's success has much to do with its beautifully modelled sentences, its wry humour and its unwavering deadpan respect for its reader's intelligence ...full of keen observation and flashes of genuine lyricism, acuity and depth' - Francine Prose, New Republic. 'Witty, funny, sophisticated, neatly tied up, and full of wise and illuminating insights' - P. J. Kavanagh, "Spectator". 'De Botton is a national treasure' - Susan Hill. 'I doubt if de Botton has written a dull sentence in his life' - Jan Morris, "New Statesman". 'Single-handedly, de Botton has taken philosophy back to its simplest and most important purpose: helping us to live our lives' - "Independent". -
无聊的魅力
阿兰•德波顿,英国畅销书作家。擅长以小喻大,举日常琐事,说生活哲理。以简御繁,随意点染,引人举一反三。其文委婉飘逸,简练雅洁,深得英伦古典散文之趣旨。《无聊的魅力》为随笔集,语言洗练、笔调沉蕴,于纤悉之事、颦笑之间,尝试寻找幸福的主旨。忧伤何以成为快乐,机场何以成为风景,无聊何以变得充满魅力,在一切意想不到的地方收获幸福,是德波顿一贯的追求。德波顿以其丰沛的意象、横溢的才情,将感性与理性、随想与哲思熔于一炉。读者或可 借助英伦才子的生花妙笔,调整心态,转换视野,舒缓生活的压力,体悟人生的真谛。 -
爱情笔记
本书是一部充满趣味的长篇爱情小说。叙述了一对恋人从邂逅、恋爱到分手的充满戏剧色彩的爱情内容。但小说的精彩并不仅仅是故事本身,而在于作者怎样机敏、智慧地用历史、哲学、宗教、心理学阐述爱情这一古老话题,使读者阅读后有许多欣喜的发现。 -
擁抱似水年華
普魯斯特相信生命的價值和精髓就是日常點點滴滴的總合。狄波頓明瞭其深意,從普魯斯特的著作、文章及信件汲取靈感,把這位文學大師的生命軌跡和經典作品做了巧妙的轉換,寫成這本令人拍案叫絕的實用好書,提供芸芸眾生做為人生指南。文中不僅告訴我們如何享受假期、表情達意、承受痛苦、做個稱職的主人 、了解愛情的真意,甚至提醒我們不要在第一次約會急著上床。本書風格突出,不時教人捧腹。狄波頓萃取普魯斯特文學的精華,為我們的人生進補,指點我們如何珍惜時光,體認人生的真諦,學會調整人生的輕重緩急。 -
拥抱逝水年华
本书是“德波顿作品系列”之一。普鲁斯特的煌煌巨著《追忆似水年华》是那种谁都觉得自己应该去读但对大部分人来说又确属望而生畏的书。但在德波顿的这本结合了文学传记和实用、励志手册的书里,作者以他严正详实的专业学识为根基,用他的生花妙笔向我们娓娓道出《追忆》的真正妙处,描绘出普鲁斯特真实而又生动的精神肖像;同时他又把圣典拉到人间,从巨著和大师身上寻觅到改变我们每个普通人谷世人生的妙招法门,指点我们如何珍惜时光、体验人生的真谛、学会调整人生的轻生缓急。 这是一部关于《追忆逝水年华》的书。书中有大量的引证、摘录,有对普鲁斯特笔下人物、情节、场景的描述分析和口语。这是一部以普鲁斯特为主角的书。普鲁斯特的大名,几乎出现在全书的每一页,他的性情脾性,浮现在德波顿的字里行间。这是一本风趣的书,然而里面不乏一本正经的教诲之言。这是一本教训之书,然而全书贯穿着揶揄调侃的语调。 -
拥抱逝水年华
《拥抱逝水年华》(双语版)的作者是英国当代知名作家、文学评论家阿兰·德波顿(Alain de Botton,1969-)。此书的中文简体字版译文社早在几年前已出版,受到市场推崇。这次购买的是英汉对照版,出版此书想必会受到文学爱好者和英语学习者欢迎。本书内容主要讲述作家运用文学传记的手法,通过对二十世纪法国大作家普鲁斯特及其煌煌巨著的回顾,展示他的重要作品《追忆逝水年华》的创作风格、独特的写作技巧,以及开创世界文坛小说新纪元的历程,并给读者描绘出普鲁斯特真实而又生动的大家形象。 -
幸福的建筑
本书不是教科书式的西方建筑史,也不是建筑的鉴赏手册或装潢指南。德波顿积数年之功著成的最新作品从一个极其独特的角度,审视了一个我们看似熟悉、其实颇为陌生的主题:物质的建筑与我们的幸福之间的关系。人为何需要建筑?为何某种美的建筑会令你愉悦?为何这种对于建筑美的认识又会改变?建筑与人的幸福之间到底有何关联?德波顿从哲学、美学和心理学的角度对这些问题的解答,足以颠覆你日常的那些有关建筑的陈词滥调,会促使你从根本上改变对建筑、进而对人生和幸福的既定态度与追求。 英伦才子阿兰·德波顿博学杂收,好学深思而又处之以平常心;他感受如普鲁斯特之纤毫毕现,文笔堪比蒙田之揖让雍容,趣味又如王尔德之风流蕴藉——而又不至堕入愤世嫉俗。他教我们懂得享受每天的平常岁月,教我们略过虱子只管恣意领略那袭华美的生命锦袍。本书是英伦第一才子的最新力作,根据英国系列电视节目“完美的家”内容撰写完成。在本书中,作者着眼于与我们生活密切相关的东西——建筑,它们对我们的影响可比我们想象得要重要的多。 -
哲学的慰藉
尽管古往今来被称作哲学家的思想者千差万别,还是有可能在相隔几世纪之间找到一小群情貌略微相似的人,其共同点就是忠于“哲学”一词希腊文的原义——“爱智慧”。他们的共同爱好,在于就人生痛苦的根源向我们说一些宽慰而切合实际的话;他们的共同精神就是不向世俗低头,坚持独立思考。德波顿以其特有的英国式的笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅,典雅风趣,帮助我们走近苏格拉底、伊壁鸠鲁、蒙田、尼采、叔本华等大师的精神世界,使我们发现,人生的悲苦、困顿和欲望引起的烦恼在他们的智慧中都可以找到慰藉。 -
幸福的建筑
这本书不是教科书式的西方建筑史,也不是一本建筑的鉴赏手册或装潢指南。这本德波顿积数年之功著成的最新作品从一个极其独特的角度,审视了一个我们看似熟悉、其实颇为陌生的主题:物质的建筑与我们的幸福之间的关系。人为何需要建筑?为何某种美的建筑会令你愉悦?为何这种对于建筑美的认识又会改变?建筑与人的幸福之间到底有何关联?德波顿从哲学、美学和心理学的角度对这些问题的解答,足以颠覆你日常的那些有关建筑的陈词滥调,会促使你从根本上改变对建筑、进而对人生和幸福的既定态度与追求。 -
機場裡的小旅行
全球矚目的英倫才子艾倫.狄波頓最具想像力的作品!倫敦希斯洛國際機場首度大曝光,引爆話題的跨界文化創意!2009年夏天,狄波頓獲邀擔任倫敦國際機場的「首位駐站作家」,並被授予史無前例的無限制通行權;他結識來自全球各地的旅客,訪談行李搬運工、飛行員、高階主管,乃至機場牧師等人物,以他風趣和智慧的筆觸,寫出這部探討旅行、工作、人際關係以及日常生活的非凡冥想之作。才子粉絲蔡詩萍推薦序狂熱推薦! -
旅行的艺术
《旅行的艺术》是被誉为“英国文坛奇葩”的才子型作家阿兰·德波顿的重要作品,自2002年出版以来,长踞英美畅销书排行榜。英国《星期日泰晤士报》评论:这部书就像一场完美的旅程,教我们如何好奇、思考和观察,让我们重新对生命充满热情。 在《布拉格之恋》结尾处的梦境上扎上一针,渗出的淡蓝色便可以为德波顿的一路行程着色, 任何行路的真实色彩都被这心路的蓝色、薄雾中的蓝色幻化了,成了一种无法拒绝的诱引; 空间丧失了地理上的方位,时间懒散地化为一缕幽香; 串起行程和文字的只有华兹华斯、波德莱尔、凡·高们和德波顿这位才子在心灵深处共鸣的悸动了; 与德波顿同行,前路是去远方的行程或是夕阳中向家园的回归…… 《旅行的艺术》由上海译文出版社出版发行。 -
哲学的慰藉
尽管古往今来被称为哲学家的思想者千差万别,还是有可能在相隔几世纪之间找到一小群情貌略微相似的人,其共同点就是忠于“哲学”一词希腊文的原意——“爱”“智慧”。他们的共同爱好,就是就人生最大的痛苦的根源向我们说一些宽慰而切合实际的话;他们的共同精神就是不向世俗低头,坚持独立思考。徳波顿以其特有的英国式笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅,典雅漂亮,帮助我们走近苏格拉底、伊壁鸠鲁、蒙田、尼采、叔本华等大师的精神世界,使我们发现,人生的悲苦、困顿和欲望引起的烦恼在他们的智慧中都可以找到慰藉。 -
哲学的慰藉
《哲学的慰藉(精)》是被誉为“英国文坛奇葩”的才子型作家阿兰·德波顿的重要作品,自2000年出版以来,已被翻译成多种文字,在全球畅销不衰。 在本书中,德波顿以其特有的英国式笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅,典雅风趣,帮助我们走近苏格拉底、伊壁鸠鲁、蒙田、尼采、叔本华等大师的精神世界,使我们发现,人生的悲苦、困顿和欲望引起的烦恼在他们的智慧中可以找到慰藉。 德波顿认为尽管古往今来被称作哲学家的思想者千差万别,还是有可能在相隔几世纪之间找到一小群情貌略微相似的人,其共同点就是忠于“哲学”一词希腊文的原义——“爱智慧”。他们的共同爱好,在于就人生痛苦的根源向我们说一些宽慰而切合实际的话;他们的共同精神是不向世俗低头,坚持独立思考。 阿兰·德波顿编著的《哲学的慰藉(精)》的文字在译者资中筠先生看来是“简洁而优雅,机智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英国古典散文的传承”,非常值得回味。 -
工作颂歌
该书是阿兰德波顿的最新作品,2009年5月由英国企鹅图书公司推出,在与作者本人多次的联系过程中,可以看出作者本人对本书的喜爱。该书沿用一贯优美轻松的笔调带领读者们深入到我们日常最关心的问题——工作,工作与生活是人生两大主题,工作是如何发展的,我们今天是如何工作的?为什么我们要工作?工作给我们带来的是什么? 德波顿的特点就在于一个很平常的主题也能写得引人入胜,而且使读者在读后有所领悟,本书也是如此。相信本书的出版对于每一位职场上的人来说,都会是有益处的,可以让每一个人重新审视他的工作,也更加地享受生活。 -
旅行的艺术
德波顿用一种非常特别的的方式去旅行,行程中不仅有巴巴多斯、西奈的沙漠、马德里等风格迥异的怡人风景,同时还有他为读者安排的众多的名作家、艺术家、思想家及深谙旅行滋味的行家作为导游。在他们的陪伴下,风景之旅成了更完美的文化之旅、心路之旅。 这部书就像一场完美的旅程,教我们如何好奇、思考和观察,让我们重新对生命充满热情。 在《布拉格之恋》结尾处的梦境上扎上一针,渗出的淡蓝色便可以为德波顿的路行程着色;任何行路的真实色彩都被这心路的蓝色、薄雾中的蓝色幻化了,成了一种无法拒绝的诱引;空间丧失了地理上的方位,时间懒散地化为了一缕幽香;串起行程和文字的只有华兹华斯、波德莱尔、凡·高们和德波顿这位才子在深处。 -
写给无神论者
尽力去证明上帝是不存在的,不过是许多无神论者的兴趣所在,但是真正的问题不是在于上帝到底存不存在,而是在于一旦假设他不存在,人类将如何自处。《写给无神论者的宗教》主题在于一个人即使是一个无信仰者,但是他也能发现宗教是有用的、有趣的并且给人带来安慰的 。在这部刺激的完全属于作者首创的并且即将面临着争议的作品中,德波顿认为世俗的人们可以从与宗教有着千丝万缕联系的道德、艺术和教育等等领域中去学得一些东西。在这本书中,德尽力去淡化和消弥宗教中教条主义的一面,摄取了宗教中能够安慰怀疑论者当下思想的一面,让人们去感受美丽和睿智的东西。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友