欢迎来到相识电子书!

标签:译林出版社

  • 纠正

    作者:[美]乔纳森·费兰岑

    获2001年美国全国图书奖,2001年全国书评家协会奖提名,2002年普利策奖提名。是一部以传统手法写成的反映美国现代婚姻、家庭和社会文化的长篇小说。
  • 欧·亨利短篇小说选

    作者:欧·亨利

    《译林名著精选:欧•亨利短篇小说选(插图本)》内容简介:欧·亨利是20世纪初期美国著名短篇小说家,发表了近三百篇短篇小说,作品内容贴近群众生活,篇幅短小精悍,情节引人入胜,语言富于艺术表现力,甚为读者喜爱,他被誉为“美国的莫泊桑”。他的一些名篇,如《贤人的礼物》(旧译《麦琪的礼物》)、《警察和赞美诗》、《最后一片藤叶》等,不愧为短篇小说的杰作,本选集选译了四十二篇。
  • 黑铁时代

    作者:王小波

    《王小波全集•第10卷•未竞稿:黑铁时代》内容简介:现在这些东西我都有了,堆在双层床的顶上。到目前为止,我还没付过钱,全是赊购。它们不仅是商品,还是我已经长大的证明。有一样东西人家在努力推销,我还没有买,那就是公寓的入住权。我今年已经二_卜二岁了,再有一年,就要毕业,搬出学生宿舍,住进黑铁公寓。以前的事情未必值得记述,对我来说,大学的四年级是第一个值得记录的年度。
  • 癌症楼

    作者:(俄)亚历山大•索尔仁尼琴

    瑞典学院前常务秘书贺拉斯•恩达尔作序推荐 独家收录诺贝尔文学奖得主受奖词 该书《癌症楼》是索尔仁尼琴的代表作一,也是他据以获得诺贝尔文学奖的主要作品。 “癌症楼也叫做13号楼”。科斯托格洛托夫经过二十几年的军队、劳改营、流放地的生活后,得了癌症,直至奄奄一息才好不容易住进了癌症楼。接受放射治疗后,他的病情渐渐好转。但是下一个疗程的“激素疗法”将使他失去性能力。在多年沉冤蒙难的日子中他已淡忘了女人,但他来到癌症楼治疗的时候,性意识在他身上猛然苏醒,强烈的情欲,本能的欲望,成为生命力的一种标志。在展示他追求精神自由的同时,作者还描写了科斯托格洛托夫及其同室病友的不同命运和经历,他们的性格形成和人格扭曲,如向上爬的官僚鲁萨诺夫、青年地质学家瓦吉姆、女医生薇拉等等。 《癌症楼》是一部呼唤人性的人道主义作品,同时又是剖析社会“毒瘤”,思考社会悲剧之根源,反思时代和历史的作品。 他的人生与作品是如此相仿,堪称典范,相互之间,几乎不可分割。 ——哈罗德•布鲁姆 全世界成百上千万人把亚历山大•索尔仁尼琴的名字和创作与俄罗斯本身的命运联系在一起。他的科学研究和杰出的文学著作,事实上是他全部的生命,都献给了祖国…… ——弗拉基米尔•普京 事实上,抛开政治的因素。索尔仁尼琴的文学艺术成就还是很高的。比如:在《癌症楼》这部作品中,他就非常精彩地刻画了七八个身患癌症的患者在面对生死时的不同态度,由此反映他们分别代表的社会各阶层的价值观与人生观。 ——蓝英年
  • 歌德谈话录

    作者:艾克曼

    歌德是近代资产阶级文化高峰时期的典型代表,在西方产生过深刻的影响。《歌德谈话录》是由歌德的朋友艾克曼辑录整理而成的,对歌德作了细致而深刻的描绘,真实地记录了歌德晚年最成熟的思想和实践经验,涉及哲学、美学、文艺理论、创作实践,以及日常生活和处世态度。《歌德谈话录》全译本在我国还是第一次出版,有助于读者,尤其是青年读者,全面了解歌德,走近歌德,提高文学修养,陶冶思想情操,领略人生真谛。
  • 我们

    作者:[苏联]叶甫盖尼·扎米亚京

    《我们》是“反乌托邦三部曲”中的首部曲,在斯大林时期被列为禁书,禁止在苏联出版。全书采用笔记形式,假借生活在未来世界中的一个模范公民之口,戏拟了一个高度数字化、采用集中统一管理的“大一统国”中各色人等的生活和心态。 在这个攀上了“人类文明最高峰”的大一统国,所有公民一律被以数字冠名,“号民”们并对于极权安之若素。但是极权也不能扑灭人性的光辉与,对自由的追求从未停止过…… 译林本次出版的版本是直接从俄文翻译,与市面上从英文转译的版本相比具有更大的优势,更精准和原汁原味地保留了原文的韵味。
  • 孤独与团结:阿尔贝·加缪影像集

    作者:[法]卡特琳娜·加缪

    本书收录了卡特琳娜加缪珍藏的家庭照片、报纸影像、手稿等资料,记录了加缪如何从阿尔及利亚的贫穷少年,一步一步走上诺贝尔奖台,并最终以荒诞的方式告别人世的传奇一生。展现了阿尔贝加缪作为小说家、剧作家、哲学家、记者,乃至丈夫和父亲的不同侧面,丰满地呈现了一个用孤独来坚持自己内心力量的伟大人物。 为了重现他的笑、他的随意和他的宽容,为了重现这个赋予我生命的亲切、热情的人。为了展现阿尔贝·加缪是“众生中的一人,他试图在众生中尽力为人”。 ——卡特琳娜·加缪
  • 新爱洛伊丝

    作者:卢梭

    朱莉和她的家庭教师圣普乐相爱,遭到她父亲的反对,一对有情人被迫分离,朱莉迫于父命,和一个与自己在年龄及信仰上都有很大差距的俄国贵族沃尔玛结婚,圣普尔始终眷恋着朱莉,而朱莉也没有忘记昔日的情侣。但作为妻子,她又坚贞地忠于自己的丈夫,沃尔玛对两个人曾经的爱也表示充分理解,并对他们的美德完全信任,把圣普乐接到自己的家里,待以真诚的友谊。
  • 诱惑者日记

    作者:[丹麦]索伦· 克尔凯郭尔

    约翰纳斯爱上了陌生姑娘考尔德丽娅,他设法“偶然”地遇上她、接近她。他以奇妙的修辞和晦涩的思想吸引了她,使她由厌恶、畏惧而至迷恋。然而,约翰纳斯从不打算让婚姻的形式成为这场恋爱的结局,而是试图使考尔德丽娅同样放弃、厌恶婚姻,使他们的关系停留在永恒的恋情阶段。 《诱惑者日记》是克尔凯郭尔最著名的作品之一。作者在书中探索审美的界限,洞察人性的裂隙,在文学与哲学的边界上行走。
  • 裸面

    作者:(美)西德尼·谢尔顿

    极有才华的心理医生无缘无故地不断遭到一名凶残杀手的追杀。这杀手是来就诊过的患者?是前来帮助他的警察?还是私家侦探?处在危急关头的他,如果不能洞穿谋杀者的思想,他自己就将以谋杀的罪名被捕,或者被人谋杀…… 推开门,楼梯间黑洞洞的……一步一步走下去,进入一个黑暗的世界……楼底下远处一束晃动的手电筒光正向楼上移动。顿时,一种返祖性的恐惧电流般地传遍全身。 若论编制阴谋和悬念,无人能及本书作者谢尔顿。读这本书,悬念就像催眠一样控制着读者,直到书的结尾,谢尔顿仍然在营造“接下来将发生什么?”的悬疑气氛。
  • 寻欢作乐

    作者:[英] 威廉·萨默塞特·毛姆

    1930年,《寻欢作乐》以连载的形式最初发表于《时尚芭莎》 1958年,毛姆在接受采访时称,《寻欢作乐》是他本人最得意与最喜爱的一部小说。 上个世纪的英国作家中,毛姆也许不是最伟大的,却无疑是最雅俗共赏、最令读者喜爱的一位。本书是毛姆公开承认最得意与最喜爱的作品。他一改以往作品中对女性的偏见,以爱慕者的身份来追忆一个美丽女人的一生,点缀以许多文艺圈中的韵事逸闻。大作家德里费尔德及去世后,他妻子请人为他立传。小说的叙述者阿申登被传记作者请来回忆当年和作家的交往,故事由此展开,在阿申登的记忆深处,我们发现了作家的前妻,迷人的罗西,她生性风流,处处留情,却不失善良坦诚与可爱…… 在《寻欢作乐》里,毛姆从现实中取材,将虚实相掺,借故事叙述者阿申登之口叙述了其与著名作家德里费尔德及其前妻罗西的早年交往,而这段往事正是另一位流行小说家基尔所要挖掘的传记题材。读者可依稀指认出德里费尔德是在影射哈代,基尔由休•沃尔波尔脱胎而来,至于罗西,则分明是乔伊斯笔下莫莉•布鲁姆的翻版。 一个文学奇才绘声绘色地讲述文艺圈里的逸闻韵事……准确,机智,充满讥讽,却半点不浮夸。 ——《旁观者》杂志 毛姆在拿捏人们对八卦信息的胃口方面,可谓大师。他懂得在恰当的时候卖关子,然后选择一个令人吃惊的时候说出来。 ——伊夫林•沃 鄙意毛姆最好的小说是《寻欢作乐》和若干短篇,《刀锋》次之,《月亮和六便士》又次之。 ——止庵