欢迎来到相识电子书!

标签:霭理士

  • 性心理学

    作者:亨利·赫福洛克·霭理士

    霭理士是英国着名的性学权威,他的七大本的《性心理学研究录》对于医生、心理学者和其他的学术专家是相当重要的参考书。而霭理士在这部巨着之外另有一本比较尽人可读的性心理学,一面把《研究录》的内容则要再介绍一过,一面把《研究录》问世以后二十年里这门学问所已获得的新进步补叙进去。潘光旦先生的译本是公认该书的最佳译本。
  • 禁忌的功能

    作者:[英]霭理士

    正是因为禁忌的存在,才使我们拥有了庄严的人格。正是这些禁忌,使得我们的行为更加优雅,同那些用桌布擦嘴、用餐巾擦鼻子的人区别了开来;正是这些禁忌,保护我们不会被谋杀。如果我们的存在对于同伴来说完全无足轻重,得到的关注甚至不比一块石头或一棵树更多,那么我们很快就会被逼到自杀的边缘。生活是美好的,因为我们知道:无论我们走到哪里,碰到的大部分人都会按照一个几乎已成本能的禁忌体系来约束自己的行为。 这是一套在西方文化发展丰富和无比强大的读物,这还是一套普通人可以阅读但充满了贵族气息的读物。这套“家庭书架”,承载着每个与之结缘的个体的希望和梦想,反和文明积淀过程中影响久远的读物,这是一套影响了欧美诸民族心灵无意识和集体文明意识的读物,这是一套可以让个体精神世界变得无比映了那些敏感而伟大的创作者的伟大的灵感和善良的心怀;这套“家庭书架”是英语世界的丰碑,是那些善于思考、长于想象的创作者的心灵圣坛,是每个读者心灵的指南,是那些伟大作者思想智慧的无限延伸,是人类文明的承载者和担当者……
  • 性心理学

    作者:(英)霭理士

    80年代末《性心理学》出版的时候,几乎每一间大学宿舍都会有一本。然而这本书又绝不是那种仅仅领一时之风骚的畅销书。在西方学术史上,本书一直享有盛名。而译者潘光旦先生以专家而翻译这部著作,在长达十万字的注释当中,潘先生旁征博引中国古代性心理的事例,译笔之生动,征引之详尽,都足以成为“信达雅”的翻译典范。